ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分派*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分派, -分派-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分派[fēn pài, ㄈㄣ ㄆㄞˋ,  ] to assign (a task to different people); to allocate #35,907 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
分派[ぶんぱ, bunpa] (n, vs) denominations; sect; branch; faction; separation from [Add to Longdo]
分派主義[ぶんぱしゅぎ, bunpashugi] (n) sectarianism; sectionalism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Assignments are on the board.[CN] - 分派表在白板上 - 谢了 警长 Homecoming (2013)
- Do not talk to my sub-party distribution[CN] - 别跟我分党分派 Cold War (2012)
Look, Sam will be reassigned in a couple of weeks.[CN] 两周之后局里会重新分派山姆 The Grace Card (2010)
Will carry round the drinks.[CN] 會把飲料分派出去. Run, Waiter, Run! (1981)
Break the boxes open and distribute the rifles![CN] 把箱子拆開, 把裡頭的槍都分派好! The White Bird Marked with Black (1971)
It's not in the five column.[CN] 没在分派任务中 No Man of Her Own (1950)
They're all in different gangs, so probably not[CN] 他们分帮分派,应该凑不到一块 Shinjuku Incident (2009)
I meet with OPR in two days for reassignment.[CN] 后天我要去"事故检查署"接受辅导 并被重新分派工作 The X Files (1998)
It'll make him busy.[CN] 总算有事做就好 好吧,先生们 我们来分派一下角色 The State Counsellor (2005)
Why is there a need for different sects?[CN] 可是,为什么武林人士要分门分派呢? Mr. and Mrs. Incredible (2011)
Impressed by her linguistic ability, the Abbot assigned Johanna the task of translating the collection of Greek manuscripts on medicine.[CN] 院长赏识她的语言能力 于是分派约翰娜 翻译希腊医学手稿集 Pope Joan (2009)
Sir, we have all available military personnel patrolling the gaps between the active weapons batteries, but it's a lot of real estate.[CN] 长官 我们分派了所有适用军人 在已激活的武器发射台间隔区巡逻 但是区域太广了 Trial and Error (2010)
I can't spare anything from Europe when at Last we've got Hitler on the run.[CN] 在打败希特勒之前 我不能从欧洲分派一兵一卒给你 Part X (1989)
New work assignment?[CN] 分派我新的差事? Beyond Re-Animator (2003)
Who did you assign to the case?[CN] 这个案子你分派给谁? A Shot in the Dark (1964)
I've dispatched forces to scour the lands.[CN] 我已经分派了军队去搜索那些地方。 Dragonlance: Dragons of Autumn Twilight (2008)
But I don't think he understands... that the colonies are only for sisters perfected in the religious life.[CN] 不過,我不認為他了解海外殖民地... 只會分派給在信仰生活方面 完美無暇的修女 The Nun's Story (1959)
Do you not feel willing to acquiesce in God's allotment if he wills you to go today?[CN] 你很快就会进入天堂了 当上帝决定让你今天离开人间 你会不接受他的分派么? Gods and Generals (2003)
Dr. Goodman, [CN] Goodman博士, 如果你像对待临时工 一样分派我们科学家 Pilot (2005)
I'm sure the partners won't object... when they hear that it was a case you assigned to me.[CN] 如果他们听说是你分派任务给我 肯定不会太反对的 Head Cases (2004)
You were assigned to civil defense at the 12th district?[CN] 妳被分派到第12街區的民兵部隊了? Enemy at the Gates (2001)
Now, come on with me, over here. I'm gonna give each and every one of youse a rod.[CN] 到我这边来 我要把鱼竿分派给大家 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
to every policeman in Hong Kong?[CN] 从署长级一路分派给全港警察 I Corrupt All Cops (2009)
These are the parts that they were assigned. All right?[CN] 不 看 这是他们分派的角色 Fairies (2001)
