ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*außer betrieb*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: außer betrieb, -außer betrieb-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Command functions are off line.Kommandofunktionen sind außer Betrieb. Ship in a Bottle (1993)
Dude, they're not moving.Mann, die sind außer Betrieb.
The clinic's out of commission, so this high school's a hospital now, and we need everyone's help.Die Klinik ist außer Betrieb, sodass diese HighSchool jetzt ein Krankenhaus ist und wir die Hilfe aller brauchen. Black Ice (2014)
Because I'm funny at cocktail parties, and you're the girl throwing up in the pool who ruins it for everyone.Weil ich auf Cocktailpartys lustig bin... und Sie das Mädchen sind, was in den Pool reihert... und ihn damit für alle außer Betrieb nimmt. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
Delhi Mission Control went down, same as ours...Die Bodenkontrolle in Delhi ist seit 10 Jahren außer Betrieb, Interstellar (2014)
It's closed.Außer Betrieb! (Manager) Nein, nein! Momentum (2015)
Atmosphere systems are still out.Lebenserhaltungssysteme sind immer noch außer Betrieb. CQB (2015)
We put it not only out of the game, but beats it out, Wir setzen sie nicht nur außer Betrieb, sondern löschen sie von der Landkarte. Episode #1.5 (2015)
Oh, elevator's out of service today.Der Fahrstahl ist heute außer Betrieb. Checking In (2015)
It's not working.- Er ist außer Betrieb. Quick and Painless (2015)
Sorry, ours is actually out of order.Tut mir leid, unsere ist außer Betrieb. Even Lambs Have Teeth (2015)
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service.Funknummer 2-6 ist außer Betrieb nach 12 Jahren und vier Monaten im Polizeidienst. Let Her Go (2015)
- No, mija, it's broken.Nein, mija, außer Betrieb. In a Dark Time (2015)
It's, uh, out of order.Sie ist außer Betrieb. Run (2015)
It won't surprise you that 78% of the cameras in Times Square are either out of commission, out of position, or out of focus.Es ist wohl keine große Überraschung, dass 78% der Kameras am Times Square entweder außer Betrieb, unscharf oder falsch positioniert waren. Pilot (2015)
Out of service.- Außer Betrieb. - Jap. Pilot (2015)
We're trying. Our satellites are down. We're completely blind.Unsere Satelliten sind außer Betrieb. Independence Day: Resurgence (2016)
- Fucking hell. The device blocking the safety deposit boxes has been cut for days due to an inspection.Die Anlage, die die Räume mit den Schließfächern blockiert, war wegen Wartungsarbeiten für ein paar Tage außer Betrieb. Cien años de perdón (2016)
Hey, it's out of service.Hey, der ist außer Betrieb. The Season of the Witch (2016)
Traffic signals are out of order.Diese Ampel ist derzeit außer Betrieb. Shin Godzilla (2016)
Three flights up. Lift's broken but it keeps you fit.Dritter Stock, der Fahrstuhl ist außer Betrieb, aber das hält dich fit. Episode #1.1 (2016)
We can distribute the population amongst the neighboring farms or just decommission them.Wir können die Bevölkerung verteilen, auf die benachbarten Farmen oder sie außer Betrieb setzen. The Adversary (2016)
If I'd known, I'd have said the elevator was broken.Wenn ich gewusst hätte, dass er Sie schickt, hätte ich gesagt, dass unser Lift außer Betrieb ist. The Salesman (2016)
When my mom got sick, it was the only place where I felt okay, the only place i could forget what was going on.Nur da konnte ich alles verdrängen. Ja, wir waren auch dort, als sie schon außer Betrieb waren. The Vanishing (2016)
It's out of commission, so I got the next best thing.Der ist außer Betrieb, also hab ich das Nächstbeste genommen. Zero Sum (2016)
We have an elevator, but it's not working.Wir haben einen Aufzug, ist aber außer Betrieb. Breakfast in Bed (2017)
Defenses have gone off line.Verteidigungssysteme sind außer Betrieb. Bad Wolf (2005)
Very few of the rooms are operational.Die meisten Räume sind außer Betrieb. Undergrunnen (2017)
Okay, you stay here, by yourself, in the dark, all alone in a lion that's out of commission.Na schön, dann bleibst du hier, ganz allein, im Dunkeln, in einem Löwen, der außer Betrieb ist. The Depths (2017)
Johnny's bad medicine with a pick in his hands."Außer Betrieb" Johnny ist gefährlich mit einem Pickel in der Hand. Pittsburgh (1942)
The one in disorder?Die außer Betrieb war? Poison Ivy (1953)
Hello?Außer betrieb. Bruce Almighty (2003)
Your phone's been reported out of order, sir.Ihr Telefon soll außer Betrieb sein, Monsieur. Bob le Flambeur (1956)
-Transporter's off-line.- Transporter außer Betrieb. Babel One (2005)
You can't shut down a whole atomic power plant on such a wild theory.Sie können doch nicht die ganze Atomradarstation außer Betrieb setzen wegen so einer wilden Geschichte. Fiend Without a Face (1958)
Shut down your atomic plant.Es gibt nur einen Weg: Setzen Sie die Atomradarstation außer Betrieb. Fiend Without a Face (1958)
The loo is closed.Die Toilette ist außer Betrieb. Eve Wants to Sleep (1958)
It hasn't been in use for a long time, the shaft is in a dangerous condition.Sie ist seit langem außer Betrieb. Es ist gefährlich da unten. The Hound of the Baskervilles (1959)
By the power vested in me, I declare this elevator out of order.Durch die mir verliehene Autorität ist dieser Aufzug nun außer Betrieb. The Apartment (1960)
I'm only asking you to put the engine out of action for a few days to give me time to think.Der Wagen muss nur ein paar Tage außer Betrieb sein, damit ich Zeit gewinne. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
That lift's been out of order.Ja stimmt schon, der Fahrstuhl war in letzter Zeit außer Betrieb. Death at Bargain Prices (1965)
I'm sorry is not in service at this time.Bedaure, die Nummer, die Sie gewählt haben, ist zurzeit außer Betrieb. Mirage (1965)
The number you have reached is not in service at this time.Die Nummer, die Sie gewählt haben, ist zurzeit außer Betrieb. Mirage (1965)
The number you have reached is not in service at this time.Bedaure, die Nummer, die Sie gewählt haben, ist zurzeit außer Betrieb. Mirage (1965)
As the blueprint said, an abandoned construction elevator.So war es im Bauplan. Ein außer Betrieb gesetzter Fahrstuhl. Batman: The Movie (1966)
Off limitsAußer Betrieb The Creatures (1966)
- We're all inoperative here, captain.- Sie sind außer Betrieb. Arena (1967)
Turbo elevators inoperative.Turbolifts außer Betrieb. Space Seed (1967)
The telephone lines to the station have been down all day.Die Telefonverbindung zum Bahnhof war den ganzen Tag außer Betrieb. Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
Oh, that one's out of order.Der ist außer Betrieb. The Contender: Part 1 (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
außer Dienst; außer Betrieb; kaputt; nicht funktionierendout of commission [Add to Longdo]
außer Betrieb | außer Betrieb seinout of order; out of service | to be out of order; to be out of service [Add to Longdo]
außer Betrieb | außer Betrieb seindown; dead; nonworking | to be down [Add to Longdo]
außer Betriebinoperative [Add to Longdo]
kaputt; außer Betriebbroken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top