ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*歩き*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 歩き, -歩き-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
歩き[あるき;ありき, aruki ; ariki] (n, adj-no) (1) walk; walking; (n) (2) (あるき only) (arch) foot messenger (of a town, village, etc.) #9,083 [Add to Longdo]
そぞろ歩き;漫ろ歩き[そぞろあるき, sozoroaruki] (n, vs) slow, relaxed walk; stroll [Add to Longdo]
よちよち歩き[よちよちあるき, yochiyochiaruki] (n, adj-no) (See よちよち) toddling; taking tottering steps [Add to Longdo]
飲み歩き;呑み歩き[のみあるき, nomiaruki] (n) (See 飲み歩く) pub crawl; barhopping [Add to Longdo]
歩き[よこあるき, yokoaruki] (n, vs) side stepping; sidling [Add to Longdo]
歩き[そとあるき, sotoaruki] (n, vs) walking outside [Add to Longdo]
歩き[やまあるき, yamaaruki] (n, vs) mountain-walking; hiking [Add to Longdo]
使い歩き[つかいあるき, tsukaiaruki] (n) running errands [Add to Longdo]
拾い歩き[ひろいあるき, hiroiaruki] (n, vs) (a) wander; amble [Add to Longdo]
食べ歩き[たべあるき, tabearuki] (n, vs) trying the food at various restaurants [Add to Longdo]
伝い歩き[つたいあるき, tsutaiaruki] (n, vs) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (i.e. children learning to walk) [Add to Longdo]
独り歩き(P);一人歩き;ひとり歩き[ひとりあるき, hitoriaruki] (n, vs) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own; (P) [Add to Longdo]
忍び歩き[しのびあるき;しのびありき, shinobiaruki ; shinobiariki] (n) (1) travelling incognito (traveling); (2) (See 忍び足) quiet steps [Add to Longdo]
歩きタバコ;歩きたばこ;歩き煙草[あるきタバコ(歩きタバコ);あるきたばこ(歩きたばこ;歩き煙草), aruki tabako ( aruki tabako ); arukitabako ( aruki tabako ; aruki tabako )] (n, vs) smoking while walking [Add to Longdo]
歩き回る[あるきまわる, arukimawaru] (v5r) to walk about; to walk to and fro; to pace around; (P) [Add to Longdo]
歩き去る[あるきさる, arukisaru] (v5r) to walk away; to walk off [Add to Longdo]
歩き始め;歩きはじめ[あるきはじめ, arukihajime] (n) starting to walk [Add to Longdo]
歩き始める[あるきはじめる, arukihajimeru] (v1) to begin to walk; to set out [Add to Longdo]
歩き初め[あるきぞめ, arukizome] (n) opening something to pedestrians, e.g. a new bridge [Add to Longdo]
歩き続ける[あるきつづける, arukitsudukeru] (v1) to keep walking [Add to Longdo]
歩き疲れる[あるきつかれる, arukitsukareru] (v1) to be tired from walking [Add to Longdo]
歩き[あるきかた, arukikata] (n) way one walks; one's walk [Add to Longdo]
歩き[よあるき, yoaruki] (n, vs) walking around at night [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Shall we walk?歩きましょうか。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
Do you walk hand in hand?あなたたちは手をつないで歩きますか。
I like the way you walk.かっこいい歩き方をするね。
You had better not walk round in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
They began to walk again after a while.しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
They began to walk after a while.しばらくして彼らは歩きだした。
The Sphinx began to walk around him.スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I would as soon walk as take a taxi.タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。
Just keep on walking.ただ歩き続けてね。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
Walk slowly to the door.ドアまでゆっくり歩きなさい。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
I'd rather walk than take a bus.バスよりむしろ歩きたい。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 [ F ]
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
A toddling infant.よちよち歩きの幼児。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
He had been walking for hours.何時間も歩き続けてきたのだ。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
Walk fast so as to be in time.間に合うように速く歩きなさい。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 [ M ]
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
I went about with my dog.私は犬を連れてあちこち歩き回った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top