ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*徨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -徨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huáng, ㄏㄨㄤˊ] doubtful, irresolute, vacillating
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]  皇 [huáng, ㄏㄨㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Rank: 4133

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wandering
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: さまよ.う, samayo.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huáng, ㄏㄨㄤˊ, ] irresolute #75,850 [Add to Longdo]
[páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ,  ] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
うろつき回る;彷き回る[うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo]
さまよえるユダヤ人;さ迷えるユダヤ人;彷えるユダヤ人[さまよえるユダヤじん, samayoeru yudaya jin] (n) Wandering Jew [Add to Longdo]
さ迷える;彷える[さまよえる, samayoeru] (v1) (uk) to wander [Add to Longdo]
[ほうこう, houkou] (n, vs) (1) wandering; rambling; roaming; (2) fluctuation; variation [Add to Longdo]
う(P);さ迷う[さまよう, samayou] (v5u, vi) to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around; (P) [Add to Longdo]
[うろつく(P);ウロつく, urotsuku (P); uro tsuku] (v5k, vi) (1) (uk) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; (2) to be confused from not knowing what to do; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sometimes it's easy to forget... that we spend most of our time... stumbling around the dark.[JP] 我々は暗闇を彷う 仕事だと忘れがちだ Spotlight (2015)
Like a zombie, living in the heart of darkness.[CN] 如行尸走肉,彷不可终日 Like a zombie, living in the heart of darkness, Moonlight Express (1999)
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know:[JP] 盲目の聾唖者となって冥府を彷え 死者達にも分かるだろう Troy (2004)
I have to admit our morning was not the greatest, and the meeting was... i was wondering what to do and then i met this cab driver.[CN] 我得承认我们早上不是很好 而且会议... 我彷不知所措 然后我碰到了一个计程车司机 If Only (2004)
- You look confused[CN] - 你看起来很仿 In Her Shoes (2005)
More bad news from Rome[CN] 罗马传来的坏消息 更彷 Evita (1996)
We've had a very long journey wherein which, unfortunately, we lost all of our crew.[JP] あまりにも長く彷っていてね 残念なことに 乗組員すべてを失った Always and Forever (2013)
You probably think of somebody like me as a poor, displaced soul... who's destined to wander the planet with not having a TV or self-cleaning oven.[JP] たぶん私のような男は 哀れな宿無しに見えるでしょう... テレビも食洗機もなく この星を彷う定めだと The Bridges of Madison County (1995)
Clifford, it's 2:37 and my interns are stranded.[CN] 克里夫德,现在是凌晨2: 37 我的实习生深感彷 The Hoax (2006)
He's drifting.[JP] 彼は彷っている・・・ The Magical Place (2014)
Teacher... I, too... I'mjustaflowerthat beingshaken, right?[CN] 老師 我只是在彷而己對吧 Episode #5.13 (2013)
Never seen her question herself like that.[CN] 我从没见过她如此彷 True Believer (2012)
Can a wanderer have a path?[JP] 人に道は ? Point Break (2015)
Little Lotte let her mind wonder[CN] 小洛蒂让她的心彷 The Phantom of the Opera (2004)
♪ The music had to roam ♪[JP] "彷い続けた" Publicity (2012)
I don't like how Rebekah's been snooping around.[JP] レベッカに彷かれるのは ゴメンだ Girl in New Orleans (2013)
I got into that world.[CN] 我感到彷 Clubbed (2008)
- I'd like you call Ben Tramer and tell him you're just fooling around.[JP] - ベンにあなたが彷いてるって言うわ Halloween (1978)
