ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*都合のいい*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 都合のいい, -都合のいい-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
都合のいい;都合の良い;都合のよい[つごうのいい(都合のいい;都合の良い);つごうのよい(都合の良い;都合のよい), tsugounoii ( tsugou noii ; tsugou no yoi ); tsugounoyoi ( tsugou no yoi ; tsugou no] (exp, adj-i) (See 都合がいい) (ant [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please come to meet me some time when it's convenient.あなたの都合のいいときに会いに来て下さい。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I'll see you whenever it suits you.いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。 [ M ]
You can come whenever it is convenient for you.いつでも都合のいいときに来てくれてかまいません。
Come whenever it is convenient to you.都合のいいときいつでもいらっしゃい。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So it's a reasonable explanation.[JP] 都合のいい理由ね The Mystery in the Meat (2013)
You can always come up with an excuse to justify lying.[JP] 都合のいい言い訳をするのね The Politics of Time (2012)
a fear of flying can... A handy theory for you, eh? I'm sure you already knew.[JP] 都合のいい 理論じゃないか? The Body (2012)
I didn't see the whole of you... what you really were.[JP] なるべく近づかないように 自分に都合のいいところだけ見て Christmas on July 24th Avenue (2006)
I don't really like that term. it just seems to mean someone who's good for you.[JP] その言い方は あまり好きじゃないんだ だってそれって 自分にとって都合のいい人のことをそう呼んでいるだけのような気がするから Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Yep. The more annoying, the better. Do it.[JP] うん もっと迷惑な 都合のいい やってくれ Ride Along (2014)
That was pretty convenient.[JP] こんな都合のいい事が何時も起こるのですか? The Kiss (2012)
Maybe they have selective memories.[JP] 都合のいい記憶を 持ってるんだろ The World's End (2013)
"What's good for Andrew Lockhart?"[JP] 「アンドリュー・ロックハートに 都合のいいものは何か? 」だな The Drone Queen (2014)
Do you remember answering in the affirmative?[JP] 都合のいい答え方だな The Social Network (2010)
Too many guys think I'm a concept, or I complete them, or I'm gonna make them alive.[JP] 大抵の男は 都合のいい女 男に尽くす女を望むのよ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
If you can find one. As a matter of fact I already have.[JP] そんな都合のいい人 いないです The Magic Hour (2008)
But you're all using speculation to push your own selfish agendas![JP] しかし そちらも... 自分たちに都合のいい憶測ばかりで 話を進めようとしている Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
It was the choice of the less evil for you.[JP] ちょっとした都合のいい選択だ Into the White (2012)
Well that's a nice trick.[JP] 都合のいい事だ Minute Changes (2014)
Don't you dare seizing opportunity at the right time![JP] 都合のいい時だけ 大人のケツに つくんじゃねえぞ あ ? Namida no hennyûshiki (2003)
That's a hell of a coincidence.[JP] 素晴らしく 都合のいい偶然だ Fast & Furious 6 (2013)
And of course that's great air cover for the fact that this really does know, where it's going and it's going where it wants to go and it's being successful at it.[JP] 皆理解していないのです。 これはもちろん、本当は進む未知がわかっている大勢にとっては 都合のいいことです。 大勢は進みたい方向に進みことに成功しています。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
These days they got a name for just about everything.[JP] 最近 彼らが 都合のいい名前を見つけたのさ Rango (2011)
Oh, Lucille.[JP] ルシール 都合のいい時でいいの Crimson Peak (2015)
You really have a selective memory, don't you?[JP] 自分に都合のいい 記憶の持ち主だな? The World's End (2013)
And I don't think there's any one person who's good for everyone.[JP] 全ての人にとって 都合のいい人なんていないと思う Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
Fortunately, I've read all three.[JP] 都合のいい事に 3冊共読んでます Nameless (2013)
She let him catch her at the right place. How smart![JP] しかし そんな都合のいい場所で 追いつかれるなんて これあまりにも出来すぎてます The Gentle Twelve (1991)
In other words, a perfect excuse to bail out on research.[JP] 調査から抜ける都合のいい 言い訳が出来たね Heaven Can't Wait (2013)
Is something so convenient just lying around?[JP] そんな都合のいい何かがあるの Smile: Raid on Stohess District, Part 1 (2013)
She'll be in touch when she's ready, " right?[JP] 都合のいい時に連絡してくるよな? なあ? The New Normal (2015)
You are right on the edge, Thrace. Careful you don't fall off.[JP] 都合のいい解釈だ スレイス 間違ってるぞ Bastille Day (2004)
Selective memory, remember?[JP] 都合のいい記憶は 覚えてるんだよな? The World's End (2013)
-ln his office when you're able.[JP] - 都合のいいときに彼のオフィスに来て Life as a House (2001)
When is a good time?[JP] 都合のいい時間は? Exotica (1994)
Does that sound like a solid intelligence-gathering effort to you, or does that sound like a way to provoke a crisis with Iran we inherit on inauguration day?[JP] 君には都合のいい諜報活動とか イランに対して危険を引き起こす ようなこととか 就任式直前であやしくないか? The Man in the Basement (2017)
The answer to your question is always.[JP] いつも都合のいい答え The Heat (2013)
Everything you hear, every single day, is designed by corporate media to do one thing only: to keep you living in fear.[JP] 毎日、毎日、 流されるニュースは... マスコミの都合のいいように、 操作されているんだ。 全く! Live Free or Die Hard (2007)
Well, you just live in that fantasy land that you got up there in that noodle.[JP] いいわ、自分でつくった都合のいい話に かってに酔ってなさいよ A Bear and Honey (2012)
Now the good news is he's not even in china.[JP] 都合のいい事に 中国ではなく Wujing (No. 84) (2013)
The crazier, the better. Send it straight to me.[JP] 凄い 都合のいい 直接俺に送信してくれ Ride Along (2014)
The affirmative?[JP] 都合のいい The Social Network (2010)
Already out looking for a leader with better prospects.[JP] もっと都合のいい指導者を既に探していた The Door (2016)
record keeper[JP] さっきから都合のいいことばかり 書いてんじゃねえぞ 記録! Episode #1.1 (2013)
Now you need a better reason to destroy yourself?[JP] 自分自身を破壊する都合のいい良い理由が必要? By the Sea (2015)
record keeper![JP] さっきから都合のいいことばかり 書いてんじゃねえぞ 記録! Episode #1.3 (2013)
When it came out that researchers cherry-picked their data, they only disclosed positive results, and they hid the fact they knew it caused nerve damage.[JP] 研究者は 自分に都合のいいデータを選んで 有望な結果だけを公表し それが神経損傷を引き起こすという The Hound of the Cancer Cells (2014)
After hearing everything, it just sounds like the two of you are convenient sleep buddies who get to make out when you're home.[JP] (勇気)何か 今の 全部 話を聞いてるかぎり 2人は本当に都合のいい 家に帰ってきたらチュッチュできる イチャイチャできる 安心できる ただの... Price of a Lie (2016)
I am just a convenience for you. You used me.[JP] ただ都合のいい存在の私を利用してただけ Blue Bird (2014)
Quit saying whatever suits you.[JP] 都合のいいこと 言ってんじゃねえぞ Episode #1.1 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top