ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*boku*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: boku, -boku-
Possible hiragana form: ぼく
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boku(sl) มาก, See also: จำนวนมาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Toushindai oto wo tatete { \cH00FF00 }Making a life-sized sound Boku no kao tsukutte yuku { \cH00FF00 }It defines my face but only one side Kono te ni ochita { \cH00FF00 }This rotting apple...oto O tatete boku no kao tsukutte yuku kirei ni, kataho dake kono te ni ochita kusari kake no ringo kagami ni utsuru, bokura no uragawa made.
Toukankaku oto no naka de { \cH00FF00 }In the space between each tick of the clock Shikousakugo { \cH00FF00 }Trial and error Jikan kankaku no nai kuukan { \cH00FF00 }A space without distance or timetokankaku oto no naka de shikosakugo jikan kankaku no nai kukan ah toshindai tsume o tatete boku no kao, kezutte yuku kirei ni, kataho dake
Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru Welcome back. Sore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimonoSore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimono Koizora (2007)
Boku wa ima te wo furu yoKanashimi ni sayounara Koizora (2007)
Bonyari omoidashite yo Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukaraHora boku no karadajyu egao no kimiga irukara{ \i Koizora (2007)
Atarashii asa, korekara no boku The new morning, who I'll be from now on lenakatta "suki" to iu kotoba mo And the words I never said: "I love you. "รุ่งเช้าวันใหม่ ซึ่งฉันจะยืนอยู่ตรงหน้าเธอ Atarashii asa, korekara no boku เอื้อนเอ่ยคำรักอย่างที่ผ่านมาไม่เคยได้กล่าว Ienakatta "suki" to iu kotoba mo 5 Centimeters Per Second (2007)
Atarashii asa, korekara no boku The new morning, who I'll be from now on lenakatta "suki" to iu kotoba mo And the words I never said: "I love you. "รุ่งเช้าวันใหม่ ซึ่งฉันจะยืนอยู่ตรงหน้าเธอ Atarashii asa, korekara no boku เอื้อนเอ่ยคำรักอย่างที่ผ่านมาไม่เคยได้กล่าว Ienakatta "suki" to iu kotoba mo 5 Centimeters Per Second (2007)
'Haengboku.'แฮงบุกุ Virgin Snow (2007)
"Theory of Murder" by Fuboku Kosakai"ทฤษฎีการฆาตรกรรม"จากฟูโบกุ โกโซกาอิ Goth (2008)
Chijou de bokura jirjiri shinagaraรอคอยวันที่ตัวเองมอดไหม้ Moeagaru hi ga kuru no machi tsuzukete ita Eiga: Kurosagi (2008)
Boku ga boku jishin ni naru tame niต้องออกจากเมืองไปเดี๋ยวนี้ Ima sugu kono machi tobidashite yukou Eiga: Kurosagi (2008)
Chijou de bokura kizukanu furishiteพยายามซ่อนเร้นความปรารถนาแม้นเห็นชัดเจน Mukidashi no yokubou wo kakusou to shiteta Eiga: Kurosagi (2008)
[ Bokutachi ni totte kioku ] ...will become our memories.[ Bokutachi ni totte kioku ] ...จะกลายเป็นความทรงจำของเรา Ohitori sama (2009)
- Do you dream in english?- Träumst du auf englisch? - Ah, bokuno yumewa furansugodayo. Downtown 81 (1981)
It's not you but me who is to blame. I couldn't hide my own impulsivenessKimi ja nai, warui no wa jibun no hageshisa o kakusenai boku no ho sa. The Garden of Words (2013)
Lady. All wet from the rain, you looked into my eyes for a momentLady, kimi wa ame ni nurete boku no me o sukoshi miteita... The Garden of Words (2013)
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain Whistling, I walk after youDoshaburi demo kamawanai to, zubunure demo kamawanai to, kuchibue fuku boku ga tsuiteku. The Garden of Words (2013)
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain Whistling, I walk after youDoshaburi demo kamawanai to, zubunure demo kamawanai to, kuchibue fuku boku ga tsuiteku. The Garden of Words (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bokuI like poets, such as Takuboku.
bokuI learned many of Takuboku's poems by heart.

