ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ablenken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ablenken, -ablenken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Keep driving.Nicht ablenken lassen! Ace of Aces (1982)
- Diversion?- Ablenken? Water (1985)
Okay, I need you to distract that thing...Ihr müsst das Ding ablenken. This Woman's Work (2014)
Distract it?Es ablenken? This Woman's Work (2014)
How am I gonna distract it?Wie soll ich es denn ablenken? This Woman's Work (2014)
- You stay focused.- Lass dich nicht ablenken. Allegiance (2014)
I needed them to relax, To let down their guard and enjoy the festivities If I was to distract them later.Sie sollten sich entspannen, weniger wachsam sein und die Feier genießen, wenn ich sie später ablenken müsste. The Gathering (2014)
Allow me to assist with the distracting business of Clara Buckley.Darf ich assistieren bei dieser ablenkenden Sache Clara Buckley? The Beating of Her Wings (2014)
At the very least, he can draw fire.- Zur Not kann er sie ablenken. Kansas (2014)
The longer we allow ourselves to be distracted from our only goal, survival, the more likely we are to fall short of achieving it!Je länger wir uns von unserem Ziel, zu überleben ablenken lassen... umso wahrscheinlicher ist es, dass wir es nicht erreichen! Creatures of the Night (2014)
If you're trying to make a squirm and run for cover because of something that you did...Wenn du von etwas ablenken willst, was du getan hast... Whirly Girly (2014)
I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die.Und mich mit Brautkleidern und albernen Partyartikeln ablenken und nicht ständig an diesen Kerker und meine Todesängste denken. Operation Fake Date (2014)
We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.Wir müssen die Zuschauer ablenken, um die Illusion durchzuführen. Blood Bath (2014)
I can take your mind off it.Ich kann dich ablenken. Pink Cupcakes (2014)
Blinding me with dollar signs so you can sneak away and whack your girlfriend?Wollten Sie mich mit Geld ablenken, damit Sie sich davonschleichen und ihre Freundin erledigen können? Tintypes (2014)
Soto dry his tears and keep him occupied, you toss him back to me.Zum Trösten und Ablenken geben Sie ihn mir zurück. Episode #5.5 (2014)
Last I knew, he was gonna keep the wolves distracted.Das Einzige was ich weiß, ist, dass er die Wölfe ablenken wollte. Red Door (2014)
- and play that for you.Er soll uns ablenken. The Red Door (2014)
I'll distract the guards by acting lost.Ich werde die Wachen ablenken, in dem ich so tue, als hätte ich mich verlaufen. Return to Sender (2014)
Or a desire to distract yourself from your breakup. Okay, okay, fine.Oder du wolltest dich vom Liebeskummer ablenken. Ring of Fire (2014)
I'll look busy, keep your friend interested, while you go outside, and introduce yourself.Wir machen es so, ich werde ganz beschäftigt tun... und deinen Freund da draußen ablenken, während du rausgehst und dich vorstellst. Quicksand (2014)
- I can distract them. - You can't.- Ich kann sie ablenken. Evolve or Die (2014)
I mean, we could make out, but would that not be entirely distracting?Wir könnten auch rummachen, aber wäre das nicht total ablenkend? Chasing the Devil's Tail (2014)
I might know a way to distract you from your troubled mind.Ich wüsste vielleicht, wie ich dich von deinem beunruhigenden Gewissen ablenken könnte. The Map of Moments (2014)
Let's get our minds off how uncomfortable we are.Das könnte erklären, warum die Diener so heiß ausgesehen haben, als sie mir zugefächelt haben. Lass uns davon ablenken, wie ungemütlich wir es haben. The Expedition Approximation (2014)
I don't want to get myself into the issue before it's gonna happen anyway, and where it takes away from the stories that are getting out.Ich möchte mich selbst nicht zum Thema machen, bevor es sowieso passiert. Ich will nicht von den Storys ablenken. Citizenfour (2014)
Searching for Damon was the only thing that could take my mind off of it, but I was basically going through the motions as a distraction because, honestly, Stefan, Nach Damon zu suchen, war das Einzige, das mich ablenken konnte, aber... ich habe im Grunde auch nur so getan als ob, damit es mich ablenkt, denn ehrlich gesagt, Stefan, The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