♪ Never, never stray[CN] # 永远永远也不会彷 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
She's prowling in this area.[JP] ってるんじゃないかな? Ghost Train (2006)
After tryng to find hs way home for almost three days.[JP] 家を求め3日間 彷った 終の姿でした Any Day Now (2012)
I don't know how I feel about writing musicals right now.[CN] 我不确定...我很旁 Trick (1999)
I've been roaming around the bayou asking questions.[JP] バイユーの周辺を 彷いてたからな 聞き込みしながら Bloodletting (2013)
It's so obvious. No, no. I see you so lost, so confused, since we split up.[CN] 不,自从我们分开后 我觉得你非常彷与困惑 Vicky Cristina Barcelona (2008)
If our GPS goes down, the entire U.S. armed forces is working in the dark.[JP] GPSが止まったら − 全米軍は 暗闇を彷うことになる Cease Forcing Enemy (2016)
- Dust in the air, thousands of people wandering the streets.[JP] ‐ 空気中はほこりだらけだ ‐ 何千人もの人々が街を彷っている ‐ 大統領はどこなの、ジャック? Episode #1.1 (2003)
Your sorrow, anger, bitterness and uncertainty are there for all to see[CN] 你将你的悲伤、仇恨、 不甘、疑问和彷 统统写在你的脸上 The Banquet (2006)
I know Donnie's mean and everything, but I feel real lost without him.[CN] 我知道唐尼不是好人 但没了他我很彷 The Gift (2000)
What do you want?[CN] 在徬什麽? Mushi-Shi: The Movie (2006)
Thought possibly our driver injured, you know, got confused, wandered into the woods.[JP] 運転手は怪我したようです、そして 混乱して、彷って森へ向った。 The Crocodile's Dilemma (2014)
When I was lost and all alone[CN] 在我恐惧孤独 感到彷之时 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
...the world when everything exists within you[CN] 为何还要仿 Mere Brother Ki Dulhan (2011)
It's a mistake[CN] 在外面超市裡 他們被嚇到了 彷 The Mist (2007)
Guido at a loss for what to say[CN] 圭多彷无措 Nine (2009)
And if you do happen to find God, a lot worse ways you could spend your day off.[JP] 君が神を知ったら 彷う日々は終わる Smokey and the Bandit (2011)
Some managed to crawl up here.[JP] ある人は 這い上がって あちこち彷って Haze (2005)
Stop going in circles, Sergio.[CN] 『别再彷了 塞尔乔』 L'arte della felicità (2013)
♪ Some strange and lonely treks ♫[CN] 许多孤寂彷 Mamma Mia! (2008)
"My heart is restless."[CN] 我的心儿彷 Happy New Year (2014)
Lot of ground to cover in three days.[CN] 酸撬? 庙倾 崆 蔬蓓 徙? 溲硐 葳 Buried (2006)
Lost between light and dark you found another part of yourself.[JP] 光と闇を彷うお前が もう一人の自分を導き出したんだ Tekkonkinkreet (2006)
(singing) Had my finger on the trigger so long[CN] 枪已上膛 寂寞彷 On the Road (2012)
Teacher, too... You are being shaken as well?[CN] 老師也一直在徬對吧 Episode #5.13 (2013)
Tell LJ... tell him I said there'll be a surfboard with his name on it.[CN] ..(掎 彳(裴 添å 掎 娩? 禹哝? Buried (2006)
To end up an aimless wanderer?[CN] 没了去处 衣衫褴褛彷迷茫吗? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
It was my... lost soul...[JP] 魂の彷の時だったのよ I Wasn't Ready (2013)
Our brother seems to have wandered into a war zone, and I haven't been able to find him.[JP] そうだ まるで交戦地帯を彷ってるようだ そして彼を見つけられなかった Always and Forever (2013)
When I was five, I had an accident, and I died for about a minute.[JP] 5歳のとき 私は事故に遭い 数分間 生死を彷ったんだ The Discovery (2017)
If you guys show up... it's just going to turn her into a hostage.[CN] ...配 绣仁ã 禹腾? 逍? Buried (2006)
He's a lost man wandering around in the fog.[JP] 霧の中を彷ってる Representative Brody (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top