ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*娟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -娟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, juān, ㄐㄩㄢ] beautiful, graceful
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  肙 [yuàn, ㄩㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 2564

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: beauty of face
On-yomi: エン, ケン, en, ken
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[juān, ㄐㄩㄢ, ] beautiful; graceful #12,083 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shujuan, a little to the left.[CN] ,进来一点儿 她还会拍照啊 John Rabe (2009)
Chicken is my son-in-law.[CN] 山鸡是我的女 Born to Be King (2000)
Someone asked me yesterday whether you're my girlfriend[CN] 昨儿碰见个人聊天 问尹瑞是不是我的女朋友 Platform (2000)
If you really love Jean, you have to take care of her for a lifetime.[CN] 如果你真的爱阿 你就要照顾她一辈子! Demi-Haunted (2002)
When we reach a legal settlement, I'll withdraw my petition.[CN] )她说,希望把问题解得合理合法,我就回家吧。 Petition (2009)
Yeun-hee, Joo-hwan wants to talk to you.[CN] 姬,住换想同你讲 Oldboy (2003)
And the son-in-law of Yamada Gang's chief.[CN] 你做了人家女 ,有山田组撑腰 Born to Be King (2000)
Jean. Take it.[CN] 姐 拿着 Demi-Haunted (2002)
Hers was so long.[CN] 她有一头秀的长发 Here on Earth (2000)
Officials quickly cremated the body.[CN] 那时候她女儿12岁, Petition (2009)
Jean, we both have financial problems. Your show starts very soon.[CN] 姐你有麻烦,我也有困难 Demi-Haunted (2002)
Gwen! Here![CN] 呀! Golden Chicken (2002)
Yin Ruijuan... You don't understand her[CN] 尹瑞这个人吧 Platform (2000)
Kun, the risk assessment says you belong to 2nd category: "Low Risk".[CN] 姐,根据这个风险评估结果 你应该是二,谨慎型 Life Without Principle (2011)
Yin Ruijuan[CN] 别跟我装了,尹瑞都跟我说了 Platform (2000)
That's why this girl was so impressed[CN] 说小娥、小的妈多好 Platform (2000)
Shu, come here, it's a good idea.[CN] 这是个好主意 The Flowers of War (2011)
Jean, I will sing Rendezvous at the Terrace. What's with you?[CN] 姐,我还是照唱"楼台会" Demi-Haunted (2002)
Shu, isn't there a better solution?[CN] ,有没有别的办汰了? The Flowers of War (2011)
This is my son-in-law, Mr. Chicken![CN] 这位就是我女 ,山鸡先生 Born to Be King (2000)
Hongli...[CN] ,起 Platform (2000)
Yin Ruijuan![CN] 尹瑞尹瑞 Platform (2000)
Kuen![CN] ! All's Well, Ends Well 2009 (2009)
Yin Ruijuan of the Cultural Team![CN] 文工团的尹瑞 Platform (2000)
Were you having an affair with Wang Juan then?[CN] 你是不是那时候就跟王好了 Buddha Mountain (2010)
Because Chicken is the son-in-law of Yamada Gang's chief.[CN] 因为山鸡是山田组的女 Born to Be King (2000)
When I first arrived, they told me to stop following my mother and go back to school.[CN] )一去吧他们就开始拉拢我, 让我躲避我妈,别跟着我妈。 让我自己回去上学。 Petition (2009)
Have you seen Juan?[CN] 你看见了吗? Petition (2009)
Tell Jean, I'll go back to work tomorrow.[CN] 你告诉姐,我明天上班了 Demi-Haunted (2002)
Juan was there, and so was I.[CN] 也在那 Petition (2009)
Hi, Yeun-hee.[CN] 你好, Oldboy (2003)
Jean...[CN] 姐... Demi-Haunted (2002)
- Bye. - Bye, Juan.[CN] 再见了, Petition (2009)
Jean![CN] 姐! Demi-Haunted (2002)
Kusakari Ichio, the chief of Yamada Gang.[CN] 草X 一雄的女 Born to Be King (2000)
Juan, get up.[CN] ,起来一下 Petition (2009)
Sun Lijuan?[CN] 孙丽 Platform (2000)
Jacky![CN] Demi-Haunted (2002)
What do you think he's doing now?[CN] 尹瑞,你说这货现在干啥呢? Platform (2000)
Jean, come over here.[CN] ,你过来 Demi-Haunted (2002)
If only your love is forever... that love will conquer all... the future is unpredictable...[CN] 人有悲欢离... 月有阴晴圆缺 此事古难全, 但愿人长久, 千里共婵 Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
Juan left you this letter.[CN] 这封信呢,是给你, Petition (2009)
They wanted me to write an agreement.[CN] 妈)他们想让我写下同意 。 Petition (2009)
Xu, she has a tummy-ache[CN] ,罗 Electric Shadows (2004)
I don't want Jean to have a hard time.[CN] 我不想阿为难 Demi-Haunted (2002)
Sure, we'll show you[CN] 可以啊 那个、娥来 Platform (2000)
Also, he is the son-in-law of Yamada Gang chief.[CN] 何况他现在是日本山田组的女 Born to Be King (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top