ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*吊り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 吊り, -吊り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
吊り[つり, tsuri] (n) (1) hanging; suspending; (2) sling #14,140 [Add to Longdo]
つり革;吊り革;吊革;釣り革;釣革[つりかわ, tsurikawa] (n) strap (to hang onto) [Add to Longdo]
ズボン吊り[ズボンつり, zubon tsuri] (n) suspenders [Add to Longdo]
引き吊り[ひきつり, hikitsuri] (n) scar; cramp [Add to Longdo]
吊り;軸吊(io)[じくづり, jikuduri] (n) pivot hinge [Add to Longdo]
車内吊り[しゃないづり, shanaiduri] (n) hanging advertisement inside a rail car [Add to Longdo]
吊り;首つり[くびつり, kubitsuri] (n, vs) hanging (by the neck) [Add to Longdo]
吊り自殺[くびづりじさつ, kubidurijisatsu] (n) suicide by hanging [Add to Longdo]
吊り;雪吊;雪釣り(iK);雪釣(iK)[ゆきづり;ゆきつり, yukiduri ; yukitsuri] (n) (See 雪折れ) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow [Add to Longdo]
送り吊り出し[おくりつりだし, okuritsuridashi] (n) rear lift out (sumo) [Add to Longdo]
吊り;中づり[なかづり, nakaduri] (n) (abbr) (See 中吊り広告) advertisement hanging in a train [Add to Longdo]
吊り広告;中づり広告[なかづりこうこく, nakadurikoukoku] (n) hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train) [Add to Longdo]
吊り;宙づり;宙釣り[ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair [Add to Longdo]
吊りスカート[つりスカート, tsuri suka-to] (n) skirt with suspenders [Add to Longdo]
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ[つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp [Add to Longdo]
吊り屋根[つりやね, tsuriyane] (n) hanging roof over the sumo ring [Add to Longdo]
吊り下がる;釣り下がる[つりさがる, tsurisagaru] (v5r, vi) to hang down; to dangle [Add to Longdo]
吊り下げる;つり下げる;釣り下げる;釣下げる[つりさげる, tsurisageru] (v1, vt) to suspend from; to be suspended (from) [Add to Longdo]
吊り橋;吊橋;釣り橋[つりばし, tsuribashi] (n) suspension bridge [Add to Longdo]
吊り戸棚;吊戸棚;釣り戸棚;釣戸棚[つりとだな, tsuritodana] (n) hanging cupboard; wall cabinet [Add to Longdo]
吊り索;つり索[つりさく, tsurisaku] (n) shroud line [Add to Longdo]
吊り[つりて, tsurite] (n) hanger [Add to Longdo]
吊り出し[つりだし, tsuridashi] (n) sumo winning technique where the opponent is lifted out by his belt [Add to Longdo]
吊り出す[つりだす, tsuridasu] (v5s, vt) to hold (the opponent) in the arms and carry him out of the ring [Add to Longdo]
吊り[つりどこ, tsuridoko] (n) hammock [Add to Longdo]
吊り上がる;釣り上がる[つりあがる, tsuriagaru] (v5r, vi) (1) to be lifted up; to be hung up; (2) (釣り上がる only) to be pulled in (fish) [Add to Longdo]
吊り上げ;釣り上げ;釣上げ[つりあげ, tsuriage] (n) mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki) [Add to Longdo]
吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる[つりあげる, tsuriageru] (v1, vt) (1) to raise; to lift; to hang up; to suspend; (2) to (artificially, deliberately) raise prices; (3) (釣り上げる, 釣上げる only) to pull in (fish) [Add to Longdo]
吊り[つりめ, tsurime] (n) slant or almond-shaped eyes [Add to Longdo]
吊り落とし;吊り落し[つりおとし, tsuriotoshi] (n) lifting body slam (sumo) [Add to Longdo]
吊り輪;吊り環;吊輪;吊環;つり輪[つりわ, tsuriwa] (n) (gymnastic) rings [Add to Longdo]
吊り[つりかご, tsurikago] (n) gondola [Add to Longdo]
