ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*失神*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 失神, -失神-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
失神[shī shén, ㄕ ㄕㄣˊ,  ] absent-minded; to lose spirit; despondent #37,041 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
失神(P);失心[しっしん, shisshin] (n, vs, adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've never been able to stun anything before.[JP] 失神魔法なんて今まで使えなかった Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Vagi-port.[CN] - 迷失神经 - 阴道 Movie 43 (2013)
It's all right, she's just out cold.[JP] 大丈夫、失神しているだけ A Scandal in Belgravia (2012)
Some little Johnny will pass out on us there.[JP] あれじゃ 子供が失神するぞ Space Cowboys (2000)
Can't be any worse than me blacking out.[JP] 失神する俺よりはましだ Perception (2014)
She had a vasovagal syncope.[CN] 千頌伊小姐 是迷走神經性失神患者 Episode #1.8 (2014)
What seizes you?[CN] 何事使你失神 Reckoning (2011)
What we'll do instead, is clear up some confusion as to your whereabouts in the aftermath of the explosion.[JP] 洗面所に居たと はい 爆発時の振動で失神 Tin Man Is Down (2013)
I don't know that he is having seizures. If he is, that could send him into status.[CN] 癫痫性失神足以致命 The Jacket (2005)
I think he snuck in a new wife when you weren't looking.[CN] 我觉得你一失神 他就捅了一个新老婆回家 Under the Bed (2012)
Oh, no. She's fainted.[JP] たいへん 失神したわ Chupacabra (2014)
- Vagina.[CN] 失神经。 Movie 43 (2013)
How sweet is this pain Searing through my senses[CN] 让我失神落魄的甜蜜痛苦 Saawariya (2007)
They devour fish who risk your contact poisoned.[CN] 因为手上的而失神,吃下了小鱼 The Silent World (1956)
You drink this poison and then you wonder why you get blackouts.[JP] これを飲むから 失神するんじゃ? Blitz (2011)
This works easier in the movies.[JP] 映画では直ぐに 失神するはずなんだけど Fracking Zombies (2014)
We need a blunt instrument. Knock him out and regroup.[JP] 鈍器で失神させ 正気にさせんとじゃな Arthur Christmas (2011)
Well, I didn't find anything physically wrong with Jesse that would cause a blackout or seizure.[CN] 我没查出任何引发失神 或者癫痫的生理问题 Dark Skies (2013)
But it's settled... we're square.[JP] 腰抜けは失神した Sing Me a Song (2016)
Junior got rushed to the clinic for passing out.[JP] ジュニアが失神して 病院に運ばれた Let the Games Begin (2013)
Been like a detached fool[CN] 像个失神的傻瓜 Saawariya (2007)
Are you sure it was an absence seizure?[CN] 你肯定是失神发作? Kids (2005)
It's a permanent state of seizure.[CN] 是种永久性失神 The Jacket (2005)
I hit my head off the ceiling and I blacked out.[JP] 天井に頭をぶつけて 失神した Shame (2011)
- 3 days in a coma does calm you down.[JP] 息子が3日も失神すれば 誰でもそうなりますよ Heartbreaker (2010)
It could well have induced some type Of vegetative trance before death.[JP] 死ぬ前の ある種の失神状態を 容易に 引き起こしたのだ The Box (2010)
I'm kind of in my own little world up here.[CN] 我刚刚太专注于做自己的事情了 有点失神 Last Holiday (2006)
With the guard unconscious and the keys to the truck, there was nothing stopping him from grabbing the money and getting out of there untouched.[JP] 警備員は失神し トラックの鍵があれば 奴が金を奪って そのまま逃げるのを 止めるものは無かった Us Against the World (2014)
Yeah, there was an issue, so he's unconscious now, but yeah, this is him.[JP] ちょっとアレで 失神してるが 彼です Ted 2 (2015)
You lose concentration in a fight and you're dead meat![CN] 你在打架中失神,你就死定了 The Karate Kid (1984)
Been like a detached fool[CN] 像是失神的傻瓜 Saawariya (2007)
And that blow knocked you out.[JP] その一撃で失神 The Lincoln Lawyer (2011)
Seem to be in some type of vegetative trance[JP] 植物状態の失神を 起こしていたようだ The Box (2010)
Stunning is one of the most useful spells in your arsenal.[JP] 失神の呪文は最も役に立つ魔法の一つだ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
- She's having an absence seizure.[CN] 失神发作 Mary? Kids (2005)
- First one to pass out buys the beer.[JP] - 先に失神したほうがビール奢れよ Space Cowboys (2000)
There's a couple more swimming around in there too[JP] そこの周りで2人また失神してる The Expendables 3 (2014)
Before my medications, I would, uh, have blackouts. I'd lose time.[JP] 薬剤のせいで失神するかも Straw Man (2014)
Would you believe I knocked him out with my charm?[JP] 私の魅力で失神したって言ったら 信じる? Furious 7 (2015)
I drink this poison because I get blackouts. Slainte.[JP] 失神するから これを飲むのさ Blitz (2011)
The longer he goes without sleep... the more he's gonna lose it.[CN] 他越久 没睡... 就越会失神. Saints and Soldiers (2003)
All mobile, but unresponsive. They're in some kind of trance.[JP] 携帯は全て 応答なし 一種の 失神状態だ The Box (2010)
He was encouraging them, blackouts, the lost time.[JP] ブラックアウト(瞬間的な失神)。 失われた時間。 Takiawase (2014)
He's losing it.[CN] 失神 Driven (2001)
Which one of us passed out first?[JP] なあ どっちが先に失神した? Space Cowboys (2000)
Lorenson used a mild form of electroshock therapy which disrupted his seizures.[CN] 罗医生利用温和的电疗法 控制他的癫痫性失神 The Jacket (2005)
That's just what I was about to ask you. You look kind of out of it.[CN] 我正准备问你,你看起来有点失神 Fly Hard (1994)
And in this awful, incomprehensible dusk even the birds... the birds too are confused and go to roost.[CN] 在這可怕的,不可思議的黃昏裏 即使是鳥兒... 連鳥兒都失神,躲回巢中 Werckmeister Harmonies (2000)
I gave her the atropine and some demerol to knock her out.[JP] 彼女にアトロピンを投与した といくらかのデメロール 失神させるのに Relevance (2013)
Well, God knows, she's used to that. There's a back door.[JP] 失神には慣れてるわ A Scandal in Belgravia (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
失神[しっしん, shisshin] Ohnmacht, Bewusslosigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top