“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慣れ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 慣れ, -慣れ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
慣れ[なれる, nareru] TH: คุ้นเคย

Japanese-English: EDICT Dictionary
慣れ[なれ, nare] (n, vs) practice; practise; experience; (P) #11,310 [Add to Longdo]
慣れる;仕馴れる[しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo]
慣れ[なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo]
慣れっこ;馴れっこ[なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo]
慣れっこになる;馴れっこになる[なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo]
慣れる(P);馴れる;狎れる[なれる, nareru] (v1, vi) (1) to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to); (2) to become domesticated; to become tame; (P) [Add to Longdo]
慣れ親しむ[なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo]
慣れる(P);見馴れる;見なれる[みなれる, minareru] (v1, vi) to become used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo]
呼び慣れる;呼慣れ[よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo]
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる[つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo]
慣れる;耳馴れる[みみなれる, miminareru] (v1, vi) to be something familiar [Add to Longdo]
慣れる;手馴れる[てなれる, tenareru] (v1, vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with [Add to Longdo]
習うより慣れ[ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor) [Add to Longdo]
住み慣れる;住み馴れる[すみなれる, suminareru] (v1) to get used to living in [Add to Longdo]
慣れ;場馴れ[ばなれ, banare] (n, vs) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation [Add to Longdo]
食べ慣れる;食べなれる[たべなれる, tabenareru] (v1) to be used to eating; to become used to eating; to be accustomed to eating; to acquire a taste for [Add to Longdo]
慣れる;人馴れる[ひとなれる, hitonareru] (v1, vi) to become accustomed to people [Add to Longdo]
慣れる;世馴れる[よなれる, yonareru] (v1, vi) to become used to the (ways of the) world; to become worldly or sophisticated [Add to Longdo]
読み慣れる;読慣れる;読み馴れる;読みなれる[よみなれる, yominareru] (v1, vi) to be accustomed to reading [Add to Longdo]
慣れ[ふなれ, funare] (adj-na, n) inexperience; lack of experience; (P) [Add to Longdo]
聞き慣れる;聞き馴れる;聞慣れる;聞馴れる[ききなれる, kikinareru] (v1, vt) to get used to hearing [Add to Longdo]
慣れる;旅馴れる[たびなれる, tabinareru] (v1, vi) to be accustomed to traveling (travelling) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が彼をからかうことには慣れていた。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Johnny moved to Spain just a few month ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
You may as well get used it.でも慣れた方がいい。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I am used to driving a track.トラックを運転するのには慣れている。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Miss Brown is used to eating Japanese food now.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Miss Brown is used to eating Japanese food now.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I've had a few days to get used to it, and I feel okay.[JP] ええ、慣れるまでに何日かあったし、もう大丈夫よ When Harry Met Sally... (1989)
Mr Leamas, fluent German isn't much use, even in an experienced sales representative, who's frequently speechless by lunchtime.[JP] リーマスさん ドイツ語というのは 世慣れた セールスマンなら 昼食では話さない ですからね The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You'll get used to it.[JP] すぐに 慣れますから Raise the Red Lantern (1991)
No matter... how often I see guns, I just can't... get used to them.[JP] いくら 拳銃を見ても どうしても慣れないの Se7en (1995)
You might want to squeeze off a few rounds while you have the chance. Just work the bugs out of the system.[JP] 射撃の練習だ これに慣れるいい機会だしな The Last Starfighter (1984)
I will never get used to it.[JP] 私は決して慣れることはない La Grande Vadrouille (1966)
But worst of all was his customary place on the couch in the study.[JP] と り わけ 使い慣れ た 書斎の ソ フ ァ ーは War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I'm used to it. So you'll be home late?[JP] もう慣れてる 今日も帰りは遅いんでしょ Until the Lights Come Back (2005)
You get used to training after a week.[JP] (坂東) 1週間も経つと訓練にも慣れてくる Umizaru (2004)