釣り書き;釣書き;釣り書;釣書;吊り書き;吊書き;吊書[つりがき;つりしょ(釣り書;釣書;吊書), tsurigaki ; tsurisho ( tsuri kaki ; tsurigaki ; tsuri kaki )] (n) (esp. for お見合い) family chart and personal history [Add to Longdo]
釣り鐘;吊り[つりがね, tsurigane] (n) temple bell (for striking) [Add to Longdo]
釣り棚;吊り[つりだな, tsuridana] (n) suspended shelf [Add to Longdo]
釣り天井;吊り天井[つりてんじょう, tsuritenjou] (n) suspended ceiling [Add to Longdo]
釣り灯籠;吊り灯籠[つりどうろう, tsuridourou] (n) hanging lantern [Add to Longdo]
釣行灯;吊り行灯;釣り行灯[つりあんどん, tsuriandon] (n) hanging paper lantern [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The lamp was suspended from the branch of a tree.ランプが木の枝から吊り下げられた。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの前に吊り橋がある。
There is a suspension bridge ahead of us.私たちの目の前に吊り橋がある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One had a rope and it was hung around his neck[JP] ロープの一人は 首吊り 12 Years a Slave (2013)
- To the other world.[JP] ふざけてなんかいないさ 首吊りの用意もできてる Tikhiy Don (1957)
- To the other world.[JP] ふざけてなんかいないさ 首吊りの用意もできてる Tikhiy Don II (1958)
And a curtain rod.[JP] 最後はカーテン吊りの棒だった Alpine Fields (2008)
- Take off the sling, okay?[JP] - 腕の吊りバンドを取ってくれ Life (2017)
- Get that other one out.[JP] - そっちも引き吊りだせ Out of the Furnace (2013)
I assume so, which is too bad because I think we could have gotten them more, but frobisher's in the driver's seat now.[JP] でしょうね 和解金を吊り上げられないのは 残念だけど フロビシャーがどう出るか Tastes Like a Ho-Ho (2007)
A top-secret DOD memo authorizing enhanced interrogation techniques, including "Palestinian hanging,"[JP] これは 国防総省の最高機密文書 効果的な尋問テクニックが書かれてる その中のひとつ "パレスチナ吊り" Bad Code (2012)
So I had him hanged and I took her beneath the tree where he was swaying.[JP] だから男を首吊りに処した 俺は彼女を男がぶら下がってる木の下に連れて行った Kill the Boy (2015)
Hanging?[JP] 吊り The Wars to Come (2015)
Yeah, we got us some. Let's hook 'em up.[JP] どうだい大漁だ 吊り上げよう Say the Word (2012)
You'll hang for this, bastard.[JP] お前はこれで 首吊りだ、私生児め The Pointy End (2011)
And then all of a sudden, he was pulled up out of his chair by, like, this invisible hand or something.[JP] その時いきなり 吊り上げられて... まるで 見えない手か何かに The Consultant (2012)
You're tied so you can't move and hung upside down.[JP] 動けないように縛られて 逆吊りされて Silence (2016)
How long before we can start craning it out?[JP] 吊り上げるまでどのくらいかかる? Captain America: The First Avenger (2011)
Hanging tight's your business.[JP] "首吊り"がお前の"仕事だ" Hazard Pay (2012)
It's not easy hanging a body, and she's at least 100 pounds.[JP] 吊りあげるのは一苦労よ 45kgは あるもの Probable Cause (2012)
It's hanging time.[JP] 吊り下げろ Down the Mississippi (2015)
Like the three kids you strung up this morning?[JP] 今朝の様に また誰か殺して逆さ吊りに? Unholy Alliance (2011)
Just hang on, sir, okay?[JP] 吊り上げますいいですか? The Hills Have Eyes II (2007)
If we'd left Rostov three days earlier, we wouldn't be going to our death here.[JP] 逆に奴等が革命反対派を 逆さ吊りに出来たさ 殺したいなら殺せばいい Tikhiy Don II (1958)
Are you gonna hang him in the barn?[JP] 納屋で首吊り Judge, Jury, Executioner (2012)
We must ride now. The portcullis will be open.[JP] 乗り込みましょう吊り門は開きます Snow White and the Huntsman (2012)
