ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*べら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: べら, -べら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
滑らか(P);滑か(io)[なめらか(P);すべらか, nameraka (P); suberaka] (adj-na) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch; (P) #18,161 [Add to Longdo]
べら[ずべらぼう, zuberabou] (n) (1) (See ずんべら棒) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly [Add to Longdo]
ずぼら;ズボラ;ずべら;ズベラ[zubora ; zubora ; zubera ; zubera] (adj-na, n) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt [Add to Longdo]
ずんべら棒;ずんべら[ずんべらぼう, zunberabou] (n) (1) (See ずべら坊) plain (e.g. face); smooth; (2) slovenly [Add to Longdo]
べらべら[berabera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy [Add to Longdo]
べらぼう奴[べらぼうめ, beraboume] (n) (derog) (uk) (See ばかもの) moron; idiot [Add to Longdo]
べらんめえ[beranmee] (exp) bloody fool! [Add to Longdo]
べんべら[benbera] (n) worn-out silk clothes; cheap items [Add to Longdo]
ゴム箆[ゴムべら;ゴムベラ, gomu bera ; gomubera] (n) (uk) rubber spatula [Add to Longdo]
滑らす;辷らす[すべらす, suberasu] (v5s, vt) (See 滑らせる) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo]
滑らせる[すべらせる, suberaseru] (v1, vt) (See 滑らす・すべらす) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo]
べら;靴箆;靴篦[くつべら, kutsubera] (n) shoehorn [Add to Longdo]
口減らし[くちべらし, kuchiberashi] (n) reducing the mouths to feed [Add to Longdo]
侍らす[はべらす, haberasu] (v5s) (ksb [Add to Longdo]
人減らし[ひとべらし, hitoberashi] (n) personnel cut; labor cut; labour cut [Add to Longdo]
垂髪;垂し髪;垂れ髪[すべらかし(垂髪);すべしがみ(垂髪;垂し髪);たれがみ(垂髪;垂れ髪), suberakashi ( sui kami ); subeshigami ( sui kami ; sui shi kami ); taregami ( sui k] (n) hair tied behind and hanging down; long flowing hair [Add to Longdo]
足を滑らす[あしをすべらす, ashiwosuberasu] (exp, v5s) to lose one's footing; to slip [Add to Longdo]
足を滑らせる[あしをすべらせる, ashiwosuberaseru] (exp, v1) to lose one's footing; to slip [Add to Longdo]
竹箆[たけべら, takebera] (n) bamboo spatula [Add to Longdo]
繁縷[はこべ;はこべら;ハコベ;ハコベラ, hakobe ; hakobera ; hakobe ; hakobera] (n) (uk) chickweed; stitchwort (Stellaria sp.) [Add to Longdo]
箆棒(ateji);篦棒(ateji)[べらぼう, berabou] (adj-na) (uk) absurd; unreasonable; awful [Add to Longdo]
遍羅;倍良[べら;ベラ, bera ; bera] (n) (uk) wrasse (any fish of family Labridae) [Add to Longdo]
本染分倍良[ほんそめわけべら;ホンソメワケベラ, honsomewakebera ; honsomewakebera] (n) (uk) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus) [Add to Longdo]
べら;木箆[きべら, kibera] (n) wooden spatula [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You can get a good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
It was so sour an orange that I could not eat it.オレンジはとても酸っぱくて食べられなかった。
I can't eat meat.お肉は食べられません。
I cannot eat anything today.きょうは何も食べられない。
Cabbage can be eaten raw.キャベツは生で食べられる。
All the dinner had been eaten before he came.ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。
This curry is too hot to eat.このカレーは辛すぎて食べられない。
This mushroom is not good to eat.このきのこは食べられない。
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?このジェリーはもう食べられるくらいに固くなっています。
These grapes are so sour that I can't eat them.このブドウはとても酸っぱいので食べられない。
This berry is good to eat.この実はたべられます。
This plant is good to eat.この植物は食べられる。
I can't eat any more.これ以上食べられない。
Jim ate three apples and said he could eat as many again.ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
The fruit is still too sour to eat.その果物はまだすっぱすぎて食べられない。
The result remain to be seen.その結果はまだ調べられていないままだ。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The payment will be deferred for two years.その支払いは2年間繰り延べられる。
The table groaned with food.その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
Please don't speak so fast.そんなに早口でしゃべらないでください。
Don't speak so fast.そんなに速くしゃべらないで。
When someone speaks with such rhetorical flourish it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
I like grapes, but I can't eat so many.ブドウは好きだがそんなには食べられない。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
I can't eat any more.もう食べられません。
If he could not answer the riddle, he would be eaten.もしそのなぞなぞに答えられなければ彼は食べられてしまうだろう。
I don't see how you can eat that stuff.よくもまあ、あんなものが食べられるね。
You can't eat it because it is nutritious.栄養があるからといって食べられるものではない。
Did you make anything I can start on now?何かすぐ食べられるものある?
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
Please refrain from speaking without permission.許可なしにしゃべらないで下さい。
You will find it stated a few pages further on.君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。 [ M ]
It's better not to prattle on about meaningless things. The more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it.口は災いの元。つまらないことはしゃべらない方がいい。
I can't eat any more.私はこれ以上食べられない。
I can eat anything but onions.私はタマネギだけは食べられない。
I can't eat any more.私はもうこれ以上は食べられない。
I cannot eat any more.私はもうこれ以上食べられない。
I couldn't eat fish when I was a child.私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
The boy is bashful and doesn't talk much.少年は内気であまりしゃべらない。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top