“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*れてね*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: れてね, -れてね-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Glamour Shots place, to have their photos taken, and now they're bringing us all these photos, and Joan Epperman, you know Joan, suddenly has to go through all these photos and turn them down, because they show cleavage.[JP] そこで撮影した 写真が提出されてね 女性教師は写真を 確認して却下しろと 胸の谷間が 写っているのだけね Cat's in the Bag... (2008)
I wasn't bullied... just kind a stood out.[JP] イジメられてねえよ ちょっと浮いてただけだよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He was captured by enemy soldiers.[JP] 敵軍に拘束されてね 5 Days of War (2011)
And such a judicial decision came upon us.[JP] そういう司法判断が 下されてね Taima no arashi (2003)
She escaped to the other side, along with the secretary's son and the other Walter bishop.[JP] 向こうの世界に逃げたよ 長官の息子と向こうの ウォルター・ビショップを連れてね Olivia (2010)
He got me to laughing so.[JP] 笑わかされてね Winter's Bone (2010)
She lost her husband just after the master was born.[JP] だんな様を産んですぐ 夫に先立たれてね The Scent of Green Papaya (1993)
Hundreds of dead worldwide, 17 here, including the bomber, who's an unknown male.[JP] 世界各地で犠牲者多数 ここでは17名 身元不明の男性の犯人を入れてね Serpent's Tooth (2011)
Chased by Soviet tanks[JP] ソ連の戦車に追われてね Metro ni notte (2006)
Your mother and I and Dave's parents were interviewed about what we thought of our illustrious son.[JP] そうそう! わたし達と デイブのご両親がインタビューされてね 自慢の息子達について語ったよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Hollis had asked me to study the tax issues that would arise upon your father's death.[JP] ホリスに 相続税の事を 事前調査するよう頼まれてね Secretariat (2010)
Well, this Panzer/Red John copycat thing has me very intrigued.[JP] このレッド・ジョンの模倣犯に とても興味をそそられてね Always Bet on Red (2012)
That's what I've been waiting on.[JP] 撃たれてねーから売れない Code Name: The Cleaner (2007)
The minute they heard "vampire," they had to come.[JP] ヴァンパイアに会いたいって 留守番をごねられてね Sparks Fly Out (2008)
Patty insisted I damn well better make it a point to meet you.[JP] パティに会うよう言われてね And My Paralyzing Fear of Death (2007)
Bogdan just kept me here late, you know, doing some inventory, and...[JP] 店主に在庫整理を 押し付けられてね ...And the Bag's in the River (2008)
And, uh, there were Japanese surfers there, and the guy was playing really, really, really great music.[JP] それと サーフィンやってる日本人がいてね 粋な音楽を聞かしてくれてね CDを見つけたら 買って帰るよ Lost in Translation (2003)
About her boys that never grew up.[JP] 成長しない 子供達に 囲まれてね Finding Neverland (2004)
The train was late and I missed the bus.[JP] 電車が遅れてね バスに間に合わなかったんだ。 My Neighbor Totoro (1988)
Oh, my boss wanted me to check up on his investment.[JP] 出資した店を見てこいと ボスに言われてね Get Me a Lawyer (2007)
Yeah, we've got, well, drinks, you know chips, dips and good people, just like you two.[JP] 飲み物があるし... ポテチにドレッシング... それに愉快な仲間 君たちも入れてね... Yes Man (2008)
But then, all of a sudden we're off the main road.[JP] たちまち道を外れてね Cat's in the Bag... (2008)
Some guy made a crack about Lara.[JP] ララの悪口を言われてね The Next Three Days (2010)
They demand a car in dowry[JP] 持参金に 車を要求されてね... 3 Idiots (2009)
You've discovered a species hitherto unknown to science, quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in.[JP] まだ発見されてねぇ 未知の種だ どう見ても 地球外生命体だ Attack the Block (2011)
I couldn't resist, mate.[JP] そそられてね Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Single shot to the forehead.[JP] 額に1発撃たれてね Red Sauce (2009)
They won't let me retire.[JP] 引き留められてね Breaking Away (1979)
You're missing the point, Gigantor![JP] デカ男、話がそれてねえか? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
I am registered disabled. You're hurting me.[JP] 登録もされてねぇ 暴力だ! Attack the Block (2011)
Dr. Boone asked me to give this to you personally, [JP] ブーン博士に個人的に 君にこれを渡してほしいと頼まれてね Midnight (2009)
My folks got divorced, and after a while...[JP] 親が離婚されてね A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
In fact more than once, James suggested that I make the change permanent.[JP] 実のところ ジェームズに何度か 「ずっと犬でいろよ」なんて言われてね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We were trying to remember the name.[JP] 曲名を忘れてね Unleashed (2009)
We are tourists, we separated from our group.[JP] 観光客だ はぐれてね Kin-dza-dza! (1986)
- Tuna and shrimp![JP] ツナにシュリンプも入れてね The Gentle Twelve (1991)
The last thing we see is this Marine's ass disappearing in the bush with this angry Thanator coming after him.[JP] 最後に見えたのは 逃げる海兵隊員のケツ 起こったサナターに 追い回されてね Avatar (2009)
And make the good ones seem even better.[JP] と言われてね The Fabulous Baker Boys (1989)
Fuckin' "A."[JP] 気合を入れてね A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
My ship crashed on a dog. It doesn't matter![JP] 宇宙船が犬の上で壊れてね... Paul (2011)
When I was ready, they came to pick me up in a van, blindfolded me, [JP] 準備が出来た段階で 彼等は車で私を迎えに ずっと目隠しされてね Serpent's Tooth (2011)
- Sorry. Forgot PIN code.[JP] - すまない 認証番号を忘れてね Arthur Christmas (2011)
He asked how you were doing, and I am sorry, but I don't have the best poker face these days where that's concerned.[JP] 悪かったけど ごまかせなかったの 核心を突かれてね Gray Matter (2008)
He was shot two months ago.[JP] 2か月前に撃たれてね Más (2010)
We split up, about a year ago.[JP] 1年前に別れてね Negro Y Azul (2009)
I just need to be alone, so I can study without a bunch of crazy ponies trying to make friends all the time.[JP] 一人で研究しなきゃいけないわ むやみに友達になりたがる いかれたポニーたちから離れてね Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
He finds out he's got lung cancer and now his wife kicks the poor bastard out of his own house.[JP] 肺ガンを克服したばかりで 妻に家を追い出されてね Caballo sin Nombre (2010)
I know. Contractor talked me into it.[JP] 業者に勧められてね Más (2010)
John, just put the alarm on[JP] ジョン 警報機のスイッチを入れてね Alpine Fields (2008)
Yes, thank you. Mind putting the milk in afterwards?[JP] ありがとう ミルクは 後から入れてね Gosford Park (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top