こすり合わせる;擦り合わせる | [こすりあわせる, kosuriawaseru] (v1) to rub together (e.g. one's hands) [Add to Longdo] |
すり減らす;擦り減らす;磨り減らす | [すりへらす, suriherasu] (v5s, vt) to wear away; to rub down; to abrade [Add to Longdo] |
すり合わせ;擦り合わせ;摺り合わせ | [すりあわせ, suriawase] (n) (1) precision surface finishing; lapping; (2) bouncing of ideas (opinions, etc.) off each other to obtain a fine-tuned integrated whole [Add to Longdo] |
すり合わせる;擦り合わせる;摺り合わせる | [すりあわせる, suriawaseru] (v1) to rub together [Add to Longdo] |
すり替える;摩り替える;擦り替える;掏り替える;掏替える(io);摺り替える | [すりかえる, surikaeru] (v1, vt) to switch (secretly); to substitute; to sidestep (an issue) [Add to Longdo] |
パイ擦り;パイ刷り(iK) | [パイずり, pai zuri] (n) (col) (vulg) (uk) breast fucking; ejaculation between or on breasts; titty fuck [Add to Longdo] |
垢すり;垢擦り | [あかすり, akasuri] (n, vs) scrubbing; getting grime off [Add to Longdo] |
擦り;錯 | [こすり, kosuri] (n) rubbing; scrubbing; scraping [Add to Longdo] |
擦り合い;なすり合い | [なすりあい, nasuriai] (n) recrimination [Add to Longdo] |
擦り傷(P);すり傷;擦傷;かすり傷;掠り傷 | [すりきず(擦り傷;すり傷;擦傷)(P);かすりきず(擦り傷;擦傷;かすり傷;掠り傷);こすりきず(擦り傷), surikizu ( surikizu ; suri kizu ; satsu kizu )(P); kasurikizu ( surikizu ; satsu ki] (n, vs) scratch; graze; abrasion; (P) [Add to Longdo] |
擦り切り;擦切り;摩り切り | [すりきり, surikiri] (n, vs) (uk) levelling a powder or liquid (e.g. sugar, flour) in a container (when measuring) [Add to Longdo] |
擦り切る;摩り切る;擦切る | [すりきる, surikiru] (v5r) to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money) [Add to Longdo] |
擦り切れる;摩り切れる;擦切れる | [すりきれる, surikireru] (v1, vi) to wear out [Add to Longdo] |
擦り剥く;擦剥く(io);擦りむく | [すりむく, surimuku] (v5k) to skin (one's knee); to graze [Add to Longdo] |
擦り剥ける;擦剥ける | [すりむける, surimukeru] (v1, vi) to abrade [Add to Longdo] |
擦り抜ける;すり抜ける;擦抜ける | [すりぬける, surinukeru] (v1, vi) to slip through; to make one's way through quickly [Add to Longdo] |
擦り半;擦半;擂り半 | [すりばん, suriban] (n) (1) (See 擦り半鐘) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm [Add to Longdo] |
擦り半鐘;擦半鐘;擂り半鐘 | [すりばんしょう, suribanshou] (n) (1) (See 擦り半) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm [Add to Longdo] |
擦り付ける;擦りつける | [なすりつける, nasuritsukeru] (v1, vt) to blame another [Add to Longdo] |
擦り付ける;摩り付ける;擦りつける;摩りつける;すり付ける;擦付ける | [すりつける;こすりつける(擦り付ける;擦りつける;擦付ける), suritsukeru ; kosuritsukeru ( suri tsukeru ; suri tsukeru ; satsu tsukeru )] (v1, vt) (1) to rub against; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person); (2) to strike (a match) [Add to Longdo] |
擦り落とす | [こすりおとす, kosuriotosu] (v5s) to scrape off; to rub off [Add to Longdo] |
擦り疵;擦疵 | [すりきず, surikizu] (n, vs) marring caused by rubbing [Add to Longdo] |
耳擦り | [みみこすり, mimikosuri] (n, vs) whispering [Add to Longdo] |
千擦り;千摺り;千釣り(iK) | [せんずり(千擦り;千摺り);せんづり(千釣り)(ik), senzuri ( sen suri ; sen suri ); senduri ( sen tsuri )(ik)] (n) (uk) (X) (See 万擦り) masturbation (male) [Add to Longdo] |
当て擦り;当てこすり | [あてこすり, atekosuri] (n) snide remark; insinuation [Add to Longdo] |
頬擦り;頬摺り;頬ずり | [ほおずり, hoozuri] (n, vs) rubbing cheeks together (as a display of affection); pressing cheeks together [Add to Longdo] |
摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る | [すりよる, suriyoru] (v5r, vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to [Add to Longdo] |
摩り込む;擦り込む;すり込む;擦込む;摺り込む;擂り込む | [すりこむ, surikomu] (v5m) to rub in; to grind and mix [Add to Longdo] |
磨りガラス;擦りガラス;擦ガラス(io);磨ガラス(io);摺りガラス(iK);摺ガラス(iK)(io);磨硝子;磨り硝子;擦り硝子;擦硝子;摺硝子(iK);摺り硝子(i | [すりガラス, suri garasu] (n) ground glass; frosted glass [Add to Longdo] |
磨り減る;擦り減る;すり減る | [すりへる, suriheru] (v5r, vi) to be worn down; to be reduced [Add to Longdo] |
万擦り;万摺り;万釣り(iK) | [まんずり(万擦り;万摺り);まんづり(万釣り)(ik), manzuri ( man suri ; man suri ); manduri ( man tsuri )(ik)] (n) (uk) (X) (See 千摺り) masturbation (female) [Add to Longdo] |
籾摺り;籾擦り;籾摺(io) | [もみすり;もみずり, momisuri ; momizuri] (n) hulling rice [Add to Longdo] |
掠り;擦り | [かすり, kasuri] (n) (1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback [Add to Longdo] |