Japanese-English: EDICT Dictionary
ボクシング[bokushingu] (n) boxing; (P) #2,284 [Add to Longdo]
南北[なんぼく, nanboku] (n) south and north; (P) #3,166 [Add to Longdo]
高木[こうぼく, kouboku] (n) tall tree #3,767 [Add to Longdo]
敗北[はいぼく, haiboku] (n) (1) defeat; (vs, vi) (2) to be defeated; (P) #3,939 [Add to Longdo]
土木[どぼく, doboku] (n) public works; (P) #4,059 [Add to Longdo]
ボクサー[bokusa-] (n) boxer; (P) #4,900 [Add to Longdo]
牧野[ぼくや, bokuya] (n) pasture land; ranch; (P) #5,130 [Add to Longdo]
朴;厚朴;朴柏[ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo]
牧場[ぼくじょう(P);まきば(P), bokujou (P); makiba (P)] (n) (1) farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ); (2) pasture land; meadow; grazing land; (P) #5,795 [Add to Longdo]
牧師[ぼくし, bokushi] (n, adj-no) pastor; minister; clergyman; reverend; (P) #7,433 [Add to Longdo]
大木[たいぼく, taiboku] (n) large tree; (P) #8,125 [Add to Longdo]
僕ら;僕等[ぼくら, bokura] (n) (male) we #8,670 [Add to Longdo]
真面目[しんめんもく;しんめんぼく, shinmenmoku ; shinmenboku] (n) (1) one's true character; one's true self; oneself; (2) seriousness; earnestness #8,838 [Add to Longdo]
南北戦争[なんぼくせんそう, nanbokusensou] (n) (US) Civil War #11,786 [Add to Longdo]
キックボクシング[kikkubokushingu] (n) kickboxing; kick-boxing; (P) #13,021 [Add to Longdo]
[ぼく, boku] (n) (1) (arch) (See 卜する) divining; telling a fortune; predicting; (2) choosing; settling; fixing #18,797 [Add to Longdo]
しょぼくれる[shobokureru] (v1, vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo]
ぼくぼく[bokuboku] (adv, adv-to, vs) (1) (arch) (of soil, etc.) soft, dry and crumbly; (2) sound of quiet walking [Add to Longdo]
アウトボクシング[autobokushingu] (n) out boxing [Add to Longdo]
シャドーボクシング[shado-bokushingu] (n) shadowboxing [Add to Longdo]
ツボクラリン[tsubokurarin] (n) tubocurarine [Add to Longdo]
プロボクシング[purobokushingu] (n) pro boxing; professional boxing [Add to Longdo]
ボクシングの試合[ボクシングのしあい, bokushingu noshiai] (n) boxing bout [Add to Longdo]
ボクシングデー[bokushingude-] (n) Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) [Add to Longdo]
ボクシング部[ボクシングぶ, bokushingu bu] (n) boxing club [Add to Longdo]
ボクセル[bokuseru] (n) { comp } voxel [Add to Longdo]
亜低木[あていぼく, ateiboku] (n) subshrub [Add to Longdo]
愛嬌黒子;愛敬黒子[あいきょうぼくろ, aikyoubokuro] (n) beauty spot [Add to Longdo]
悪木盗泉[あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be [Add to Longdo]
移牧[いぼく, iboku] (n, adj-no) transhumance; moving stock between pastures according to season [Add to Longdo]
遺墨[いぼく, iboku] (n) autographs (brushwork) of departed person [Add to Longdo]
一木[いちぼく, ichiboku] (n) one tree [Add to Longdo]
一木一草[いちぼくいっそう, ichibokuissou] (n) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) [Add to Longdo]
烏文木[うぶんぼく, ubunboku] (n) (obsc) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo]
