ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鉄砲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鉄砲, -鉄砲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
鉄砲(P);鉄炮[てっぽう, teppou] (n) (1) gun; (2) wooden pole that sumo wrestlers strike in practice (practise); (3) (col) (See 河豚) fugu; (P) #14,826 [Add to Longdo]
闇夜に鉄砲[やみよにてっぽう, yamiyoniteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo]
闇夜の鉄砲[やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo]
剣付き鉄砲[けんつきでっぽう, kentsukideppou] (n) fixed bayonet [Add to Longdo]
鉄砲[かみでっぽう, kamideppou] (n) popgun; origami popgun [Add to Longdo]
鉄砲[みずでっぽう, mizudeppou] (n) water pistol; squirt gun; water gun [Add to Longdo]
雀の鉄砲[すずめのてっぽう;スズメノテッポウ, suzumenoteppou ; suzumenoteppou] (n) (uk) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) [Add to Longdo]
鉄砲[てっぽううお;テッポウウオ, teppouuo ; teppouuo] (n) (uk) archerfish (any fish of family Toxotidae, esp. the banded archerfish, Toxotes jaculatrix) [Add to Longdo]
鉄砲[てっぽうざ, teppouza] (n) gunmakers guild [Add to Longdo]
鉄砲[てっぽうみず, teppoumizu] (n) flash flood [Add to Longdo]
鉄砲弾;鉄砲[てっぽうだま, teppoudama] (n) gunshot; bullet; lost (truant) messenger; bull's-eye [Add to Longdo]
鉄砲[てっぽうむし, teppoumushi] (n) (See 髪切り虫) longhorn beetle grub [Add to Longdo]
鉄砲百合[てっぽうゆり, teppouyuri] (n) Easter lily [Add to Longdo]
鉄砲風呂[てっぽうぶろ, teppouburo] (n) bath with a metal pipe [Add to Longdo]
鉄砲和え[てっぽうあえ, teppouae] (n) salad of minced Welsh onions, seafood, and vinegared miso [Add to Longdo]
鉄砲[まめでっぽう, mamedeppou] (n) peashooter [Add to Longdo]
鳩が豆鉄砲を食ったよう[はとがまめでっぽうをくったよう, hatogamamedeppouwokuttayou] (exp) like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock) [Add to Longdo]
鉄砲[ひじでっぽう, hijideppou] (n) shot of the elbow; rejection; rebuff [Add to Longdo]
鉄砲[むてっぽう, muteppou] (adj-na, n) rash; reckless [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Every bullet has its billet. [ Proverb ]鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Still had the water pistol in my pocket.[JP] ポケットに水鉄砲を 入れたままね Home (2013)
Cowboy up, all right?[JP] おい 無鉄砲野郎 いいか? Pilot (2009)
We've got a live one! The great jawbreaker![JP] 伝説の"鉄砲野郎"! Dallas Buyers Club (2013)
You know, Spook is such a goddamn daredevil, could you please order him not to try too hard to die for his country, but rather to let the son-of-a-bitch on the other side die for his instead?[JP] ご存知かと思いますが、スプークは やたら無鉄砲なところがありますので、 彼が故郷の為に死ぬことがないよう 彼に厳命して下さいませんでしょうか、 むしろ、あのアバズレ息子の毒を以て毒を制す というのはどうでしょうか? Rescue Dawn (2006)
And what are you doing with these guns?[JP] 鉄砲どうする気? The Watch (2012)
It was a flash flood.[JP] 鉄砲水さ The Fourth Man in the Fire (2008)
He made a last second run for it-- headfirst into an Iranian military unit.[JP] 最後の最後、無鉄砲にダッシュしたら そこにイランの軍隊がいたの Good Night (2013)
The national weather service has issued a flash flood warning for harold County until 10.:30 p.m., central Standard Time.[JP] 中部標準時 午後10時30分 国立気象局は ハロルド郡に 鉄砲水警報を 発令しました Dark Circles (2013)
I thought it was my devastating good looks.[JP] 俺の無鉄砲を制御してくれたかと The Anvil or the Hammer (2015)
Every man worth his salt, and crazy to boot.[JP] みんな忠実だ それに無鉄砲ときてる Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Of course, rock star Johnny screwed everything sideways.[JP] 鉄砲なジョンのせいで 計画が台無しだ Justice League Dark (2017)
Be reckless. Live for the moment![JP] 鉄砲に 一瞬を大切に生きる! One Day (2011)
- I can't hold the rifle and my massive cock at the same time, Frank.[JP] 同時にや持てんよ 鉄砲と 立派なチンコは Wyrmwood: Road of the Dead (2014)
The thing about being reckless...[JP] 鉄砲だ... 2 Pi R (2013)
I'm sure it will send us armed troops.[JP] 鉄砲隊を寄こしてくれるはずだ・・・ Short Peace (2013)