The hanged witches, swinging like pendulums...[JP] 吊りで大時計の振り子になった魔女 God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
The ligature marks on Amanda's neck are not consistent with suicide by hanging.[JP] アマンダの首についていた帯状の痕が 首吊り自殺とは矛盾するんです Days of Wine and Roses (2013)
He carries a sling.[JP] 彼は吊り紐を持っている Stoker (2013)
Beheading?[JP] 吊りか? 斬首か? The Children (2014)
I have no wish to pour my filth over somebody's head.[JP] 首を吊りたくもない Stalker (1979)
Was it a hanging or a dagger in the eye?[JP] それは首吊りか それとも目玉にダガー? Kissed by Fire (2013)
Reverse hanging, Spanish boots, and the good old rack![JP] 逆さ吊りや ブーツ責めなどの 素晴らしい定番を! The Human Centipede III (Final Sequence) (2015)
Steady, now! Lift them up![JP] 揺らすな 今だ 吊り上げろ! Jack the Giant Slayer (2013)
Get that other one out.[JP] そっちも引き吊りだせ Out of the Furnace (2013)
For centuries you and your ilk have been burning, hanging crucifying anyone who stood in their way![JP] 何世紀もお前の様な 奴らが首を吊り、焼き殺し 邪魔になる者 全てを抹殺した Season of the Witch (2011)
You know, I can always go and eat with some other dude, hang you back up to the ceiling.[JP] お前を放り出すこともできるんだぞ 後ろ手に縛って吊り下げるとかな Zero Dark Thirty (2012)
They must have been murdered and strung up in the middle of the night.[JP] 深夜の犯行と見られる 遺体は逆さ吊り Unholy Alliance (2011)
I don't know. If I have any say in the matter. I'd prefer hanging[JP] どちらか選ぶなら 首吊りが良いな Season of the Witch (2011)
Guess they run out of hanging rope in Oklahoma.[JP] オクラホマでは首吊りロープを 切らしている The Lone Ranger (2013)
If we'd left Rostov three days earlier, we wouldn't be going to our death here.[JP] 逆に奴等が革命反対派を 逆さ吊りに出来たさ 殺したいなら殺せばいい Tikhiy Don (1957)
A week later, he hanged himself.[JP] 1週間後 首を吊りました どうして? Stalker (1979)
Drawing and quartering?[JP] 八つ裂きか? 首吊りか? The Mountain and the Viper (2014)
I will hang them naked, by their heels, from the Eiffel Tower![JP] やつらをひん剥いてエッフェル塔から 逆さ吊りにしてやる! Inglourious Basterds (2009)
♪ Devour the webbing, and know your opinions ♪[JP] 吊り紐を食い千切って あなたの意見を聞きたい ♪ Swiss Army Man (2016)
He doesn't deserve a fucking whore as a wife.[JP] こんな尻軽と吊り合わない The Skeleton Twins (2014)
Don't be afraid. The queen has raised the drawbridge.[JP] 怖がらないで 王妃は吊り橋を上げた Blackwater (2012)
Somebody! Guys, there's a window washer, and he's gonna fall.[JP] ビル窓清掃員が宙吊り Plastique (2014)
They strung him up to brand him a traitor.[JP] 民衆の怒りを買って逆さ吊り Unholy Alliance (2011)
Purgatory is where souls are held in a state of suspension.[JP] "煉獄とは 宙吊り状態の魂が 漂っている場所だ" Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
If his pattern holds, first he takes out the competition, creates aa shortage, drives up the price.[JP] 彼の思惑なら 減産して競争を作り出し 価格を吊りあげるはず The Bends (2013)
There are infinitely more effective ways to commit suicide. Pills, hanging...[JP] 自殺にもいろいろあるよ 薬とか 首吊りとか Super 8 (2011)
It's almost hanging time, Butch.[JP] じきに首吊りだ ブッチ The Lone Ranger (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
吊り[つりばし, tsuribashi] Haengebruecke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top