ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*annähernd*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: annähernd, -annähernd-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, there are fine surgeons working well into their 70s, and I am nowhere near 70.Ich meine, es gibt gute Chirurgen, die bis in ihre 70er hinein gute Arbeit leisten, und ich bin nicht annähernd 70. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Nowhere near the heart.Nicht annähernd das Herz. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Not even close.- Nicht einmal annähernd. And the Reality Problem (2014)
- Not even close, no.- Nein, nicht mal annähernd. All in the Family (2014)
Oh, not even close.Nicht einmal annähernd. A House Divided (2014)
And I'm not nearly done!- Und ich bin nicht annähernd fertig. Kansas (2014)
That's not even near the record, buddy.Das ist nicht mal annähernd am Rekord, Kumpel. Solace for Tired Feet (2014)
- 'Hard' doesn't come close.- Nicht annähernd. Episode #2.2 (2014)
There aren't nearly enough cops in Los Angeles, so it's on us... To protect ourselves.Es gibt nicht annähernd genug Bullen in Los Angeles, es liegt an uns, uns zu beschützen. Flowers (2014)
You're not. You're not even close.Nicht einmal annähernd. Population 25 (2014)
We have nothing approaching hard evidence.Wir haben nicht annähernd eindeutige Beweise. The Silver Briefcase (2014)
Actually, seeing it in the flesh isn't nearly as rewarding as I thought it might be.Sie in Fleisch und Blut zu sehen ... ist nicht annähernd so lohnend, wie ich dachte. - Oje, Pech. Mummy on the Orient Express (2014)
Okay, well, now that I hear it out loud, it's not nearly as bad as what we were all thinking, right?Okay, nun, wenn ich das jetzt ausgesprochen höre, ist es nicht annähernd so schlimm als das, was wir alle gedacht haben, nicht wahr? Charlie Gets Date Rated (2014)
- We have a combined I.Q. of nearly 700, and we can't even pay our bills.- Nein, tust du nicht. - Wir haben zusammen einen IQ von annähernd 700 und wir können nicht einmal unsere Rechnungen bezahlen. Pilot (2014)
While I've never done anything remotely fun or awesome because I lived in constant fear of the terrible thing that happened to my sister.Während ich nichts gemacht habe, was annähernd so lustig oder toll war, weil ich ständig in Angst leben musste wegen dieser schrecklichen Sache, die meiner Schwester widerfahren ist.
What you're doing now is not nearly as important as what you can be doing.Was du jetzt tust, ist nicht annähernd so wichtig wie das, was du tun könntest. The Last Fight (2014)
Not even close.Nicht mal annähernd. The Last Fight (2014)
Not even close.Nicht mal annähernd. I Did Not See That Coming (2014)
I tell you, Cotton, you do not know this man nearly as well as you think you do.Ich sage dir, Cotton, du kennst diesen Mann nicht annähernd so gut, wie du glaubst, es zu tun. Ashes to Ashes (2014)
Surreal doesn't even begin to describe this experience.Surreal beschreibt diese Erfahrung nicht einmal annähernd. Thrown from the Ride (2014)
Because if I might be permitted to say so, he wasn't good enough for you, my lady, not by half.Wenn ich etwas sagen darf... Er war nicht gut genug für Sie, Mylady, nicht einmal annähernd. Episode #5.8 (2014)
Not nearly enough.Nicht mal annähernd genug. Point of Origin (2014)
Which means you can make it to your appointment.Wir haben nicht annähernd genug Informationen. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Not nearly.Nicht annähernd. Acts of War (2014)
FLASH: Not even close!(Der rote Blitz) Nicht mal annähernd. Power Outage (2014)
Not even close, and please, don't ever say "irie."Nicht mal annähernd richtig, und bitte, sag nie wieder "Irie". Inelegant Heart (2014)
Not even close.Nicht mal annähernd. 13 Hours in Islamabad (2014)
I didn't make that little punk suffer near badly enough.Ich habe diesen dreckigen Punk nicht annähernd genug dafür leiden lassen. Selina Kyle (2014)
There's got to be, like, 50 people here.Das müssen dort annähernd 50 Personen sein, oder? The Puzzler in the Pit (2014)
They make up almost a quarter of the deck, but in my videos, I don't see them nearly that often.Sie machen fast ein Viertel des Decks aus, aber in meinen Videos sehe ich sie nicht annähernd so oft. Terra Pericolosa (2014)
Wasn't near as cute, either.Und nicht annähernd so hübsch. Interstellar (2014)
It was unlike anything I've ever experienced before.Also, ich habe noch nie auch nur annähernd etwas Vergleichbares erlebt. ERDBEBEN STUFE 6, 3 IN JAPAN Godzilla (2014)
Put this piece of shit in the Witness Protection Program when we can't even validate a single fucking thing he says?Wollen Sie, dass wir so ein Stück Scheiße ins Zeugenschutzprogramm holen, obwohl seine Geschichte nicht mal annähernd überprüfbar ist? Black Mass (2015)
♪ You could yell all day, but you don't come close ♪Du kannst schrei'n wie du willst, es klingt nicht mal annähernd so Straight Outta Compton (2015)
He's also not nearly big enough.Er ist nicht annähernd groß genug. Victor Frankenstein (2015)
Ha! Not even close.Nicht mal annähernd richtig. Hell and Back (2015)
I think war is stupid and cruel... and nowhere near as necessary as... those leading the fighting like to tell themselves.Ich denke, Krieg ist dumm und grausam. Und nicht annähernd so notwendig wie diejenigen, die den Krieg anführen, es einem weismachen wollen. Field of Lost Shoes (2015)
Not nearly enough.Nicht annähernd genug. Gridlocked (2015)
But, of course, not nearly enough.Aber natürlich nicht annähernd genug. The Longest Ride (2015)
- No. Not even close.Nicht mal annähernd. The Longest Ride (2015)
Not near the numbers we need.Nicht annähernd so viele, wie wir brauchen. Insurgent (2015)
And she can't hold a candle to you.Sie ist nicht mal annähernd so gut wie du. Sleeping with Other People (2015)
You haven't even begun to see me fight!- Du hast mich nicht mal annähernd kämpfen sehen! Dark Arts (2015)
You will be lucky if you come anywhere close to perfection in your lifetime!Ihr könnt von Glück reden, wenn ihr auch nur annähernd perfekt in eurem Leben werdet. F.U.B.A.R. (2015)
This is way off.Wir sind nicht einmal annähernd. The First Day (2015)
And it is four times less than it is worth my reputation!Doch das ist nicht mal annähernd der Preis für den Verlust meines Ansehens. Mythica: The Necromancer (2015)
You see? I'm not nearly as despicable as you think.Sehen Sie, ich bin nicht annähernd so abscheulich, wie Sie denken. Turbo Kid (2015)
He never came anywhere near 220.Er kam nie auch nur annähernd an 220.000 heran. Chapter 29 (2015)
It doesn't rise to the level of fraud, not even close.Aber das ist nicht annähernd Betrug. RICO (2015)
Add up 50 governors and 535 members of Congress, you don't come close to the gumption of one bold mayor.50 Gouverneure und 535 Kongressmitglieder zusammengenommen haben nicht annähernd den Mumm eines einzigen mutigen Bürgermeisters. Chapter 31 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
annäherndapprox [Add to Longdo]
annähernd { adv }roughly [Add to Longdo]
annähernd; angleichend { adj }approximate [Add to Longdo]
annähernd; etwa { adv }approximately [Add to Longdo]
annähernd gleich zuapproximately identically to [Add to Longdo]
nicht annähernd so gutnot a quarter as good [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top