ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*behaupten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: behaupten, -behaupten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you think I'd make that kind of claim if I couldn't deliver on it?Meinst du ich würde sowas behaupten, wenn es nicht stimmen würde? Moot Point (2014)
So if you're on that tape saying anything close to what they're claiming, I'll not only sanction you, I'll report you to the bar.Also wenn Sie auf dem Band nur ansatzweise das sagen, was sie behaupten, dann werde ich sie nicht nur bestrafen, sondern melde sie auch der Anwaltschaft. Moot Point (2014)
The problem, Rachel, is that you have no record of what you're saying.Das Problem, Rachel, ist, dass Sie keinen Beweis für das haben, was Sie behaupten. Heartburn (2014)
We could argue Vincent was being a Good Samaritan.Wir könnten behaupten, dass Vincent ein barmherziger Samariter war. Beast Is the New Black (2014)
All right, I'm gonna go out on a limb and say - that's Corey Johnson.Okay, ich werde mich mal aus dem Fenster lehnen und behaupten, das ist Corey Johnson. Ho'i Hou (2014)
several sources are implicating the Citizens for Liberty-Verschiedene Quellen behaupten, die Vereinigung Citizens for Liberty... Occultation (2014)
Oh, I can't say that.Oh, das kann ich nicht behaupten. Liege Lord (2014)
What allows you to support this statement?Haben Sie Beweise für das, was Sie behaupten? La mort et la belle vie (2014)
You call me into town under the guise of hating Daniel, and then you claim to be happy.Sie holten mich in die Stadt, unter dem Vorwand, Daniel zu hassen, und dann behaupten Sie, glücklich zu sein? Disgrace (2014)
Others say different.Andere behaupten etwas Anderes. Restitution (2014)
but she must remain dead to her father and everyone in Whitechapel for the rest of his days. Captain Jackson's with her.Obwohl ein paar Leute in diesem Viertel behaupten, sie hätten unseren Inspector Reid gesehen, wie er Mr. Buckley angriff, ohne Grund, in seinem eigenen Geschäft. Ashes and Diamonds (2014)
Indeed, the address he has given, he calls it Shelley Walk, but I cannot find the street.Doch sie ist nicht Ihre Tochter, wie Sie behaupten. Live Free, Live True (2014)
Yeah, if he told me I was white, I would believe him.Ja, wenn er von mir behaupten würde, ich wäre weiß, würde ich es ihm glauben. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
I wouldn't say that, My Lord.Das würde ich nicht behaupten, Mylord. Episode #5.2 (2014)
In fact, I'll deny we even had this conversation if you tell anyone.Ich würde sogar behaupten, dass es dieses Gespräch niemals gab. Cold Case (2014)
Well, I can't say that we miss you.Ich kann nicht behaupten, dass wir dich vermissen. Field Trip (2014)
Ah, your brother and I had been trying to reach her, I can't say I'm not worried, because I am.Dein Bruder und ich haben versucht, sie zu erreichen, ich kann nicht behaupten, dass ich nicht besorgt sei, denn das bin ich. Whirly Girly (2014)
Arthur, we had to stand our ground and we did.Arthur, wir mussten uns behaupten, und das haben wir auch. Episode #2.4 (2014)
With respect, I would say I know more about Tommy's dealings than you do.Bei allem Respekt, ich würde behaupten, dass ich mehr über Tommys Geschäfte weiß als Sie. Episode #2.5 (2014)
Well, I did just wonder. I mean, if she were able to say he'd been included in our memorial because of a family connection, well, then no one would wonder why he was missing from the one in Farsley.Nun, ich habe mir gedacht, wenn sie behaupten könnte, er wäre wegen der familiären Beziehung Teil unseres Denkmals, würde keiner hinterfragen, warum er in Farsley ausgeschlossen wurde. Episode #5.3 (2014)
How can she say that?Wie kann sie das behaupten? Episode #5.5 (2014)
Say that you were kidnapped again?Wieder behaupten das du kidnappt wurdest? Run, Ali, Run (2014)
The rest of us don't pretend to be 1, 000 feet tall.Aber nur Sie behaupten, selbst ein Großer zu sein. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Some say this is an invented story, nothing more.Manche behaupten, die Geschichte sei nur erfunden. Feast (2014)
Prosecution's going to use Marjorie's best friend to say that she wanted to divorce Max, which would have eliminated his inheritance per the prenup and thereby giving him motive to kill.Die Anklage wird Marjories beste Freundin nutzen, um zu behaupten, dass sie sich von Max scheiden lassen wollte, was sein Erbe durch den Ehevertrag ausschloss und ihm so einen Grund für den Mord geben würde. It's All Her Fault (2014)
You claim that your best friend Marjorie spoke to you about divorcing Max nearly a year ago.Sie behaupten, dass Ihre beste Freundin mit Ihnen darüber gesprochen hat, sich vor etwa einem Jahr von Max scheiden zu lassen. It's All Her Fault (2014)
I'm gonna be bold and say that no one in this room knows more about the Burger Chef customer than Peggy Olson.Ich wage zu behaupten, dass niemand in diesem Raum... mehr über die Kundschaft von Burger Chef weiß als Peggy Olson. Waterloo (2014)
I'm prepared to give you the benefit of the doubt, as long as you don't claim that Ballyteigue Bay...Ich gebe Ihnen einen Vertrauensvorschuss. Solange Sie nicht behaupten, die Ballyteigue Bay wäre... Cuanto (2014)
Many claim to have built New York City.Viele behaupten New York City erbaut zu haben. The Art of Murder (2014)
I'm sure no one would accuse you otherwise, but my husband has nothing to do with this.Ich bin sicher, niemand würde etwas anderes behaupten, aber mein Mann hat nichts damit zu tun. Eldorado (2014)
- To use a wedding cruise to smuggle 10 kg of cocaine.Die brasilianischen Behörden behaupten, Lien habe eine Hochzeitsreise dazu benutzt, um zehn Kilogramm Kokain zu schmuggeln. Foreign Affairs (2014)
- What? In some of the myths it says if you find the right word, make the right offer, then it lets you go.- Manche Sagen behaupten, findet man das richtige Wort, das richtige Angebot, lässt sie einen gehen. Mummy on the Orient Express (2014)
Those Redcoats claim they found it.Die Rotjacken behaupten es. Es gehört mir nicht. Against Thy Neighbor (2014)
Can't say I'm surprised to see you.Ich kann nicht behaupten, dass ich überrascht bin, Sie zu sehen. No Way Out (2014)
The fucking penthouse was taken. Mr Bates says you came on to him.Und Sie behaupten, dass er Sie in dem Gartenschuppen vergewaltigen wollte. Metamorphosis (2014)
I can't have you saying that someone else sent you that money.Damit Sie nicht behaupten können, das Geld stamme von jemand anderem. Man on High Heels (2014)
And even if what you're saying is true, I wouldn't care, I would...Und selbst wenn das, was Sie behaupten, stimmen sollte, wäre es mir egal, ich würde...