烏木[うぼく, uboku] (n) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo]
下僕[げぼく, geboku] (n) (arch) manservant [Add to Longdo]
佳木;嘉木[かぼく, kaboku] (n) beautiful trees [Add to Longdo]
家僕[かぼく, kaboku] (n) houseboy; manservant [Add to Longdo]
花木[かぼく, kaboku] (n) (1) flowers and trees; (2) flowering trees [Add to Longdo]
海洋牧場[かいようぼくじょう, kaiyoubokujou] (n) marine ranch; marifarm [Add to Longdo]
学僕[がくぼく, gakuboku] (n) working student [Add to Longdo]
翰墨[かんぼく, kanboku] (n) brush and ink; writing; drawing [Add to Longdo]
亀卜;龜卜(oK)[きぼく;かめうら, kiboku ; kameura] (n) tortoise-shell divination [Add to Longdo]
泣き黒子;泣きぼくろ[なきぼくろ, nakibokuro] (n) mole under the eye (supposedly due to having cried) [Add to Longdo]
旧套墨守[きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n, vs) clinging to old customs; adhering to old traditions [Add to Longdo]
巨木[きょぼく, kyoboku] (n) big tree [Add to Longdo]
喬木[きょうぼく, kyouboku] (n) tall tree; forest tree; arbor; arbour [Add to Longdo]
金口木舌[きんこうぼくぜつ;きんこうもくぜつ, kinkoubokuzetsu ; kinkoumokuzetsu] (n) (public) opinion leader [Add to Longdo]
珪化木[けいかぼく, keikaboku] (n) silicified wood [Add to Longdo]
献木[けんぼく, kenboku] (n) donating lumber to a shrine [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
実体木[じったいぼく, jittaiboku] entity tree [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぼく, boku] -ICH (MAENNERSPRACHE), DIENER [Add to Longdo]
僕ら[ぼくら, bokura] -wir (Maennersprache) [Add to Longdo]
南北[なんぼく, nanboku] Sueden_und_Norden, Nordsued- [Add to Longdo]
土木[どぼく, doboku] Bau [Add to Longdo]
墨守[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo]
墨汁[ぼくじゅう, bokujuu] -Tusche [Add to Longdo]
家僕[かぼく, kaboku] Diener [Add to Longdo]
従僕[じゅうぼく, juuboku] Diener, Begleiter [Add to Longdo]
打撲傷[だぼくしょう, dabokushou] Schlagwunde [Add to Longdo]
[ぼく, boku] SCHLAGEN [Add to Longdo]
撲滅[ぼくめつ, bokumetsu] Vernichtung, Ausrottung [Add to Longdo]
放牧[ほうぼく, houboku] das_Weiden (des Viehs), das_Grasen [Add to Longdo]
敗北[はいぼく, haiboku] Niederlage [Add to Longdo]
木石[ぼくせき, bokuseki] Baeume_und_Steine, unbelebte_Natur [Add to Longdo]
[ぼく, boku] EINFACH, SCHLICHT [Add to Longdo]
朴とつ[ぼくとつ, bokutotsu] einfach, schlicht, wortkarg, ungesellig [Add to Longdo]
朴直[ぼくちょく, bokuchoku] schlicht, einfach, aufrichtig [Add to Longdo]
水墨画[すいぼくが, suibokuga] Tuschzeichnung [Add to Longdo]
牧師[ぼくし, bokushi] Pfarrer, Pastor [Add to Longdo]
牧畜業[ぼくちくぎょう, bokuchikugyou] Viehstall, Kuhstall [Add to Longdo]
牧羊者[ぼくようしゃ, bokuyousha] Schafzuechter, Schaefer [Add to Longdo]
牧草地[ぼくそうち, bokusouchi] Wiese [Add to Longdo]
白墨[はくぼく, hakuboku] Kreide [Add to Longdo]
素朴[そぼく, soboku] einfach, kunstlos, naiv [Add to Longdo]
質朴[しつぼく, shitsuboku] schlicht, einfach [Add to Longdo]
面目[めんぼく, menboku] Ehre, Wuerde, Gesicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top