ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*begehren*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: begehren, -begehren-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A beautiful, desirable woman.Eine wundervolle, begehrenswerte Frau. My Stepmother Is an Alien (1988)
Death is what we seek.Wir begehren den Tod. Nein, nein, nein! Silence (2014)
You will always covet what your brother has.Du wirst immer das begehren, was dein Bruder hat. Monsters (2014)
The only way to survive in this disgusting godforsaken world is to take control.Die einzige Chance, in dieser... widerwärtigen, gottverlassenen Welt zu überleben... ist, aufzubegehren. Test of Strength (2014)
On his way home, he lost the rest of his money at the tables in Stirling, so when he came by us for his usual visit, he was long on desire but a wee bit short on clink.Auf dem Heimweg verlor er sein restliches Geld am Spieltisch in Stirling und bei seinem üblichen Besuch bei uns war sein Begehren groß, doch seine Börse klein. The Wedding (2014)
♪ I'm not supposed to want you ♪Ich soll dich nicht begehren, aber du bist hier. ...Through Terms and Conditions (2014)
And if there's anything you covet here in prison, one phone call from our colleague, Und wenn es im Gefängnis etwas gibt, dass Sie begehren, ein Anruf unseres Kollegen The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
And you just don't notice how much I desire you.Und das mit dem Begehren, das bekommst du halt einfach nicht so mit. Ja? Männerhort (2014)
Desirable and intense, it shines like you in the night, when your lips touch mine.Glühend und begehrenswert erstrahlt er die Nacht wie du, wenn dein Mund meine Lippen liebkost. L'île aux trésors (2014)
Collectors are right to covet his work.Die Sammler haben recht, seine Arbeit zu begehren. Terra Pericolosa (2014)
"Desire is an agitation caused by the spirits" which disposes the soul to will for the future "things it represents to itself as desirable.""Das Begehren ist eine durch die Lebens- geister bewirkte Erregung der Seele, die sie bestimmen, in Zukunft die Gegenstände zu wollen, die sie als angemessen vorstellt." The Girl King (2015)
Well, if it's truly the injustice of corruption which upsets you, then perhaps you might have been so passionately moved to act before you arrived in your own court.Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat. Last Knights (2015)
desire, if you worry about marrying me merely out of guilt, and, er, Begehren, sollten Sie in Sorge sein, dass Sie mich lediglich aus Schuldgefühlen heiraten... und... Far from the Madding Crowd (2015)
Seek things with greed.Du musst etwas mit großer Gier begehren. Memories of the Sword (2015)
Sin of desire.Die Sünde des Begehrens. Mr. Holmes (2015)
He doesn't want you to worry about or covet abilities you don't have."Du sollst Fähigkeiten, die du nicht hast, weder bedauern noch begehren. Captive (2015)
I never stopped desiring you.Ich habe nie aufgehört, dich zu begehren. The Usurper (2015)
Some men lust for women, Helga. Others lust for gold.Einige Männer begehren Frauen, Helga, andere Gold. Born Again (2015)
He wants her to know how desirable she is.Er will, dass sie weiß, wie begehrenswert sie ist. By the Sea (2015)
How desirable she is.Wie begehrenswert sie ist. By the Sea (2015)
I have other suitors, you know, who want me and desire me for who I am, not just for these or this.Ich habe andere Verehrer, die mich wollen. Sie begehren mich für das, was ich bin, nicht nur für die hier und den. Princess (2015)
Fear, rage, desire... love.Angst, Wut, Begehren, Liebe. Just Turn the Wheel and the Future Changes (2015)
My father's debts, no land, no dowry, and the taint of what had happened - eligible men found me undesirable.Mit den Schulden meines Vaters, ohne Land und ohne Mitgift? Dazu die Rufschädigung wegen der Geschehnisse. Kein Junggeselle fand mich begehrenswert. The Return (2015)
I make him want other things.Ich lasse ihn andere Dinge begehren. Whiplash (2015)
A shout of defiance in the face of an indifferent universe.Eine Stimme des Aufbegehrens in einem gleichgültigen Universum. Through a Glass Darkly (2015)
Perhaps you're not as desirable as you thought, Mother.Vielleicht bist du nicht so begehrenswert, wie du dachtest, Mutter. Memento Mori (2015)
Perhaps you're not as desirable as you thought, Mother.Vielleicht bist du nicht so begehrenswert, wie du dachtest, Mutter. And Hell Itself My Only Foe (2015)
"Covet." It's "covet.""Begehren". Es heißt "begehren". Where My Dreidel At (2015)
I don't know why, but, you know, step-by-step, Ich weiß nicht, warum, aber allmählich ist Kurts Begehren für mich verschwunden und... The Overnight (2015)
