ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*心の中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 心の中, -心の中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
心の中[こころのうち, kokoronouchi] (exp, n) one's mind [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。 [ F ]
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。 [ F ]
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。 [ F ]
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I can't even make a crane, she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top