ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*管轄*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 管轄, -管轄-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
管辖[guǎn xiá, ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] to administer; to have jurisdiction (over) #10,264 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
管轄[かんかつ, kankatsu] (n, vs) jurisdiction; control; (P) #2,601 [Add to Longdo]
管轄ポート[かんかつポート, kankatsu po-to] (n) { comp } administration port [Add to Longdo]
管轄官庁[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] (n) controlling office; competent (governmental) authorities [Add to Longdo]
管轄[かんかつけん, kankatsuken] (n) (have) jurisdiction over [Add to Longdo]
管轄争い[かんかつあらそい, kankatsuarasoi] (n) jurisdictional dispute [Add to Longdo]
国際裁判管轄[こくさいさいばんかんかつ, kokusaisaibankankatsu] (n) international jurisdiction [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This case is outside my jurisdiction.この件は私の管轄外だ。
The matter comes under MITI.その件は通産省の管轄課下にある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a fucking cop and he's breaking the law! That's so inside your jurisdiction it's ball-deep in your jurisdiction's ass![JP] お前は警官で奴は無法者だ 管轄どころか肛門に頭突っ込まれてるだろ Kick-Ass (2010)
This isn't your case, is it, Becky?[JP] 管轄外だろ? Pilot (2012)
I don't know how. Rambo is a civilian now, so he's my problem.[JP] 分かりませんな ランボーは今は民間人 私の管轄 First Blood (1982)
I had provided reasonable protection for the creature as per our implicit agreement.[CN] 我已經把我需要管轄的東西管理得很好了 True Grit (2010)
- Anything involving meat and dairy is our problem too.[CN] 任何牽涉肉類和乳製品的事 也都屬於我們的管轄 Gluten Free Ebola (2014)
They'll take it from here.[JP] ここからは 彼等の管轄 A Bright New Day (2009)
Extradition or what?[JP] 管轄国か? Call Waiting (2007)
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica.[CN] 司法部官員宣布 伊凡布拉克是聯邦調查局的頭號目標 他在美國無管轄權的哥斯大黎加 Runner Runner (2013)
From Peter's road to Old Goa the entire area is under us, sir.[CN] 從彼得路到舊果阿都由我們管轄, 長官 Singham (2011)
And even if you can imprison him, are you prepared for what will happen on his first sunrise in captivity?[JP] 管轄外だ 我々が以前見た貧しい少女は あなたの管轄外だったと? Heart of Ice (2007)
It'll be a very fast clean-up. Colonel, there isn't anything that I should know, is there?[JP] 大佐 私の管轄のものが あるのではないですか? Super 8 (2011)
Entrapment, jurisdictional conflict...[JP] エントラップメント、管轄権紛争... Mission: Impossible (1996)
How many cases like this have been in only our jurisdiction this week?[JP] 今週で何件目だこういうの うちの管轄だけか? Sadako 3D (2012)
You know, as our new da, you might wanna figure out where your jurisdiction ends.[JP] 管轄事情も調べる事だな The Dark Knight (2008)
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction.[JP] サンクト・ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ Hitman (2007)
You guys don't have jurisdictional issues like the FBI![CN] 你們又不像FBI有管轄權的問題 Runner Runner (2013)
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?[JP] この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ Aliens (1986)
No, no, Jethro. No questions beyond your pay level.[JP] その答えは管轄を超えとる Chimera (2007)
Why did this happen under my jurisdiction?[CN] 唉,幹嘛非得在我管轄內 發生這種案子 Episode #1.4 (2013)
The Commodities Exchange is under METI's jurisdiction.[JP] 商品取り引きは 経済産業省の管轄なんです。 Second Virgin (2010)
I mean, aren't they always trying to make it a federal case and it never gets made?[JP] 「たぶん、彼らは、事件をいつもFBI管轄にして、 全く解決してないでしょう」 The Departed (2006)
