“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*嫌な奴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 嫌な奴, -嫌な奴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
嫌な奴[いやなやつ, iyanayatsu] (n) ไอ้ขี้ฟ้อง ไอ้น่ารังเกียจ (คนที่น่ารังเกียจในหมู่)

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rat-bag. Give your mom a kiss.[JP] 嫌な奴 キスするんだ The Next Three Days (2010)
I'll mash that douchebag's teeth in.[JP] 嫌な奴を歯で潰すよ The Wolf of Wall Street (2013)
I know you hate working for those jerks at the club, Pop.[JP] 働くのが嫌なんだろう 嫌な奴の為に パパ Empire State (2013)
He is revolting![JP] 彼は嫌な奴だ! Into the Woods (2014)
Damn podiatrist.[JP] 嫌な奴だよ The Pugilist Break (2014)
I'm a jerk.[JP] 俺は嫌な奴だった Honor Thy Father (2012)
Yeah. Fuckface, look at where the stock's at today, huh?[JP] 嫌な奴だ 株は、今日、どこですか? The Wolf of Wall Street (2013)
Nasty![JP] 嫌な奴 Pan (2015)
Scared of who? Mr. Maclean?[JP] ううん 彼は ただの 哀れな嫌な奴 Blood Brothers (2009)
- Because Gooch is gonna be there, and Gooch is a pig.[JP] - だって... グーチもそれに参加するはずで グーチは嫌な奴だよ Barely Lethal (2015)
Dirty rat![JP] 嫌な奴らめ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I was, but he's still a dick. How about that?[JP] そうだが 奴はまだ嫌な奴 Empire State (2013)
He's a useless prick. Even they hate him.[JP] 役立たずの嫌な奴 嫌われ者だ Get the Gringo (2012)
You're such a dick.[JP] 嫌な奴だな Shame (2011)
I really want you to leave, but I don't know how to say it without sounding like a dick.[JP] どう言ったら 嫌な奴にならないんだろう Bridesmaids (2011)
What? No good-bye? Good-byes are for suckers.[JP] さよならも言わないのか? さよならは嫌な奴の為にある Most Likely to... (2014)
And you think I'm a prick.[JP] 嫌な奴だと思ってるだろ Life in a Day (2011)
You're not an asshole, Mark.[JP] 嫌な奴なんかじゃ The Social Network (2010)
I've known Ollie long enough to know that he can be a pain in the ass, so...[JP] オリーが嫌な奴だという事は 俺がよく知っているから・・ The Endless Thirst (2013)
I mean, she was kind of bummed that dick-bag Travis broke up with her in front of the whole school.[JP] 彼女はみんなの前で 嫌な奴のトラビスに 落胆させられたの Heaven Can't Wait (2013)
The guy's a creep. Trust me, he deserves it.[JP] 嫌な奴なんだ 信頼しろ 自業自得だ Salvation (2013)
I recall the last time she spoke to me she named me as a bastard so...[JP] 最後にしゃべったとき 嫌な奴だって言われたよ... Free to Play (2014)
Volume dickhead with the belt.[JP] 嫌な奴を縛るのには最適 Fresh Meat (2012)
Udo, he was that prick garriga's man.[JP] ウド 彼はその嫌な奴 ガリーガの部下だった Focus (2015)
I'm making an honest living, you motherfucker![JP] まっとうな暮らしだ 嫌な奴 The Wolf of Wall Street (2013)
The arson investigator said the fire started somewhere in the middle of the church.[JP] お前を嫌な奴と 言ってたかな 自分を賢いと思ってるな? Are You...? (2012)
Guess the city's scumbags have been behaving.[JP] 街で嫌な奴が のさばってる Lethe (2013)
I thought Church was asshole.[JP] 俺はチャーチが嫌な奴だと思った The Expendables 3 (2014)
It'll be because you're an asshole.[JP] あんたは ただの嫌な奴 The Social Network (2010)
Bullshit. The guy's a straight-up douche, bro.[JP] うそだろ 本当に嫌な奴 Empire State (2013)
Ignore the haters.[JP] 嫌な奴は無視しろ 共にいる者を愛せ... Penguins of Madagascar (2014)
That's your progress?[JP] 嫌な奴ら」って? The Well (2013)
Would it be more evil to start taking bets?[JP] 賭けをしたらもっと嫌な奴かな Understudy (2012)
People suck, sir.[JP] 嫌な奴らです、サー。 個人的な意見か? The Well (2013)
Come on, Nina. He's a prick.[JP] あいつ 嫌な奴 Black Swan (2010)
After today you don't have to see us anymore[JP] 今日が終われば... 今天過後 私たちみたいな嫌な奴の顔見なくて済むわね 你就不必看到我們這些討厭的人了 Cape No. 7 (2008)
You're a real scumbag for asking that question.[JP] あなたはくだらない質問をする 嫌な奴だ - は? Ted 2 (2015)
Or do ye be nasty?[JP] それとも、嫌な奴か? Pan (2015)
Mongrel![JP] 嫌な奴! Into the Woods (2014)
You're such a dick![JP] なんて嫌な奴 Focus (2015)
Kind of a prick.[JP] 嫌な奴だ。 A Muddy Road (2014)
Hey, happy campers.[JP] やあ ご機嫌な奴 Disrupt (2014)
This guy was a real turd...[JP] そいつは本当に嫌な奴だった。 The Evil Dead (1981)
Now there's nothing to spoil my delight in these woods, my pleasure in the fair light of day.[JP] やっと 新緑の森が気に入った やっと 真昼が俺に笑いかける あの嫌な奴が別れていって... Siegfried (1980)
Before the island, I was a jerk, and now I'm just a...[JP] 島に行くまで嫌な奴だった 今はただの... Honor Thy Father (2012)
They're a real pain in the ass.[JP] 嫌な奴らだ Resident Evil: Degeneration (2008)
Figured these scumbags would come after your kid.[JP] 嫌な奴が来ると考えた あなたの子供の後に The Crossing (2013)
And I thought he was evil during the workshop.[JP] ワークショップの時は嫌な奴と思った Understudy (2012)
Wow. That Joffrey's a dick.[JP] ジョフリーって嫌な奴だな Slumber Party (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top