ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*周囲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 周囲, -周囲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
周囲[しゅうい, shuui] 1.รอบ ๆ 2.บริเวณโดยรอบ 3.ขนาดรอบต้นไม้ 4.สถานการณ์โดยรอบ

Japanese-English: EDICT Dictionary
周囲[しゅうい, shuui] (n, adj-no) (1) surroundings; environs; (2) circumference; (P) #2,639 [Add to Longdo]
周囲温度[しゅういおんど, shuuiondo] (n) ambient temperature [Add to Longdo]
周囲[しゅういちょう, shuuichou] (n) perimeter [Add to Longdo]
扁桃周囲膿瘍[へんとうしゅういのうよう, hentoushuuinouyou] (n) peritonsillar abscess; quinsy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
Unfortunately there was no one around.あいにく周囲に誰もいなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This tree measures three meters around.この木は周囲3メートルある。
The lake is ten miles about.その湖は周囲10マイルだ。
The lake is five kilometers round.その湖は周囲が5キロメートルある。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
The tree is four feet around.その木の周囲は4フィートある。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。 [ M ]
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
Let's keep beautiful nature around us.私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
The surrounding hills protected the town.周囲の丘がその町を守った。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves round the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
The earth makes one revolution round the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The pond was encircled with trees.池の周囲は木で囲まれていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The city was fortified all about.都市の周囲はすっかり防備してあった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。
The water was dead around us.僕らの周囲で水はよどんでいた。 [ M ]
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Grapes on the south slopes, olives on the north. Wild ponies play near my house. They tease my son.[JP] 周囲はブドウとオリーブの丘 野生の馬が遊びにきます Gladiator (2000)
He needs to constantly prove to himself and others that he's worth something.[JP] 自分や周囲にー 自分の価値を 証明しようとするからだよ Stalker (1979)
- Have you locked down the area?[JP] 周囲を封鎖しましたか? The Bourne Supremacy (2004)
/surrounded by /societs detection nets /and a full-time /submarine surveillance.[JP] 周囲にはソナー監視システム かつ潜水艦が巡回している Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Fringing on your territory?[JP] あんたの猟場の周囲? Seraphim Falls (2006)
- Watch your spacing.[JP] 周囲を見せてくれ Aliens (1986)
There is a moment in time before darkness engulfs.[JP] 太陽が消えてから一 周囲が暗くなるまでの わずかな時間 The Magic Hour (2008)
the cryo's faiiing! come on! get out of here![JP] 黄色の封鎖ドアの周囲に配置しろ Transformers (2007)
A criminal with a brain like U N Owen can think rings around you, anytime he wants to.[JP] U N オウエンのような頭脳の持主は 自由自在に周囲にベルを 張りめぐらせることができる And Then There Were None (1945)
The FBI has cordoned off a nine-block perimeter...[JP] - FBIは周囲を封鎖しています Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Gravity is pulling all the stars in the area towards this spot.[JP] 重力が周囲の星を この点に引っぱっている Star Wars: Attack of the Clones (2002)
The mansion's perimeter was breached by men with hostile intent.[JP] 屋敷の周囲には 敵意ある者により 破壊された痕跡が有りました Knight Rider (2008)
The first thing you see is the body, and you have to look around to see the face on the wall.[JP] 君らはまず死体を見、それから周囲を見回して 壁のマークを見つけた Pilot (2008)
I'm confounded and dazed, my head is whirling![JP] 俺の周囲が揺れ ざわめき 回っている Siegfried (1980)
McGee, David... Perimeter.[JP] マクギー ジヴァ 周囲 Corporal Punishment (2007)
Gu, you can't see your way around. Don't come up here.[JP] 谷 君は周囲が見えない ここに来ないでくれ Assembly (2007)
We want snipers on top of the stadium and the surrounding buildings here.[JP] スタジアムと周囲の建物の 屋上に狙撃兵を配置する Invictus (2009)