I have no authority in the Indian Nation.[CN] 我在印第安地區沒有管轄 True Grit (2010)
He's movin' outside my jurisdiction.[JP] 奴は俺の管轄外を動いてる Kick-Ass (2010)
With all the downsizing that's been going on around here, we wouldn't want to have to tell Berenson you've been slacking, now would we?[JP] この管轄で 人員削減があるんだが お前が職務怠慢だとは 上司に言いたくない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
You have no jurisdiction here.[JP] ここはお前の管轄じゃない。 Surrogates (2009)
- FBI doesn't have jurisdiction here.[JP] ココは 管轄じゃない After the Sunset (2004)
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.[JP] それは わたしの管轄外だが Blade Runner (1982)
As of this moment, soldier you are relieved of your command.[JP] この時から お前は司令部の管轄から外す Terminator Salvation (2009)
-Interpol has jurisdiction here.[JP] - ここの管轄権はインターポールだ Hitman (2007)
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.[JP] 管轄外だ フィラデルフィアに逃げた Soylent Green (1973)
It's not our case.[JP] 我々の管轄ではありません My Bad (2010)
That, I believe comes under your profession, sir.[JP] それは君の管轄でしょう And Then There Were None (1945)
70% of the murders in my district were by firearms.[JP] 管轄内の70%は 銃による殺人です Nebraska (2011)
Which allows me certain jurisdictional freedoms.[CN] 這讓我 某些司法管轄區的自由。 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Neither one of those agencies is here, to my knowledge.[CN] - 是嗎? 據我所知 這個案子不屬於 這兩個單位管轄 The New Guy (2011)
"shall exist within the United States "or any place subject to their jurisdiction."[CN] 不得在合眾國境內 或受合眾國管轄之任何地方存在 Lincoln (2012)
We just got this case back.[JP] 事件は我々の管轄 Talk to the Hand (2011)
Now, once you cross that bridge, you in Sheriff Larry Fowler's county and you his problem, not mine.[JP] 橋を渡ってフォーラー保安官の管轄地へ行け... それで俺の問題ではなく あいつの問題になるさ Crossroads (1986)
the stock market is under the FSA's jurisdiction.[JP] 日本では 株の取り引きは 金融庁の管轄 Second Virgin (2010)
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.[JP] こちら4917 ここは誰の管轄だ? The Day the Earth Stood Still (2008)
Look, man, even if it was a crime, there's nothing they could do about it because they don't have enough jurisdiction to write us a fucking parking ticket down here.[CN] 而且就算這是犯罪,他們也莫可奈何 因為他們沒有管轄權 在這裡他們連違規停車單都開不了 Runner Runner (2013)
LA? This is Las Vegas.[JP] ここはラスベガスだ 管轄外じゃないか Heat (1995)
Under the directive, the states of Gujarat and Tamil Nadu... will be placed under the direct authority of the central government.[CN] "古吉拉突邦和坦米爾納德邦奉命" "將接受中央政府直接管轄" Life of Pi (2012)
You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass.[JP] 管轄なんてくそくらえだ The Matrix (1999)
I said the case is with the FBI now.[JP] この事件はFBIの管轄 My Bad (2010)
Part of this new policy is taking proactive cops off the street.[CN] 你的手下不再是六人小隊了 你將要管轄50個人 Start Digging (2016)
And as for the television's so-called plan batman has no jurisdiction.[JP] それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない The Dark Knight (2008)
You know it's a crime.[CN] 你知道這是聯邦管轄的案子吧? Trust (2010)
I already ceded jurisdiction.[JP] すでに管轄が変わってるのよ My Bad (2010)
This is out of your hands.[JP] これは君の管轄外のことだ。 Surrogates (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
管轄ポート[かんかつポート, kankatsu po-to] administration port [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
管轄[かんかつ, kankatsu] Zustaendigkeit, Kompetenz [Add to Longdo]
管轄官庁[かんかつかんちょう, kankatsukanchou] zustaendige_Behoerde [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top