Happiness is a selfish desire.Glück ist ein eitles Begehren. A Marriage of Inconvenience (2015)
He would never risk going against me.Er würde es nie wagen, gegen mich aufzubegehren. Daredevil (2015)
- Like a desirable woman?- Keine begehrenswerte Frau. Au revoir... et à bientôt! (2015)
Stevie and... The young need to push the boundaries.- Junge Leute müssen aufbegehren. Chains of Command (2015)
Maybe it isn't just the young who should push the boundaries.Vielleicht müssen ja nicht nur Junge aufbegehren. Chains of Command (2015)
True, you like a challenge and Peyton is certainly that, but she dates guys you'd find in a "most eligible bachelors on the planet" catalog, if such a thing existed.Sicher, du liebst Herausforderungen und Peyton ist auf jeden Fall eine, aber sie geht mit Typen aus, die man im Katalog für "Begehrenswerteste Junggesellen der Welt" finden würde, falls es so was gäbe. Dead Air (2015)
- of your desire for another.- über dein Begehren für einen Anderen. Tasting Revenge (2015)
- My desire to put the horrors of my past behind me.- Mein Begehren den Horror meiner Vergangenheit hinter mir zu lassen. Tasting Revenge (2015)
So he'll be proud of me and think I'm beautiful and desirable as long as possible.Damit er stolz auf mich ist, mich schön und begehrenswert findet, solang wie möglich. Marguerite (2015)
Because men's desire is the bird on the wire.Denn Männer begehren die Vögel auf dem Ast. Husband Factor (2015)
Thou shalt not covet thy neighbor's wife, Andy.Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Andy. The Ten Commandments Killer (2015)
Thou shalt not covet.Du sollst nicht begehren. The Ten Commandments Killer (2015)
Your residence has been flagged as a highly desirable property by a number of separate institutions.Ihr Haus wird von einer Vielzahl von Institutionen als äußerst begehrenswertes Objekt angesehen. A Matter of Geography (2015)
Yes, a lovely shipment, very desirable young ladies.Eine erfreuliche Lieferung, begehrenswerte junge Ladys. Bondage (2015)
Sex drive plummets.Das Begehren nimmt ab. Me, Myself & Her (2015)
How can you desire such a cow?Wie kannst du so eine Kuh begehren? Pilot: Part 1 (2015)
A matchmaker of sorts, who pairs clients with what they most desire-- greed, lust, revenge.Eine Art Kupplerin, die Klienten mit dem zusammenbringt, welches sie am meisten begehren. Habgier, Lust, Rache. The Djinn (No. 43) (2015)
(EXHALES) It's not the most desirable farmstead I've seen.Das ist nicht das begehrenswerteste Gehöft, das ich gesehen habe. Episode #1.6 (2015)
Tell me, Detective, what do you desire more than anything else in this life?Sehen Sie... erzählen Sie mir, Detective... was begehren Sie mehr als alles andere in Ihrem Leben? Pilot (2015)
I'm interested in what you deeply desire.Ich bin interessiert an dem, was Sie zutiefst begehren. The Djinn (No. 43) (2015)
Nothing makes a woman want you more than moving on, though, right?Nichts macht dich für eine Frau begehrenswerter, als wenn du dein Leben weiterlebst, richtig? Cool Boys (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
begehren(vt) |begehrte, hat begehrt| ต้องการมาก, อยากมี, อยากมีความสัมพันธ์ด้วย เช่น eine Frau begehren ต้องการอยากรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง, die Uhr begehren อยากได้นาฬิกาเรือนนี้มาก, See also: Related: begehrt

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auslieferungsantrag { m }; Auslieferungsbegehren { n } [ jur. ] | einen Auslieferungsantrag stellenapplication of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request [Add to Longdo]
Begehren { n } | sexuelles Begehrendesire | sexual desire [Add to Longdo]
Volksbegehren { n }; Referendum { n }referendum [Add to Longdo]
aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumortto protest; to stage protests | protesting | protested [Add to Longdo]
begehren; wünschen | begehrend; wünschend | begehrt; gewünscht | begehrt; wünscht | begehrte; wünschteto desire | desiring | desired | desires | desired [Add to Longdo]
begehren | begehrend | begehrt | begehrt | begehrteto covet | coveting; covetting | covetted | covets | coveted; covetted [Add to Longdo]
begehrenswertcovetable [Add to Longdo]
begehrenswert; wünschenswert { adj } | begehrenswerter | am begehrenswertestendesirable | more desirable | most desirable [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
欲しい[ほしい, hoshii] -wuenschen, haben_wollen, -wollen, begehren [Add to Longdo]
欲する[ほっする, hossuru] -wollen, -wuenschen, begehren [Add to Longdo]
要望[ようぼう, youbou] Verlangen, Begehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top