The pretty lady in the spotlight, meant to distract you from everything else that's going on.Die hübsche Dame im Rampenlicht soll ablenken, von allem anderen, das vor sich geht. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
I'll go distract themIch werde sie ablenken. The Taking of Tiger Mountain (2014)
- I'll distract them.- Ich werde sie ablenken. Shorthanded (2014)
You mind distracting her while we poke around?Kannst du sie ablenken, während wir uns hier mal umsehen? Hibbing 911 (2014)
Holy Odin, your jaw line is insanely distracting.Heiliger Odin, deine Kinnpartie ist unglaublich ablenkend. Like Hell: Part 2 (2014)
Can you just come and distract me?Kannst du mich einfach irgendwie ablenken? Christmas Through Your Eyes (2014)
Round are all people, and you must not be distracted by them.Rundum sind alles Leute, und du darfst dich von ihnen nicht ablenken lassen. Streif: One Hell of a Ride (2014)
This is your idea of not distracting me?So willst du mich ablenken? End of Watch (2014)
You just have to find a way to diffract light. Whoa!(Der Witz ist, du musst das Licht von dir ablenken.) A Long Way Down (2014)
I can be a good distraction.Ich kann sie ablenken. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
See, y'all trying to get me off my point.Ihr wollt doch nur vom Thema ablenken. Furious 7 (2015)
I need to lateral!Wir müssen sie ablenken! Furious 7 (2015)
Don'tgetdistracted.Lass dich nicht ablenken. Advantageous (2015)
'Cause they always used to tell me that I would distract from the product.Sie sagten mir immer, ich würde zu sehr vom Produkt ablenken. Back in Time (2015)
The view can be distracting.Die Aussicht kann ablenken. Spectre (2015)
Because these people don't distract me.- Weil die Leute mich nicht ablenken. He Never Died (2015)
I'll bring you a few little things to keep you entertained, OK?Ich bringe dir ein paar Sachen mit, die dich ablenken. La Catedral (2015)
He's not even gonna see us; you're not the only one that can do distractions.Er wird uns gar nicht sehen. Nicht nur du kannst ablenken. Sieh hin! Episode #2.10 (2015)
We can't distract them all.Wir können sie nicht alle ablenken. Bad Blood (2015)
You see, Tavrani, I think all this tourist tat is a smoke screen for what you really are.Weißt du, Tavrani, ich denke mal, dass dieser ganze Touristenramsch... nur von dem ablenken soll, was du in Wirklichkeit bist. Episode #1.5 (2015)
Not to pull focus from Nathan here, but let me ask you something.Ich will Sie nicht von Nathan ablenken, aber ich habe eine Frage. Stealing Cars (2015)
- It's just a little... distracting.- Nein... - Es ist nur ein wenig ablenkend. The Battle Creek Way (2015)
You're a little distracting yourself.Sie sind selbst auch ein wenig ablenkend. The Battle Creek Way (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
ablenken(vt) |lenkte ab, hat abgelenkt| เบี่ยงเบนความสนใจ เช่น Er hat mich von der Arbeit abgelenkt. เขาเบี่ยงเบนความสนใจของฉันจากการทำงาน, See also: Related: die Ablenkung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablenkung { f }; Ablenken { n }; Ausschlag { m } | Ablenkung im Magnetfelddeflection; deflexion [ Br. ] | magnetic deflectio [Add to Longdo]
(Aufmerksamkeit) ablenken; verwirren; stören | ablenkend; verwirrend; störend | abgelenkt; verwirrt; gestörtto distract; to divert | distracting; diverting | distracted; diverted [Add to Longdo]
Verdacht von sich ablenkento divert suspicion from oneself [Add to Longdo]
jdn. von seinen Sorgen ablenkento take someone's mind off his worries [Add to Longdo]
vom Thema ablenkento start a hare [Add to Longdo]
ablenken | ablenkend | abgelenktto deflect | deflecting | deflected [Add to Longdo]
ablenkend { adj }distractive [Add to Longdo]
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichento deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth [Add to Longdo]
beugen; ablenken (Licht)to diffract [Add to Longdo]
brechen; ablenken [ phys. ] | brechend; ablenkend | gebrochento refract | refracting | refracted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慰める[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top