ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*碴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -碴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chá, ㄔㄚˊ] quarrel; fault; a shard of glass
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  查 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 4321

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo]
[zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙,    /   ] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo]
不对[bù duì chá er, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄚˊ ㄦ˙,     /    ] not proper; not fit for the occasion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A young nigga got it bad 'cause I'm brown[CN] 我老是被找,只因为我是黑娃 Straight Outta Compton (2015)
No offense, Jane, but if she's the best, how come I've never heard of her?[CN] 珍,不是找,如果是佼佼者 我怎么从没听过? Our Brand Is Crisis (2015)
- I'm not looking for trouble.[CN] - 我不是来找 Fire with Fire (2012)
Yeah, well, no disrespect, Ben, but that's why you're 30 points behind.[CN] 不是找,但那正是你们 落后30百分点的原因 Our Brand Is Crisis (2015)
Come on, man.[CN] 别找 Not today. I Am Wrath (2016)
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault.[CN] 分明是你找我的 妈的 大叫着要找自己老哥 还倒过来说是我的错 Vatos (2010)
We're just leaving Bosco, back off.[CN] 我们正要走,波斯克,别找 Marmaduke (2010)
If someone says something annoying, you just let it be... ok?[CN] 就算有人找 你也不要太在意 Episode #1.5 (2010)
Mom, I f you MMSku sent. Do not you ever received?[CN] 妈妈 你发MMS的时候 通常会有人回复的 (意指妈妈不理睬他的话儿) August. Eighth (2012)
Old Andy here ain't gonna be taking any more pokes at me, that's for sure.[CN] 看来老Andy再也不会找我了 那是肯定的 Like a Redheaded Stepchild (2011)
- What the hell is your problem?[CN] - 你找吗? Focus (2015)
You're such a nuisance![CN] 这个大叔想找 The World of Kanako (2014)
Damn! Why you riding me so hard?[CN] 靠,你干嘛一直找我 Straight Outta Compton (2015)
The only mistake they made was fucking with me.[CN] 他们唯一做错的事就是找我的 Summertime (2012)
You always have to pick on me.[CN] { \1cHFF8000 }你找了不止一次 Aftershock (2010)
My mother still has glass in her hair. Also...[CN] 到现在我妈头发上还有玻璃... Moonrise Kingdom (2012)
Lo and behold, here was this bedraggled, bearded man down in that hole.[CN] 瞧,这里是 这个浑身脏兮兮的,胡子拉的男人 倒在那个洞。 The Unknown Known (2013)
- You need to shave. - You look terrible.[CN] 你得刮刮胡子 瞧你这胡子拉 Nine (2009)
You take pleasure in upsetting me.[CN] 你根本以找我为乐 Black Butterflies (2011)
Just relax. We don't want any trouble.[CN] 我们不想找 Triggerfinger (2012)
You looking for trouble?[CN] 你是不是想找 Shinjuku Incident (2009)
Oh, yeah? You want a piece of me?[CN] 是吗 你是来找的吗 Another Cinderella Story (2008)
Gracie and I had another run in today. Oh yeah?[CN] 葛瑞丝今天又来找我 是吗? Second Hand Wedding (2008)
Kind of.[CN] 他们也来找 Straight Outta Compton (2015)
You want a piece of me?[CN] 你想找我 Love 911 (2012)
- Is this gentleman bothering you?[CN] - 这人在找你吗? Midnight in Paris (2011)
Reek, how could you let me stand before my father unshaven?[CN] 臭佬,你怎么能让我胡子拉地面对父亲? The Lion and the Rose (2014)
Crawl out of my butt and help me look, please.[CN] 别再找我,拜托帮我找吧 Secrets (2011)
Ali, look, he was just fucking with you because he has some twisted thing for you, and you fell for it because you're a little too trusting sometimes, but we're okay, all right?[CN] 艾莉 听着 他就是在故意找你的 因为他对你有意思 而你相信了他 Episode #1.6 (2014)
Yöu wanna mess with me?[CN] 你想找 Moms' Night Out (2014)
Look, I'm not looking to start any trouble.[CN] 听着,我没有找的意思 Wyatt Earp's Revenge (2012)
Hobson, stop mucking about.[CN] 霍布森,停止的问题。 Arthur (2011)
If you are looking for trouble, you'd better stop it.[CN] 如果你是来找的,我劝你收手 Rise of the Legend (2014)
I thought they'd sent you.[CN] 还以为你们是追来找 Hello, My Dolly Girlfriend (2013)
Fuck, the student director going berserk in the morning.[CN] 老师就是爱找 Night Flight (2014)
Yo, if someone's in there, we don't want no trouble.[CN] 如果有人,我们不想找 我们只是来找朋友的 Triggerfinger (2012)
What do you mean by "getting worked up"?[CN] 什么是找 Episode #5.6 (2012)
They're so basic, so insincere, always looking for trouble.[CN] 一群烂人,差劲得不得了 老爱找 The Class (2008)
For real?[CN] 别找 Not today. I Am Wrath (2016)
Lord Pain in the Butt?[CN] 王? Dragon Hunters (2008)
That's enough out of you![CN] 少啰唆,你找 Midnight Diner (2014)
Hobbes is his ballast, his voice of reason, [CN] 霍布斯是他的, 原因他的声音, Dear Mr. Watterson (2013)
♪ He's unshaven and a mess[CN] #胡子拉一团糟 Tyrannosaur (2011)
You couldn't have written a paper that annoyed me more if you tried.[CN] 你就算故意找 都不可能把论文写得更招我上火 Pretenders (2014)
I didn't mean to upset you.[CN] 我不是故意要找妳 Black Butterflies (2011)
Well, no disrespect, Ben, but that's another reason you're 30 points behind.[CN] 不是找,但那是你们落后 30的另一个原因 Our Brand Is Crisis (2015)
Any other mother fuckers feeling frisky?[CN] 还有人想找吗? Rigged (2008)
- The police.[CN] -老樣子,警察找 Elysium (2013)
Look around you, there's hypothetical broken glass everywhere.[CN] 看看周围 现在到处都应该是玻璃 The Friendship Contraction (2012)
Producer Han doesn't like what he sees again?[CN] 我们的韩导演又开始找 Miss Granny (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top