- You never did learn to mind your surroundings.[JP] 周囲に気を配れと教えた Batman Begins (2005)
Round them up.[JP] 周囲を囲め! Eyeborgs (2009)
Bar the gate. And set a watch on the surround.[JP] 閉門し 周囲を見張れ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It's an irregular object oscillating about its own axis[JP] 自軸の周囲で不規則に振動する物体 3 Idiots (2009)
You never learned to mind your surroundings![JP] 周囲に気を配れと言ったな! Batman Begins (2005)
We'll secure the perimeter.[JP] 周囲を封鎖しろ Eyeborgs (2009)
And I look around and look for really meaningful signs that we're about to really change.[JP] 私は周囲を見回し、 私たちが変化を起こそうとしている 本当に意味ある兆候を探しています An Inconvenient Truth (2006)
Always mind your surroundings.[JP] 常に周囲に気を配れ Batman Begins (2005)
He's a machine... and you don't keep a deadly machine around.[JP] そして、周囲に致命的な機械を 置いてはいけない Flesh and Bone (2004)
You're trying hard though everyone around you is against it.[JP] 秋穂君は 周囲の反対 押し切って Be with You (2004)
But we also maintain that once our London agents had contacted him, he was used by Control as a weapon, indeed, as a spearhead in Control's plot to incriminate Comrade Mundt.[JP] さらに リーマスが 管理官の指示で 同志ムントの周囲に 情況証拠を The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Just ride the motorcycle all the way around just one time.[JP] -何もない オートバイに乗ってただ1回 周囲を回って下さい The Simpsons Movie (2007)
The court is partly surrounded by a high wall.[JP] アパート周囲は 部分的に高い塀がある He Walked by Night (1948)
We thought it might be the upper part of some buried structure so we excavated out on all sides.[JP] 埋もれた人造物の 上部構造かと思い―― 周囲を掘ってみましたが 2001: A Space Odyssey (1968)
Like your family. Your friends.[JP] しかもジャンパーの周囲の人間まで 平気で殺す Jumper (2008)
So far we covered Lake, McHenry and part of DuPage County.[JP] 湖の周囲はあらかた回った マクヘンリーとデュページ郡も The Blues Brothers (1980)
And so, as the surrounding water gets warmer, it speeds up the melting of the ice.[JP] それで、周囲の海水は温かく なります 氷の融けるのを早くします An Inconvenient Truth (2006)
vanishing property... don't you think?[JP] すべてのこの混乱、暴力、 プロパティを消... それはあなたの銀行が 理想的な未満であることを周囲に得るかもしれない、あなたは思いませんか? The Da Vinci Code (2006)
No! Right and might are on our side.[JP] 周囲の壁上からは Tikhiy Don II (1958)
You come with me. McGee, take the perimeter.[JP] マクギーは周囲 Stakeout (2008)
Boss, MPD shut down a 12-block perimeter around Bayliss's apartment. Nothing. Got a BOLO out on the Yamaha.[JP] 周囲12ブロックを封鎖しましたが ヤマハのバイクは1台も Designated Target (2007)
Wade, 1.2 miles an hour, five-mile perimeter.[JP] ウェイド、1. 2マイル時間、 5マイルの周囲 The Island (2005)
Sanchez, I want you to do a perimeter with a team, and I want the bomb squad--[JP] サンチェス チームを率いて 周囲を固めて それと 爆弾探知機を・・・ Eyeborgs (2009)
How do we inspire everyone around us?[JP] 周囲をその気にさせるには? Invictus (2009)
I mean, you think There's a murder here-- Like, right underneath Gibbs' nose.[JP] ギブスの周囲で殺人があったって 言うんでしょ? Internal Affairs (2008)
Making sure they were alone, he leaped on her.[JP] やがて周囲に人がいないのを確かめて 夫はいきなり被告に襲いかかった The Gentle Twelve (1991)
I don't know where they've gone.[JP] 周囲にはだれも見えない Kabul Express (2006)
We'll have landed by the time you get it right. Great. The full 50 miles of perimeter fence are in place?[JP] 着陸してしまうよ 周囲80キロにフェンスが? Jurassic Park (1993)
No! Right and might are on our side.[JP] 周囲の壁上からは Tikhiy Don (1957)
Nothing 'round here is free.[JP] ここの周囲のものは何も自由ではない Seraphim Falls (2006)
We arm ourselves, we set perimeters, we stand guard.[JP] 俺たちは自ら武装し、周囲を監視する Tremors (1990)
Every mammal on this planet instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment.[JP] 地球上の すべての哺乳類は... 本能的に周囲の環境と 共存しようとする The Matrix (1999)
I'm not questioning that, prime minister.[JP] そうですが、周囲の人間が Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
周囲[しゅうい, shuui] Umkreis, Umfang, Umgebung, Umwelt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top