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers.[JP] あなたが 警備員をぶちのめした後、 指鉄砲でいろんな人を撃ち始めたんです Halfway to a Donut (2014)
Foolhardy, maybe. He's a Took.[JP] 鉄砲なだけさ あいつもトゥック家だ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Water guns?[JP] 鉄砲だと? Trial by Fire (2015)
Under Los Angeles is a vast and intricate system of huge storm drains... built to siphon off the flash floods of the rainy season.[JP] ロサンゼルス地下には 広大に排水路が錯綜しており... 雨季に 鉄砲水を 防いでいる He Walked by Night (1948)
I get it if you think that this is really stupid and reckless.[JP] 馬鹿げて無鉄砲なことだと あなたは思ってるでしょうね。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
There's bound to be some sailors on this rock crazy as you.[JP] あんたみたいに無鉄砲な奴をな Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
It's a slingshot.[JP] スリングショット、ゴム鉄砲だ。 Childish Things (2016)
Lissa, I'm the reckless, and you're the cautious, remember?[JP] 私は無鉄砲 あなたは慎重 忘れたの? Vampire Academy (2014)
I take it back. That thing is useful.[JP] 鉄砲も役に立つな Justice League Dark (2017)
But I don't think they'd be foolhardy enough to attack the police or their associates.[JP] だが 奴らも警察やその仲間を殺すほど 無鉄砲じゃないさ The Man with the Twisted Lip (2014)
Not everything can be solved with your peashooter.[JP] 君の豆鉄砲は効かない Justice League Dark (2017)
Because you're a daredevil.[JP] - 無鉄砲だからだよ The Plateau (2010)
I miss the way I felt with him on the road.[JP] 鉄砲だった頃が 懐かしい Run (2012)
Now you know where I get my dramatic flair.[JP] 僕の無鉄砲は母親譲りだった How to Train Your Dragon 2 (2014)
And do you remember how Papa, in his blue fur coat, fired a gun off on the porch?[JP] いつだったかお父様が 玄関で鉄砲を撃って War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The only thing that could make this worse is if there were more squirt guns.[JP] これ以上事を悪くする物と言ったら もっとたくさんの水鉄砲 The Way Way Back (2013)
Just like everything, this is rock star Johnny's fault.[JP] 鉄砲なジョンのミスだ Justice League Dark (2017)
Those cowboys?[JP] あの無鉄砲な人達に? Scarlett Fever (2009)
Yeah, I mean, it's completely stupid and reckless.[JP] ああ、実に馬鹿げて無鉄砲なことさ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Both my parents. Flash flood.[JP] 両親とも鉄砲水で The First Taste (2008)
Well, that fella's a loose Cannon.[JP] やれやれ 鉄砲玉だな Bad Moon Rising (2012)
Let 'em come.[JP] 矢でも鉄砲でも持ってこい Momentum (2015)
They're gonna run them into the ground, they're not careful.[JP] 危険もお構いなし 無鉄砲なことだ Out of the Furnace (2013)
- It was in the flood.[JP] 両親は鉄砲水で Plaisir d'amour (2008)
I've seen a lot of guys who are a little nuts before... first ones through the door... but this dude is in a class by himself.[JP] イカれた奴は見て来たよ 鉄砲玉みたいな奴もな だけど あいつは次元が違うんだ Pilot (2016)
What Hank did was foolhardy.[JP] ハンクの行為は 無鉄砲でした Protect the Coven (2014)
The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right.[JP] 異常な人物の無鉄砲な修辞的な 言葉のこじつけは 常に正しくて当然だ The Deductionist (2013)
This is the gunsmith.[JP] 鉄砲鍛冶を紹介するわ Wanted (2008)
I imagine they took your badge and gun-- that's the only reason you're holding a peashooter like that.[JP] きみは銃とバッジを 取られたんだろ だから豆鉄砲を持ってるのか The 200th in the 10th (2014)
That's all the pieces in the house.[JP] - 家中の鉄砲だよ Deadpool (2016)
headfirst into danger.[JP] あなたは、空の中へ飛ぶ、 無鉄砲に危険の中へ。 Fight or Flight (2015)
Hey, be careful with that, that's my peashooter.[JP] ヘイ 注意してくれ それは私の豆鉄砲 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Or I could be the rogue anthropologist, battling pythons down in the Congo! Down, Chongo, down![JP] コンゴでニシキヘビと激闘する 無鉄砲な人類学者にもなれるぞ! Rango (2011)
- A flood?[JP] 鉄砲水? Plaisir d'amour (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
鉄砲[てっぽう, teppou] -Gewehr [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top