ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*考え直して*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 考え直して, -考え直して-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
考え直して[かんがえなおして, kangaenaoshite] (n) On second thoughts ... [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Thought she wished to travel abroad by herself she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I'll think it over.考え直してみるわ。 [ F ]
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could phone them right now and tear your whole life down... and I will, unless you let me flick your face.[JP] 今すぐにでも電話して 人生を壊すことができるんです 顔をはじかせてもらえるなら 考え直してもいいですが His Last Vow (2014)
Tyler, this isn't right. We shouldn't be here.[JP] 考え直して 貴方 間違ってる Unholy Alliance (2011)
Are you sure you won't reconsider accompanying the front line troops?[JP] 前線部隊への同行は 考え直していただけませんか Shin Godzilla (2016)
You might consider rethinking that and asking her.[JP] それは考え直して 聞かれた方がいいかも知れません White to Play (2009)
Any of you feel otherwise, any of you want to wash yourselves out, well, Negro, please do so, and I'll have you on the next thing smoking back home to make room for the men who want to stand and fight.[JP] そう思わないなら 考え直してくれ そう願う 無理なら部屋を空けろ 戦いたい奴の為に Red Tails (2012)
Please don't do this.[JP] 考え直してくれ Achilles Heel (2011)
Maybe you should think again.[JP] 考え直しては? After the Sunset (2004)
I....[JP] 考え直してくれ ABQ (2009)
Just... wondering if maybe you'd be willing to dial it back this time.[JP] 今回は 考え直して 欲しいんだ God Has Spoken (2013)
I'm reconsidering my stance on a variety of subjects.[JP] - 色々考え直して Pilot (2014)
The only thing I will reconsider, is having another glass of that delicious champagne.[JP] 考え直して シヤンペンをもらうかね X-Men: First Class (2011)
--Darren, maybe we should think...[JP] 考え直して... Ant-Man (2015)
Well, Howard was having second thoughts.[JP] ハワードは考え直していた The Mystery in the Meat (2013)
I'm just rethinking the plan a little bit.[JP] いや 計画を少し考え直して Focus (2015)
You need to reconsider.[JP] 考え直してくれないか? Cherokee Rose (2011)
You got to give me some space. I need to rethink this.[JP] 少し場所を空けてくれ 考え直してみる Money Monster (2016)
On second thought, this may not be that kinda hit.[JP] 考え直してみると 撃たれるとは限らない Honor Among Thieves (2014)
Get yourself some help.[JP] 考え直して Blood Price (2007)
He asked me yesterday to reconsider taking the stand.[JP] 法廷で証言するよう 考え直してくれと頼んできたが Flight Risk (2012)
On second thought, don't answer that.[JP] 考え直して答えるなよ A False Glimmer (2015)
I can still come with you, if you want me to.[JP] 出来ることなら考え直してほしい The Scarecrow (2015)
Please, I beg of you, think again.[JP] それを考え直してほしい Beasts of Prey (2015)
- You're not thinking clearly.[JP] - 考え直してくれ Sisters of Mercy (2014)
He thought better of it and extinguished the fire using this canister.[JP] 考え直して消化器で消してる Small Apartments (2012)
- Don't remind me.[JP] -考え直してるけどな Everything Is Illumenated (2010)
I want you to reconsider leaving the island, Jack.[JP] 島を出るというのを 考え直してくれないか? There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
I just... I just would like you to consider...[JP] 考え直しては... The Other Side (2017)
Please reconsider.[JP] お願いだから、考え直してくれ Booked Solid (2013)
You can kill me, but I repeat: come to your senses![JP] 殺したいなら殺せ だけど考え直してくれ Tikhiy Don (1957)
Let's just review. The guy's teeth match all four murders.[JP] よし 考え直してみよう The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Tobias, please, reconsider.[JP] トビアス 考え直して Insurgent (2015)
He was invited to reconsider.[JP] 彼に考え直してもらうように したんだ The Empty Hearse (2014)
Then you and I are back where we started, Elektra.[JP] 考え直してみろ Elektra (2005)
Would you please consider it?[JP] - 考え直してくれよ Lost in Translation (2003)
On second thought, maybe I'll find another way off this island.[JP] 考え直して 別の方法を見つける この島をでる Proteus (2013)
On second thought, copy that.[JP] 考え直して 了解 Ride Along (2014)
Don't do this, Tess.[JP] 考え直してくれ Fool's Gold (2008)
Can I ask you to think?[JP] 考え直していただけないでしょうか? The Lady (2011)
Look, I know you said no about going to the Fall Formal with me but would you reconsider and at least have one dance?[JP] 「ダメ」って言われたのは わかってるけど 考え直して一曲だけでも 踊ってほしいんだ My Little Pony: Equestria Girls (2013)
I do wish you'd change your mind and come along tonight.[JP] 考え直して 来たらいいのに Crimson Peak (2015)
Scofield, have you reconsidered my offer?[JP] スコフィールド 考え直してくれたかね? Deal or No Deal (2008)
Hey, you're drunk, there's real people and this is not a good idea.[JP] ! 群衆は"生身" 考え直して... ! Colossal (2016)
No, just thinking I should grab a new shirt.[JP] いいや 新しいシャツを 考え直して Triggerman (2012)
I'm so glad you changed your mind.[JP] 考え直してくれてうれしいわ。 Something Nice Back Home (2008)
Are you having second thoughts about me?[JP] オレのことを 考え直してるのか? The 200th in the 10th (2014)
Ms. Lanzer, I'm gonna give you one last chance to reconsider.[JP] ランザーさん もう一度考え直してくれませんか? Corpse De Ballet (2014)
Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude.[JP] たぶんコーリーは、今、大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ Shutter Island (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top