The Housing Authorities announced today that Boat Families will not be given priority in housing assignment[CN] 房屋署的官員今日重申房屋署的立場 艇戶是不會優先獲得分派臨屋單位 Ordinary Heroes (1999)
- Yes, and without mud. Steinkampf must be getting a soft spot for us.[CN] Steinkampf分派我们个好地方 Legionnaire (1998)
You always stand aside, you and Leo, who always know everything![CN] 就憑幾句從書中摘錄的話,幾份分派的報紙嗎? Rosa Luxemburg (1986)
Octahedron, special planes and helicopters have been despatched to look for you.[CN] 探测队 特派飞机与直升机 已分派寻找你们 Letter Never Sent (1960)
I've been transferred to the 13th floor, and all my cases will be reassigned as of, uh, [CN] 我被调到13楼了 我手头所有案子都将重新分派 The Penalty Box (2012)
After that, Shane'll assign shifts while me and Daryl take Randall offsite and cut him loose.[CN] 之后 肖恩会分派好轮班的人 我就和达里尔把蓝德尔带出去放了 Better Angels (2012)
I've thought about it every day since I was given this assignment.[CN] 自从我被分派这个任务后 The Raid: Redemption (2011)
Following this lecture, you will each be given a research assignment on which you must turn in a paper at the end of the course.[CN] 完成讲课程后每人分派研究题目 期末前递交 Anatomy (2000)
He claimed there was an ancient sect of assassins, deadly warriors that killed and vanished like ghosts.[JP] 部族指導者から 彼はいると主張した 暗殺者の昔の分派 殺された致死の戦士は 幽霊のように消えた League of Assassins (2013)
So they've been assigned to us.[CN] 所以他们分派我们这里 是 先生 Gettysburg (1993)
You and the Deep Eyes are being temporarily reassigned.[CN] 你的锐眼部队暂时被重新分派 Final Fantasy: The Spirits Within (2001)
You see Miss Ronley as the star of The Proud Land.[CN] ...他要求我为制作会议 和角色分派留下来 你们一厢情愿认为 罗莉小姐是光辉之地不二人选 The Bad and the Beautiful (1952)
- I'm assigned here as a flying cadet, sir.[CN] 我是分派前来的新生 The Spirit of St. Louis (1957)
Looks like she put up a pretty good fight.[JP] 見た所彼女は随分派手に 争ったようだ The Fire (2013)
And dispatch it from there.[CN] 然后在那分派 Karan Arjun (1995)
Look. When I was assigned to Cathedral.[CN] 听着,当我被分派到教堂学校, Along Came a Spider (2001)
In our case, it was Oliver O'Grady.[CN] 分派到的牧师一起 对我们来说 就是Oliver O'Grady Deliver Us from Evil (2006)
Posting slips, trenches 104, 105.[CN] 104、105战壕职务分派 A Very Long Engagement (2004)
You'll leave the room one by one, but first you get a kit Inside is food and water, a map and compass, a flashlight and a weapon, so check it out later, OK?[CN] 现在开始逐个离开课室 出去前每人分派一个袋子 里面有水与食物,地图及指南针 电筒和武器也在里面,各自点收 Battle Royale (2000)
Oversee the re-assignment of personnel, a temporary post.[CN] 你来监管人事分派 一个临时职位 Sanctuary (2012)
Leo organises it, but it's still at your disposal.[CN] 你來主管分派 Rosa Luxemburg (1986)
I was stationed near here after the war.[CN] 战后 我被分派到这里 Obsession (1976)
Farm some work out to Singapore, that's the usual deal.[CN] 分派去新加坡工作, 这是惯常的做法 Office Space (1999)
Wong Fei Hung, you open Schools, triad societies... divide up the town and run illegal business.[CN] 黄师父 你们开武馆的 平时偷偷摸摸专搞什么香堂 在民间分帮分派 割据地盘 Once Upon a Time in China (1991)
Lieutenant James here has your assignments.[CN] James少尉将会分派任务给你们 Trial and Error (2010)
I've been assigned you and your brother's case. Oh.[CN] 我被分派到你和你弟弟的案子 Folsom Prison Blues (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top