For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face.[JP] 例えば・・・・・ おまえたちが道を歩いている まぁ、いつもの日課だな? いつもの見慣れた景色が、左も右も変わるんだ Bambi (1942)
More to the point... how you could think that my head could be turned so quickly... by a new thing... it just astounds me.[JP] さらに肝心なことは どうして思うんです、僕の頭が そんなにすぐに切り替わるって 慣れてないことなんですよ Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Well, let's just say that I'm used to it by now.[JP] 今では もう慣れてしまったと言っておくよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I hope you like it here.[JP] 慣れれば ここが気に入る Beauty and the Beast (1991)
I guess I'm getting kind of used to you.[JP] だんだん あんたに慣れてきたよ Detour (1945)
You should feel right at home, then.[JP] 住み慣れた場所ですわ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I'm not used to playing in this kind of high-stakes game.[JP] この種のゲームには 不慣れなんだ Water (2004)
They know us there.[JP] 慣れてるし Shaun of the Dead (2004)
It won't be easy, you're not used to it.[JP] 平気さ慣れるよ Tikhiy Don (1957)
I'll get used to things... you know?[JP] いずれ慣れるわ 知っている人と 話をしたかったの Se7en (1995)
I'm used to travelling on my own.[JP] 僕は旅慣れしているようだ。 Live for Life (1967)
It's gonna take me a little time to adjust.[JP] だが、慣れるのに少し時間が必要だ The Augments (2004)
You'll get used to living here.[JP] 少しずつ ここに慣れるでしょう Raise the Red Lantern (1991)
Can't get used to all this skulking around.[JP] 忍び足で歩き回ることには 慣れないものだな Storm Front (2004)
You understand only the familiar[JP] お前は常に慣れ親しんだ事しか解ろうとしない Die Walküre (1990)
...as I am, to public speaking.[JP] ・・・こう話すのは慣れないもので。 Imagine Me & You (2005)
GREY: Funny how quick a guy gets used to it.[JP] 面白いか 出来る男は慣れるもんだ Forbidden Planet (1956)
- He's used to a thing or two.[JP] 下ネタに慣れてる やめて The 4th Man (1983)
- You get so you like it after a while.[JP] - すぐ慣れるさ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Stranger in town.[JP] 道に慣れてないのよ Someone's Watching Me! (1978)
They say he's real handy with a knife. Oh, this is a very fine boy.[JP] ナイフの扱いは慣れてるってよ 立派な小僧さ 12 Angry Men (1957)
I can live without a hat.[JP] 帽子ない生活に慣れ Future Echoes (1988)
You people are so used to lying, you don't even tell the truth to each other.[JP] お前達はそういう嘘をつくのは慣れているからな お前達はお互いに本当のことは話さない Kir'Shara (2004)
You get used to it. You turn a blind eye.[JP] 彼女も、、、 時間が経つと慣れる。 RRRrrrr!!! (2004)
Songlian is new here. Take good care of her.[JP] ソンレンは まだ慣れていない みんなで 世話をするように Raise the Red Lantern (1991)
Settle in... it'll be good.[JP] よくなる やがて慣れるよ Se7en (1995)
How's company life?[JP] 会社慣れたか? Fantastipo (2005)
If we hole up, I want to be somewhere familiar. I want to know where the exits are, and I wanna be allowed to smoke.[JP] 隠れるなら 見慣れた場所じゃないと嫌だ Shaun of the Dead (2004)
I've grown accustomed to seeing you without the cup in your hand.[JP] カップを手にしない君を 見慣れていたが Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I have to get used to them. Come on, get moving.[JP] -私は慣れねばなりません La Grande Vadrouille (1966)
I'm used to being fooled.[JP] もう嘘は慣れたわ Raise the Red Lantern (1991)
- The boy was pretty handy with a knife?[JP] 使い慣れていれば? 12 Angry Men (1957)
- I ... I thought heard a strange voice.[JP] その、聞き慣れない声を 聞いたようで And Then There Were None (1945)
You'll have to get used to Dr. Malcolm.[JP] マルコム博士に慣れてくれ Jurassic Park (1993)
Well that's a habit you can start breaking.[JP] 慣れなくていいぞ Detour (1945)
With a little time, I get used to things.[JP] 慣れたんだよ Chungking Express (1994)
We've already been through this before.[JP] 俺たちは戦いに慣れている The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You could be a little like you were back then.[JP] 少しずつ あなたに慣れていきたい Be with You (2004)
We've worked for free before.[JP] ただ働きは慣れてる Tucker: The Man and His Dream (1988)
I think a man could get used to this and grow to love it.[JP] 男は、好きになれば何にだって慣れるさ Forbidden Planet (1956)
They're used to it.[JP] 慣れているのよ Nostalgia (1983)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慣れ[なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo]
慣れ[みなれる, minareru] sich (an_einen_Anblick) gewoehnen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top