ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blinken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blinken, -blinken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about flashing banners running across every TV screen shouting, Was ist mit blinkenden Bannern, die über jeden Fernsehbildschirm flackern, Beast Is the New Black (2014)
Uh, based on the speed of the blinking light, and the acceleration of the beep, I would say that we have approximately five minutes and 31 seconds.Basierend auf der Geschwindigkeit des blinkenden Lichts, und des schneller werdenden Piepens, würde ich sagen, dass wir etwa fünf Minuten und 31 Sekunden haben. A Cyclone (2014)
Well, as soon as he turned it on, for some reason it started flashing all those images.Sobald er es anmachte, aus irgendeinem Grund begannen all diese Bilder zu blinken. Bella (2014)
They don't just randomly start flashing images of the pyramids of Giza and God knows what else.Sie lassen nicht zufällig Bilder der Pyramiden von Gizeh und Gott weiß was sonst noch blinken. Bella (2014)
Otherwise, it's just a bunch of blinking lights.Andernfalls wären das nur ein paar blinkende Lämpchen. Synchronicity (2015)
The only movement you'll be capable of is blinking.Sie können lediglich mit den Augen blinken. Where Paradise Is Home (2015)
The flashing one's the ball.Der blinkende ist der Ball. Stingers (2015)
You're not blinking.Sie sind nicht zu blinken. The One Where Ross Hugs Rachel (1999)
But we all have "Find My Friends" on our phones, and when I couldn't locate her, guess where the little blinking dot showed where she was?Aber wir haben alle "Finde meine Freunde" auf unseren Handys und als ich sie nicht ausmachen konnte, raten Sie, wo der kleine blinkende Punkt zeigte, wo sie war? Blaine's World (2015)
Indicator, Batalla.Blinken, Batalla. La traque (2015)
Freya, I'm aware that 21st century technology remains a mystery to you, but when you see my name pop up on your phone, you answer it.Freya, mir ist klar, dass die Technologie des 21. Jahrhunderts ein Mysterium für dich bleibt, aber wenn du meinen Namen auf deinem Handy aufblinken siehst, gehst du ran. You Hung the Moon (2015)
There's a giant replica of my head, and every episode, the eyes light up with dollar signs, confetti shoots out of the ears, then I somersault out the mouth.Es gibt eine Riesenversion von meinem Kopf. In meinen Augen blinken Dollarzeichen, aus meinen Ohren schießt Konfetti, und ich purzle aus dem Riesenmund. Hank After Dark (2015)
And the ball had little blinking lights.In dem Ball waren kleine blinkende Lichter. Something Against You (2015)
Okay, don't panic, that blinking warning light can mean anything.Keine Panik, das blinkende Warnlicht könnte alles bedeuten. King Juli-END? (2015)
If there is anything that'll make the flashing red arrow that says "killer" stop pointing at your head, Wenn es etwas gibt, das den rot blinkenden Pfeil mit der The Cowboy in the Contest (2015)
One blink for yes, two for no.Einmal blinken heißt "ja", zweimal "nein". Chapter Four: The Body (2016)
Um, blink once for yes, twice for no.Einmal blinken für ja, zweimal für nein. Chapter Three: Holly, Jolly (2016)
Blink.Sie blinken. Chapter Eight: The Upside Down (2016)
It's running now on the lithium-ion backup, but if that light starts blinking, we're in big trouble.Sie läuft jetzt auf Lithium-Ionen-Reserve, aber wenn das Licht anfängt zu blinken, haben wir große Probleme. B.S.O.D. (2016)
If you stand on the stage, you can see five sets of streets lamps all blinking red and yellow intermittently.Von der Bühne aus sieht man fünf Ampeln. Alle blinken abwechselnd rot und gelb. I'll Sleep When I'm Dead (2016)
