ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*狝*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -狝-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, / ] (hist.) to hunt #148,881 [Add to Longdo]
[qiū xiǎn, ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] (hist.) a hunting party [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey. Where's...[CN] 產倒碭ン︾ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
They convinced him it's his patriotic duty to turn on Al-Qaeda and get rich doing it.[CN] 竒弧 瓣產 莱赣璉玵膀舱麓 - 硂或暗璓碔摆 Zero Dark Thirty (2012)
What is this, Dastan? Victor's remorse?[CN] 弧ぐ或 笷吹㈱┖腷 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
It's so dark... and clothes everywhere.[CN] 堵, 矪常琌︾ Perfect Wedding (2010)
You convinced me that if these things made us then surely they could save us.[CN] 弧и弧 狦琌и硑 ê或﹚秆毕и Prometheus (2012)
I picked out a dress for you.[CN] и珼匡甅搂 Monte Carlo (2011)
Suit yourself.[CN] 俱瞶︾ Monte Carlo (2011)
I'm going to bebe you next![CN] 钡帝碞璶 Detroit Metal City (2008)
And the spy, who supposedly intercepted them, was hired by you, to persuade all of us, to invade Alamut![CN] ê篒莉猌竟丁恳 碞琌砆Μ禦 ヘ碞琌弧и 獻┰縫疭 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Police tell CNN the driver of the truck bomb tried to talk his way past the hotel's steel security gate.[CN] 讽牡诡CNN硓臩 硂进杆更紆ó诀 纯刚瓜弧矫 琵秨秈皊┍臟 Zero Dark Thirty (2012)
How the boss? Feel better yet?[CN] ρ 或滴翴⊿ Da Xiao Jiang Hu (2010)
Krauser has tamed the wild beast![CN] 骋緼瞨脋 Detroit Metal City (2008)
Holloway's sick. He's not good.[CN] ネ痜ぃ滴 Prometheus (2012)
Hello, operator.[CN] 眤, 叭 Formosa Betrayed (2009)
What's that story I heard about you waking up in your underwear on your lawn, after the party.[CN] Ω癸 眶ㄓ 祇瞷︾常⊿ 琌或ㄆ Abduction (2011)
Did she just change in the living room?[CN] 矪常琌︾, ぃノ传︾摆? Perfect Wedding (2010)
I'm gonna go get dressed for the show.[CN] и璶传︾簍 Burlesque (2010)
I'm not feelin' well. I'm gonna have to call you back.[CN] и瞷ぃび滴 穦ㄠゴ倒 Crazy Heart (2009)
Jealous? You're a waitress. Your best friend is an 18-year-old girl.[CN] бИ琌叭 程狟ね琌18烦 Monte Carlo (2011)
The point where you do business served[CN] 暗ネ種暗硂贺˙ Da Xiao Jiang Hu (2010)
Your marriage to one who is both conqueror and savior of your city.[CN] 叫籔┰縫疭 ┖㎝珸毕挡ひヾ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
These babies desperately need your glue gun, okay?[CN] 硂ㄇ地惠﹑翰溅簀㎡ Burlesque (2010)
Front desk. May I help you Mr. Kelly?[CN] 耫耰, 惠璶或叭盾? Formosa Betrayed (2009)
What you say to him, anyway, to make him back out so quickly?[CN] 癸弧ぐ或 ê或е碞弧 Abduction (2011)
But in the end, everybody breaks, bro.[CN] 程 ┮Τ常穦﹠ Zero Dark Thirty (2012)
Let's go. You forget? Let's go.[CN] еǐа盾 ︾и单 Crazy Heart (2009)
Are you not feeling well?[CN] 或, 柑ぃ滴? Perfect Wedding (2010)
How did you get them to help?[CN] 或弧腊 The Billionaire (2011)
You will submit.[CN] 盢眖 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
The dress is Chanel[CN] 琌ーㄠ Burlesque (2010)
You're on.[CN] ﹑眔传︾, 璶初 Burlesque (2010)
Meg.;0 ] These are cloth.[CN] 宾琌︾瑿 Monte Carlo (2011)
- Okay. Well... you should get her clothes, like some kind of clothes.[CN] - 眔倒禦︾, 禦翴︾, 常尺舧 The Wrestler (2008)
And you will serve.[CN] 盢и叭 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
As soon as you can, dump those clothes.[CN] 话е传奔︾ Abduction (2011)
Clothes, shoes, hair--[CN] 綾繷緑 Burlesque (2010)
But all that you've done. I think is really amazing.[CN] 琌┮暗硂ち 痷ㄘ The Billionaire (2011)
Offer stands, Meg. It's not as posh as this.[CN] 叭尿Τ宾 ウぃ钩硂花地... Monte Carlo (2011)
I really respect you.[CN] и痷ㄘ The Billionaire (2011)
- Buddy.[CN] ぐ或︾ Crazy Heart (2009)
While on the comfortable[CN] 穦ㄠ碞滴 Da Xiao Jiang Hu (2010)
And I have found two people who convinced me they're on the verge of answering them.[CN] τи沧тㄢ 弧и弧е璶т秆氮 Prometheus (2012)
Get dressed, man, we got things to do![CN] ︾ Τ璶 Fast Five (2011)
Well, look, this is a clothesline right here, for laundry. Men don't mess with the wash.[CN] 硂琌兵唇︾梅 ╧琌ぃ穦猤も瑍︾ㄆㄠ Zero Dark Thirty (2012)
She persuaded your mother to donate to our charity.[CN] 弧ダ克и稯到诀篶秘 Monte Carlo (2011)
Yeah, they got the clothes and the shoes.[CN] ち盾 琌︾㎝綾 Monte Carlo (2011)
I'm glad you do not dismiss a lowly waiter, Agent Kelly.[CN] 蔼砍ぃи琌稬叭ネ 碞ぃハи, 惩贝. Formosa Betrayed (2009)
You've never excelled at following order, Dastan.[CN] 眖㏑よ 礚ゑ笷吹㈱ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Hippie? - Preppy?[CN] - иぃ笵穦璶硂︾ The Wrestler (2008)
When we get back, I'm gonna burn that dollar bill suit because we're gonna make some mad dough![CN] и и璶縉奔êンじ約 и璶寥窥 Gray Matter (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top