雨あられ;雨霰 | [あめあられ, amearare] (n, adv-to) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; hail [Add to Longdo] |
雨脚;雨足 | [あまあし;あめあし, amaashi ; ameashi] (n) passing shower; streaks of pouring rain [Add to Longdo] |
雨上がり;雨上り | [あめあがり;あまあがり, ameagari ; amaagari] (n) after the rain [Add to Longdo] |
亀綾 | [かめあや, kameaya] (n) (1) (See 羽二重) high-quality glossy white habutai silk; (2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern [Add to Longdo] |
詰め合わせ;詰合せ;詰合わせ;詰め合せ | [つめあわせ, tsumeawase] (n) combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) [Add to Longdo] |
詰め合わせる;詰め合せる;詰合わせる;詰合せる | [つめあわせる, tsumeawaseru] (v1, vt) to pack an assortment of goods, etc. [Add to Longdo] |
勤め上げる | [つとめあげる, tsutomeageru] (v1, vt) to serve out one's apprenticeship; to serve out one's time [Add to Longdo] |
銀紙鯵;銀亀鯵;銀河目鯵 | [ぎんがめあじ;ギンガメアジ, gingameaji ; gingameaji] (n) (uk) bigeye trevally (Caranx sexfasciatus); bigeye jack; great trevally; six-banded trevally; dusky jack [Add to Longdo] |
攻めあぐねる;攻め倦ねる | [せめあぐねる, semeaguneru] (v1) to be at a loss how to continue; to become disheartened [Add to Longdo] |
攻め倦む | [せめあぐむ, semeagumu] (v5m, vi) to lose the attacking initiative [Add to Longdo] |
攻め合い;攻合い | [せめあい, semeai] (n) attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack [Add to Longdo] |
妻合わせる;妻合せる;妻せる | [めあわせる, meawaseru] (v1, vt) to marry off; to espouse to [Add to Longdo] |
障子に目あり | [しょうじにめあり, shoujinimeari] (exp) (See 壁に耳あり障子に目あり) walls have ears (lit [Add to Longdo] |
染め上がり | [そめあがり, someagari] (n) being dyed [Add to Longdo] |
染め上げる | [そめあげる, someageru] (v1, vt) to finish dyeing [Add to Longdo] |
爪跡;爪痕 | [つめあと, tsumeato] (n) (1) fingernail mark; scratch; (2) scar; ravages; after-effects [Add to Longdo] |
締め上げる;絞め上げる | [しめあげる, shimeageru] (v1, vt) (1) to screw up; to put the screws on (a person); (2) to constrict (someone, something) [Add to Longdo] |
纏め上げる | [まとめあげる, matomeageru] (v1) to compile; to bring together; to weave; to put together [Add to Longdo] |
豆油 | [まめあぶら, mameabura] (n) soybean oil [Add to Longdo] |
認め合う | [みとめあう, mitomeau] (v5u) to mutually recognize; to agree; to accept [Add to Longdo] |
姫雨燕 | [ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ, himeamatsubame ; himeamatsubame] (n) (uk) house swift (Apus nipalensis) [Add to Longdo] |
姫蟻 | [ひめあり;ヒメアリ, himeari ; himeari] (n) (uk) Monomorium intrudens (species of ant) [Add to Longdo] |
姫馬酔木 | [ひめあせび, himeasebi] (n) Pieris japonica; Hime Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] |
米油 | [こめあぶら, komeabura] (n) rice-bran oil [Add to Longdo] |
壁に耳あり障子に目あり | [かべにみみありしょうじにめあり, kabenimimiarishoujinimeari] (exp) walls have ears (lit [Add to Longdo] |
褒め合い | [ほめあい, homeai] (n) logrolling tactics [Add to Longdo] |
褒め上げる | [ほめあげる, homeageru] (v1) to praise to the skies; extol [Add to Longdo] |
埋め合せる;埋め合わせる | [うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo] |
埋め合わす;埋め合す;埋めあわす | [うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo] |
埋め合わせ;埋め合せ | [うめあわせ, umeawase] (n) compensation [Add to Longdo] |
夢合わせ | [ゆめあわせ, yumeawase] (n) dream reading [Add to Longdo] |
目垢 | [めあか, meaka] (n) eye discharge or mucus [Add to Longdo] |
目合い;目合 | [めあい, meai] (n) mesh size of a net [Add to Longdo] |
目新しい | [めあたらしい, meatarashii] (adj-i) original; novel; new [Add to Longdo] |
目当て(P);目あて;目当(io) | [めあて, meate] (n) (1) mark; guide; landmark; (2) purpose; aim; goal; intention; end; (3) (See 照準器) sight (on a firearm); (P) [Add to Longdo] |
目明かし | [めあかし, meakashi] (n) (See 岡っ引き) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman [Add to Longdo] |
目明き | [めあき, meaki] (n) one who can see; educated or sensible person [Add to Longdo] |
目明き千人盲千人 | [めあきせんにんめくらせんにん, meakisenninmekurasennin] (exp) (id) Some are wise and some are otherwise [Add to Longdo] |
嵌合 | [かんごう;はめあい, kangou ; hameai] (n, vs) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit [Add to Longdo] |
甌穴 | [おうけつ;かめあな, ouketsu ; kameana] (n) pothole (circular hole bored deep in a riverbed by stones rotating in an eddy) [Add to Longdo] |