“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ach so!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ach so!, -ach so!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tomorrow we'll get a free screw.- Ach so! Premiers désirs (1983)
Ah!Ach so! Clockwise (1986)
- Oh, I see.- Ach so! Sophie Scholl: The Final Days (2005)
- Great!- Ach so! A Lovebirds' Divorce (2014)
- Yes, right.- Ach so! 40-Love (2014)
Oh yes!Ach so! Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
How lucky for me!Ach so! Da habe ich aber Glück. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I thought I'd wear a vending machine to school today.Ich dachte, ich komm heute mal im Automaten. Ach so! Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Just a quick shot? ~ Oh.Ach so! Episode #1.5 (2015)
What is this thing?Was? Ach so! Mom and Other Loonies in the Family (2015)
Nothing. They marry billionaires and wear Prada in their climate-trashing yachts.Karma passiert nicht einfach so! Betrayed (2015)
Oh, oh, well, I guess we could always make them in China?Ach so! Aber ich denke, die können wir genauso gut in China herstellen lassen. A Christmas Star (2017)
It's nice, I like the vibe: it tackles serious issues light-handedly.- Ach so! Das ist nett. Es geht um ernste Sachen, aber es ist nicht schwerfällig. Me, Myself & Her (2015)
She said, "Young man, bring me some playing cards."Dann sagt sie: "Bringen Sie mir Spielkarten." Einfach so! L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Got it!Ach so! Ice Age: Collision Course (2016)
Help yourself.Ach so! Undertaking Betty (2002)
Right!Ach so! Meurtres à Avignon (2016)
Ok... the south.Ach so! "The South". Two Is a Family (2016)
Great.Ach so! He Gone (2016)
It's not dangerous for me too?Ach so! Und für mich ist es also nicht gefährlich? ! Falling (2016)
- Nice!- Ach so! L'entreprise (2016)
Do you hear yourself?Ach so! The Last Thing Left (2017)
I'm the crane.Ach so! Accused, Stand Up! (1930)
Oh, so that's your game.Ach so! Animal Crackers (1930)
- Right.Ach so! Le médecin de l'Émir (2001)
Instead of acting like a modest and quiet national hero and pleasing the radio listeners, you start telling them about Christine. ln public.Und statt bescheiden Deinen Job als Nationalhelden zu erledigen, statt was nettes ins Mikrophon zu sprechen, statt dessen sprichst Du öffentlich von Christine, einfach so! The Rules of the Game (1939)
You want a special invitation.Ach so! The Shop Around the Corner (1940)
Oh!Ach so! The Lady Eve (1941)
I see.Ach so! Dodge City (1939)
Ah, she did, huh?Ach so! In Name Only (1939)
I suppose I should give it to miserable failures like you and that idiot brother of yours to spend for me.- Ach so! Ich soll es wohl solch elenden Versagern, wie Sie und ihre blöden Brüder es sind, geben, - um es für mich auszugeben! It's a Wonderful Life (1946)
- No reason.- Einfach so! Antoine and Antoinette (1947)
Oh?Ach so! Seven Journeys (1947)
So simply!Einfach so! Brother Brat (1944)
I don't know what to do.Einfach so! Jour de Fête (1949)
Oh!Ach so! The Heiress (1949)
Oh, I see.Ach so! No Highway in the Sky (1951)
Ah ok!Ach so! Der Verlorene (1951)
- Simply because of me!- Von mir aus nicht! - Ach so! The Mistress (1952)
So, you'll break it off and go.Ach so! Arch of Triumph (1948)
Oh, that.Ach so! Bald, hoffe ich. Fort Apache (1948)
Oh, I see!Ach so! Punktchen and Anton (1953)
Oh, I see.Ach so! Roman Holiday (1953)
Oh, of course you may address your cousin informally.Wofür? Ach so! Du darfst ruhig Du sagen. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
- Beg pardon?Wie bitte? Ach so! Heidi and Peter (1955)
- Lenin, Libero Camillo.- Lenin Libero Camillo? - Ach so! The Return of Don Camillo (1953)
- Oh we get it!(Alle) Ach so! The Trapp Family (1956)
Oh.Ach so! The Rock (1996)
JIM:Ach so! Jet Pilot (1957)
Oh yeah!Ach so! Bill & Ted's Excellent Adventure (1989)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aha!; Ach so!I see! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top