Which is more than I can say for any of you.Was mehr ist, als ich von euch behaupten kann. Ask Jeeves (2014)
I can only hope you prove yourself the gentleman you claim to be.Ich kann nur hoffen, dass Sie der Gentleman sind, der zu sein Sie behaupten. The Garrison Commander (2014)
You will not leave this room until I am satisfied that you are as innocent as you claim to be.Sie verlassen diesen Raum erst, wenn ich überzeugt bin, dass Sie so unschuldig sind, wie Sie behaupten. The Garrison Commander (2014)
I'm not ready to say that about Lexi.Ich bin noch nicht bereit, das von Lexi zu behaupten. Door Number Three (2014)
Nothing is like new, other than new. But I can get you close. Okay, great, whatever you can do.Ich kann nicht behaupten, dass ich eine Dating-App im Sinn hatte, als unsere Unternehmen ihren Dialog aufgenommen haben. ...Through Resolution (2014)
And now the corn refiners are desperately trying to say that they are sugar, they're no different, and the sugar industry's going, "No, you're not.Jetzt behaupten die Siruphersteller verzweifelt, dass der Sirup Zucker ist. Die Zuckerindustrie weist das natürlich empört von sich. That Sugar Film (2014)
Months later, you were found in a dinghy at sea, yet you claim to have no memory of where you've been or how you got there.Monate später wurden Sie in einem Dinghi auf dem Meer gefunden, bisher behaupten Sie, sich nicht erinnern zu können, wo Sie gewesen sind und wie Sie dort hin kamen. Montreal (2014)
But... Even had I not... I would still maintain that he must hang for crimes he will not deny.Aber... auch wenn ich das hätte, ich würde immer noch behaupten, dass er hängen müsste, für die Verbrechen, die er nicht geleugnet hat. Ashes to Ashes (2014)
Very well, if you can honestly say you have never let a flirtation get out of hand since we married, if you have never given a woman the wrong impression, then by all means, stay away.Na schön, wenn du allen Ernstes behaupten kannst, du hattest seit unserer Hochzeit kein Techtelmechtel und hast Frauen nie Hoffnung gemacht, dann bleibe natürlich fern. Episode #5.6 (2014)
I only hope I can say the same when my time comes.Hoffentlich kann ich dasselbe behaupten, wenn ich sterbe. Episode #5.7 (2014)
- So you're saying it doesn't exist?- Sie behaupten also, es existiert nicht? Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Then again... I've heard some stories that say otherwise.Andererseits... habe ich Geschichten gehört, die etwas anderes behaupten. A Fractured House (2014)
And don't tell me otherwise.Und behaupten Sie mir ja nicht das Gegenteil. Lovecraft (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gegenteil { n }; Umkehrung { f } | das Gegenteil behaupten | ganz im Gegenteilconverse | to argue the converse | quite the converse [Add to Longdo]
aussagen; behaupten | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptetto predicate | predicating | predicated [Add to Longdo]
behauptento assent [Add to Longdo]
behaupten | behauptend | behauptet | behauptet | behaupteteto assert | asserting | asserted | asserts | asserted [Add to Longdo]
behaupten | behauptend | behauptet | er/sie behauptet | ich/er/sie behauptete | er/sie hat/hatte behauptet | ich/er/sie behauptete | behaupten, dass ...to allege | alleging | alleged | he/she alleges | I/he/she alleged | he/she has/had alleged | I/he/she would allege | to allege that ... [Add to Longdo]
behaupten | behauptend | behauptete | behauptetto aver | avering; averring | avered; averred | avers [Add to Longdo]
behaupten | behauptend | behauptet | behaupteteto purport | purporting | purports | purported [Add to Longdo]
behauptento claim [Add to Longdo]
behaupten; bestätigento affirm [Add to Longdo]
behaupten; bestreiten; Einwendungen machento argue [Add to Longdo]
behauptendpredicating [Add to Longdo]
behauptend { adv }purportedly [Add to Longdo]
empfehlen; behaupten; andeuten; nahelegen; suggerierento suggest [Add to Longdo]
ermutigen; sich behaupten (gegen)to bear up (against; under) [Add to Longdo]
versichern; behauptento affirm [Add to Longdo]
behaupten, mit jdm. verwandt zu seinto claim kindred with someone [Add to Longdo]
wieder behaupten | wieder behauptendto reassert | reasserting [Add to Longdo]
Ich habe immer bewusst vermieden, zu behaupten...I've always fought shy of claiming that... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top