And the light was weird -- maybe a -- a -- - a flashing billboard behind me?Und das Licht war komisch. Vielleicht eine... eine... eine blinkende Leuchtreklame hinter mir? Spacetime (2016)
"I'm not a National Insurance Number or blip on a screen.Ich bin keine Versicherungsnummer und kein Blinken auf dem Monitor. I, Daniel Blake (2016)
Lots of Ethernet cables and flashing LEDs.Viele Netzwerkkabel und blinkende Lichter. eps2.4_m4ster-s1ave.aes (2016)
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell.Wenn man die blinkenden Lichter wegnimmt und ein paar Seelen hinzufügt, weist dieser Ort eine frappierende Ähnlichkeit mit der Hölle auf. Sin-Eater (2016)
Is it supposed to be flashing like that?-Soll der so blinken? Protocol 6 (2016)
Red Alert! Big red bouncy Red Alert!Große blinkende Alarmstufe rot! The Final Problem (2017)
Pulling up behind a driver who's asleep at the wheel, or too preoccupied to apply their left turn signal?Vor Ihnen ist ein Fahrer eingeschlafen oder zu beschäftigt, um zu blinken? Tech We Love to Hate (2016)
Traffic lights.Auf Platz 3 blinken die Ampeln. Tech We Love to Hate (2016)
Yeah, I mean, they might as well haveJa. Auf ihrer Stirn könnte auch in blinkender Leuchtschrift stehen: Cell (2016)
[ Pidge ] This bioluminescent pulsing doesn't seem natural.Das biolumineszierende Blinken wirkt unnatürlich. Greening the Cube (2017)
a woman's hand with rings, voluptuous and tender, with nails, pointed and rosy, flashing like drops of pale blood.die beringte Hand eines Weibes, Üppig und zart, mit Nägeln, spitz und rosig, blinkend wie Tropfen blassen Blutes. Die Gezeichneten (1922)
If it's clear ahead, he'll wink back at me.Wenn frei ist, wird er zurückblinken. They Drive by Night (1940)
Three shining aces.Drei blinkende Asse. Destry Rides Again (1939)
You flash a light to the shore.Sie blinken zum Ufer hinüber. To Have and Have Not (1944)
They will answer it with two lights.2-maliges Blinken ist die Antwort. To Have and Have Not (1944)
Flash landing hover lights.Lassen Landelicht blinken. The Guardian (2006)
You know he called, but you couldn't be bothered. remember the blinking red light?Erinnerst du dich an die blinkende rote Lampe? Conversations with Other Women (2005)
Take the next left!Blinken Sie, wir biegen links ab. Breathless (1960)
Would you like me to blink him back?Soll ich ihn zurückblinken? The Greatest Entertainer in the World (1967)
Moving north.Da vorn! Da blinken Lichter. The Golden Voyage of Sinbad (1973)
They said three blinks.Von dreimal blinken war die Rede. Thieves Like Us (1974)
When do you signal?Wann blinken Sie? The Big Bus (1976)
Lady, don't you know you're supposed to signal?Wissen Sie nicht, dass Sie blinken müssen? Smokey and the Bandit (1977)
If one of us comes up on your tail, we get a flashing red dot on our attack scanner.Wenn einer von uns sich an euch dranhängt, kriegen wir ein blinkendes rotes Licht auf unserem Scanner. The Hand of God (1979)
there's no tv; no video games.Ich kann nicht blinkende Lichter spielen. Lookin' Through the Windows (1987)
All of them. See that, those flashing arrows?Sehen Sie die blinkenden Pfeile? Live Free or Die Hard (2007)
Okay. If it's flashing, it may be Ivan.Blinken kann eine Nachricht von Yvan sein. Broken Embraces (2009)
"'If it isn't flashing, it'll be another day of despair"Nicht blinken: Es wird ein verzweifelter Tag." Broken Embraces (2009)
Indicator.Blinken. La traque (2015)
Over here!Ein blaues, blinkendes Licht. The Last Seven (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
blinken

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufblinken; blinkento flash [Add to Longdo]
blinken; aufblinken | blinkend; aufblinkend | geblinkt; aufgeblinktto blink | blinking | blinked [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top