ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*対決*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 対決, -対決-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
対決[たいけつ, taiketsu] (n, vs) confrontation; showdown; (P) #3,851 [Add to Longdo]
軍事対決[ぐんじたいけつ, gunjitaiketsu] (n) military confrontation [Add to Longdo]
全面対決[ぜんめんたいけつ, zenmentaiketsu] (n, vs) all-out (frontal, total) confrontation [Add to Longdo]
対決姿勢[たいけつしせい, taiketsushisei] (n) confrontational attitude (stance, posture) [Add to Longdo]
対決法案[たいけつほうあん, taiketsuhouan] (n) controversial legislation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it is time for a show-down.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What'd Claire say when you confronted her?[JP] - クレアと対決した時 彼女はなんて言った? Crimson Casanova (2009)
Has my opponent still not arrived yet?[JP] 私の対決相手は、まだ来ないのかね The Wing or The Thigh? (1976)
I've got this bug problem.[JP] ゴキブリと対決 Creepshow (1982)
Come on, before this gets awkward. Now, hey. Say, "See you in court." For me.[JP] まあ 抑えて あとは 法廷での対決にしよう Jack Reacher (2012)
Good versus evil![JP] 化け猫との対決だ! Red Dog (2011)
All right. He can fight my robot Metro.[JP] 俺のロボと対決 Real Steel (2011)
They're break-dance fighting.[JP] ブレイクダンス対決 Zoolander (2001)
Is against those on top[JP] 我々が対決しなければならないのは Le roi soleil (2006)
The horses now being loaded in for the big race ofthe day, the match-up between Secretariat and Sham.[JP] 間もなく メインレースです セクレタリアトとシャムの初対決 Secretariat (2010)
But tomorrow, I appear on a tv show against Tricatel.[JP] でも明日テレビに出てトリカテルと対決するんですよ The Wing or The Thigh? (1976)
A direct confrontation?[JP] 直接対決 Confrontation (2006)
Give Tricatel the impression the whole thing is his own idea.[JP] 彼から私に対決を申し込む、という気にさせてくれ The Wing or The Thigh? (1976)
Myron stark versus rupert chandler. A classic david versus goliath.[JP] マイロン・スタークとルパート・チャンドラーの対決 昔ながらのダビデとゴリアテの対決です Self Made Man (2008)
* Now Samson and the lion got entwined in a fight *[JP] "サムソンはライオンと対決することになった" Samson & Delilah (2008)
Vader. You must confront Vader.[JP] ヴェイダーじゃ ヴェイダーと対決するのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- I didn't confront her about it.[JP] - 対決なんて してないわ Crimson Casanova (2009)
You confronted him.[JP] あなたは 彼と対決した Little Red Book (2011)
You don't look any worse for wear after your showdown with Vega.[JP] ベガと対決したわりには さほど 服は汚れなかったわね Pink Tops (2011)
I think I can show you very soon by directly confronting the perpetrator.[JP] それは近々犯人との直接対決でお見せできると思います ; Dialogue: 0, 0: Confrontation (2006)
is your friend Katsumoto planning to go up against the council this afternoon?[JP] 勝元は今日 元老会議と 対決する気なのか? The Last Samurai (2003)
But if I had to take on all the Plastics by myself, I would.[JP] でも 自分だけで 対決しなしないとでも やるわ Mean Girls 2 (2011)
Yeah, you said that when this was over, we were gonna settle up.[JP] ああ、これが終わったら、 俺たちが対決する。 Selfless (2008)
"Two days later, I encountered "the Wendigo himself.[JP] "ウェンディゴとは 2日後に対決した" To Protect and Serve Man (2012)
- How do you know? Two super powers facing off, and he want's to start world war III.[JP] 米ソの対決は 第三次世界大戦を招く事になる X-Men: First Class (2011)
You know what? That meth-head stood up to your brother-in-law.[JP] 彼女は あんたの義弟とも 対決した Half Measures (2010)
You're awesome, man![JP] - 「夕日の対決」だよ Lost in Translation (2003)
It's against those on top that we must turn[JP] 我々が対決しなければならないのは 彼らのエゴイズムだ Le roi soleil (2006)
On one condition: I want as my opponent Jacques Tricatel.[JP] 条件がある、対決相手はジャック・トリカテルに申し込みたい The Wing or The Thigh? (1976)
I would like to go and confront him.[JP] 彼と対決しに行きたい Flight Risk (2012)
I'm gonna confront this guy, Cindy.[JP] 直接対決 Disconnect (2012)
Unwilling and unable to look evil in the eye and deal with it.[JP] 悪を見ようとも 対決しようともしない Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
- I have to face him.[JP] - 対決しなければ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
But he stayed behind to confront Roderick.[JP] ロデリックとの対決で 残りました Jack the Giant Slayer (2013)
I'm ready to confront the mind flayer now.[JP] 僕は対決の準備はできてるよ Born to Run (2009)
So that's when you decided to cut the strings.[JP] そして父さんは対決を決心した The Green Hornet (2011)
We ought to sic him on Tom Walker.[JP] トム ウォーカーと対決させなきゃ Marine One (2011)
They fight![JP] 対決だ! Red Dog (2011)
Is against their egos[JP] 我々が対決しなければならないのは Le roi soleil (2006)
And confront him you will.[JP] 対決は近いぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You need to be prepared.[JP] 対決に備える必要がある! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Ride out and meet him head on.[JP] 出陣し 奴と対決するのじゃ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Finally I confronted the head of the Umbrella Corporation Albert Wesker.[JP] アンブレラとの最終対決 相手はウェスカー Resident Evil: Retribution (2012)
From now on you deal only with him, you murderer. - What?[JP] 今から私の息子と対決したまえ、この人殺しめ ー なんだと? The Wing or The Thigh? (1976)
During our run-in with mardon, Clyde mardon, I was tinkering with something.[JP] その対決の時に思ったんだがー Deadly Nightshade (1991)
Are you ready for a monster-truck duel to the death?[JP] モンスタートラック対決の始まりだ! Idiocracy (2006)
He killed some guy. Some big drug dealer.[JP] 大物の麻薬売人と 対決して― Bit by a Dead Bee (2009)
He is sworn to defeat the makuta.[JP] マクータと対決する宿命なんだ The Good Wound (2009)
You mean after Michael pays for the vile he's transgressed upon me?[JP] 昔のことをマイケルと対決し解決してからか? Breaking and Entering (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
対決[たいけつ, taiketsu] Auseinandersetzung, Konfrontation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top