ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*絶望*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 絶望, -絶望-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
絶望[ぜつぼう, zetsubou] (adj) สิ้นหวัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
絶望[ぜつぼう, zetsubou] (n, vs, adj-no) despair; hopelessness; (P) #8,036 [Add to Longdo]
絶望[ぜつぼうてき, zetsubouteki] (adj-na) desperate; hopeless [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。 [ M ]
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
. ..she and I were utterly heartbroken.[JP] 彼女と私は、全く絶望したよ Forbidden Planet (1956)
Feel, in the depths of despair[JP] 絶望の底に感じる The Chorus (2004)
"puts black into a desperate plight...[JP] 絶望的な状況で... Straw Dogs (1971)
I know this doesn't make any sense to you.[JP] 他には選択肢は 絶望的な状況で Power Hungry (2008)
Not once they know it's hopeless.[JP] - 絶望的なことは知ったら誰もしなかった Observer Effect (2005)
You won't stand a chance against that battleship.[JP] あの戦艦との攻撃は 絶望的だ Shadow of Malevolence (2008)
I don't see any other way out.[JP] 絶望です Groundhog Day (1993)
All shall love me and despair.[JP] 全ての者が私を愛し... かつ絶望する... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I gave up everything.[JP] 僕はすべてに絶望 Be with You (2004)
Don't worry, old fellow. It's not entirely hopeless.[JP] 大丈夫だ、絶望しないで The Great Mouse Detective (1986)
Why is the sea standing for the two extremes of hope and death?[JP] 海はどうして... 這海洋為何總是站在 希望と絶望の両端にあるんだろう 希望和滅絕的兩個極端 Cape No. 7 (2008)
-Forget it.[JP] 絶望 Mannequin (1987)
In that knowledge, despair and die![JP] それにより 絶望... ...そして死 The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
It was somewhere right along here that I lost all interest in life.[JP] 俺が人生に絶望した 悪い思い出の場所だ Breaking Away (1979)
Crime. Despair.[JP] 犯罪 絶望 Batman Begins (2005)
I think it lets those pass who have lost all hope.[JP] ゾーンは絶望した人間を 通すように思えます 善悪に関係なく 不幸な者を Stalker (1979)
D is for dumbness and despair and desertion.[JP] Dとは沈黙、絶望、放棄 dumbness, despair, desertion A Scanner Darkly (2006)
And he did it very recently.[JP] 絶望をそそる やったばかりだ Se7en (1995)
You're still getting yourself into hopeless situations.[JP] 君自身、絶望的な状況に いるようだな Grand Prix (1966)
And King Balor, the one armed king of Elfland, watched the slaughter in dread and despair.[JP] そして妖精の国のバロール王は 悲しみと絶望の大虐殺を見た。 Hellboy II: The Golden Army (2008)
ôâ– ]‚¾‚¯[JP] 絶望だけ Gakkô no shi (2003)
You have a chance for another life... away from war... grief... despair.[JP] "君は別の生き方を選べる" "その機会を生かすんだ" "戦や悲しみや 絶望から離れて" The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Feel, in the depths of despair[JP] 絶望の底で 感じる The Chorus (2004)
In fact, many were just hopeless.[JP] 実際には、多くは単に絶望的であった​​。 Pom Poko (1994)
Desperate and scared...[JP] 恐怖と絶望 Idiocracy (2006)
ô â– ]‚¾‚¯ Is despair[JP] 絶望だけ Kowareta kizuna (2003)
The desperation in your voice. - You hear it?[JP] 声から絶望がはっきり聞こえる。 Selfless (2008)
Lack of alternatives.[JP] 絶望してるから My First Mister (2001)
"Mr Wickham's circumstances are not so hopeless as they are generally believed to be."[JP] "つまり ウィッカム氏の 財政状況は絶望的でなく" Episode #1.5 (1995)
We were desperate.[JP] 絶望的な状況で The Cure (2008)
There can be no victory here.[JP] 勝利は絶望的だ 300 (2006)
The Coast Guard picked up one of our cargo ships last night heavily damaged, all crew missing, probably dead.[JP] 沿岸警備が昨夜 わが社の貨物船を発見 損傷が激しく 乗員も絶望的かと Batman Begins (2005)
What once I resolved in searing anguish, the decision born of despair, freely and gladly I shall now see it done.[JP] 絶望の中で 一度決断した事を... 今 わしは自由にやり遂げる Siegfried (1980)
We're doomed.[JP] 絶望的だ Star Wars: A New Hope (1977)
It's hopeless[JP] それは絶望的だ Howl's Moving Castle (2004)
He was in despair. His wife left him.[JP] 人生に絶望して 分かれた奥さんにも復縁断れて The Gentle Twelve (1991)
And I understand your despair and discouragement.[JP] と私は理解してください 絶望と落胆。 Pom Poko (1994)
You're hopelessly outgunned, weapons are off-line, engines failing.[JP] 絶望的な状態のよだな 武器はオフライン、エンジンは機能不良 Awakening (2004)
Death, pestilence and despair ruling for 1000 years.[JP] 死 延々と続く疫病や絶望 Blood Price (2007)
The death toll is catastrophic.[JP] 犠牲者の数は絶望的です Star Wars: The Phantom Menace (1999)
His defiance would turn to despair I warn you, do not provoke me[JP] この憤怒の標的になる者に災いあれ! 反抗すれば絶望を招くだろう 忠告しよう わしを怒らせるな Die Walküre (1990)
She'II neverget over it.[JP] 彼女は絶望してるのよ Purple Noon (1960)
It's the only place they can come to if there's no hope left for them.[JP] 絶望した時に 来られる場所は ここだけなんです Stalker (1979)
Just all this stuff-- it's starting to get to me.[JP] すべてのことを考えると絶望する。 Good Fences (2007)
It wasn't hopeless to begin with, it just turned out that way.[JP] 初めから絶望的だったわけじゃない、 そうなっただけだよ Grand Prix (1966)
Oh, uh, hodgins says that, uh, a stethoscope and a beaker, used together, are almost as accurate as a fetal doppler, so...[JP] マデリンの子どもは 繊維症を患ってた 13ヵ月前 わずか6歳で死んだ 普通の人は絶望して 諦めますよね Bones (2005)
She has to feel giddy, desirous, adventurous, and desperate.[JP] 彼女は欲望 冒険心で目がくらむわ 絶望的なくらいね How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
When they despair, give them hope.[JP] 絶望の時には 希望を与えたまえ The Intruder (1962)
As the years passed, he fell into despair and lost all hope, [JP] 時がたつうち 王子は あきらめと 絶望にとりつかれた Beauty and the Beast (1991)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
絶望[ぜつぼう, zetsubou] Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top