ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*べの*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: べの, -べの-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
食べ残し[たべのこし, tabenokoshi] (n) leftover food (esp. on one's plate at the end of a meal) [Add to Longdo]
食べ残す[たべのこす, tabenokosu] (v5s, vt) to leave a dish half-eaten [Add to Longdo]
壁の花[かべのはな, kabenohana] (n) one too shy to actively join in the party; wallflower [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The soup in the pot tasted very salty.べの中のスープは、とても塩辛かった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The game was exciting last night.ゆうべの試合は興奮した。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
He did not show up at the party last night.彼は夕べのパーティーに出席しなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For me to heal or for the CIA to figure out what to do with me?[JP] 傷が治るためなの それともCIAの取り調べのため? One Last Thing (2013)
Your shootout at the OK corral earned you some homework.[JP] OK牧場でのお前の決闘は 少しの下調べの原因となった Prophets (2014)
But the stress of arrest and interrogation... Are you joking?[JP] - でも 逮捕や取り調べのストレスが Episode #3.2 (2013)
Your friends from last night, could they help us?[JP] 君の夕べの友達は 助けてくれないかな? Kindness (2015)
Well, it's a shame you two didn't come to the movies with us last night, [JP] 二人とも夕べの映画に 来ないなんて恥よ Midnight in Paris (2011)
You said last night, nothing that belongs to you ever gets damaged.[JP] べの話じゃ 自分の持ち物に 傷はつけないと Rough Night in Jericho (1967)
It addressed me like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all that I had lost all that I had ever loved.[JP] わたしは全てを失い 悲しい音楽の調べのごとき 絶望に打ちのめされる 失われた愛しきもの Hereafter (2010)
Because the agents on the original cases didn't ask the right questions during their suspect's interview.[JP] 担当の捜査官が― 取調べの時― 的を射た質問を しなかったからだ Answer (2016)
Hey, jen. The santa ana winds came in last night and trashed my fries.[JP] ゆうべの強風で 飛ばされたのを直してた My First Mister (2001)
As I was watching the surgery last night, I was reminded of an old comrade.[JP] ゆうべのオペを見ているうちに 昔の仲間を思い出しました。 Episode #1.8 (2012)
False modesty won't work here.[JP] うわべの謙虚さにだまされないわ。 The Circle (2017)
Although the pillow I was given last night left me with a terrible crick.[JP] だが夕べの枕は 合わなくて The Consultant (2012)
- From I am thy servant[JP] 貴方のしもべの為に Season of the Witch (2011)
- Detective Burr.[JP] ー 取り調べの時から彼女が... Insomnia (2002)
Just keep doing what you did last night and you'll be fine.[JP] ゆうべの事をしてればいいの Mannequin (1987)
Not when he's supposed to.[JP] あべこべの時期で Dark Circles (2013)
Elena and I pulled riot detail last night.[JP] べの抗議に対処してたの Time's Up (2012)
This is starting to sound an awful lot like an interrogation.[JP] 取調べのようなひどいモノが始まってる Red Sauce (2009)
Then, in a manner of speaking you're coming with me too.[JP] 取り調べの際には 貴女も同行して戴きますよ Resident Evil: Degeneration (2008)
Flesh of the servant willingly sacrificed.[JP] しもべの肉... 喜んで差し出されん Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I felt so sorry for you last night. You looked so lost and lonely.[JP] ゆうべのあなた 寂しそうだった Mannequin (1987)
So do you wanna talk about last night?[JP] 「夕べのことだけど、ちょっといい? 」 The Departed (2006)
I aced this exercise.[JP] 取調べの手法は 熟知してます Fast (2016)
Master of stacking and bachelor of price tagging?[JP] 商品並べの修士号と 値札付けの学士の? Turn Me On, Dammit! (2011)
In the first interrogation of Wade Crewes, they served him his coffee in a disposable cup.[JP] ウェイド・クルーズの最初の取調べの時には 彼らは 使い捨てコップで 彼にコーヒーを出した One Way to Get Off (2012)
Which is why it left its last victim behind last night.[JP] だから夕べの死体が そのままに Everything in Its Right Place (2012)
I called your house last night, Peter. You didn't answer.[JP] べの電話に出なかったね The Consultant (2012)
"And let them that hate Him flee before his face!"[JP] "そして卑しきしもべの失脚を" Deliver Us from Evil (2014)
Cool, brah. You catch the game last night?[JP] ゆうべの試合見た? Storks (2016)
M.E. Puts the time of death around 10:00 last night.[JP] 検視官によると 死亡は夕べの10時前後 The Box (2010)
I thought our plans were for 8:00 last night. My mistake.[JP] 約束は ゆうべの8時よ Mannequin (1987)
I need you to explain exactly what happened last night, okay?[JP] べの事はちゃんと 説明してくれ The Politics of Time (2012)
I had a dream last night That I was piloting a plane.[JP] ♪ 夕べの夢 オレは 飛行機乗り A Good Day to Die Hard (2013)
You picked up a suspect last night?[JP] べの容疑者は? A Stitch in Time (2012)
All this death and destruction. All the pain and heartache.[JP] べの死と破壊 すべての痛みと心痛 Resurrection Z (2014)
You had your evaluation with Dr. Sumner last night.[JP] べの査定後 サマー医師が─ Alone in the World (2011)
They've ordered us to hand over Quinn for interrogation and transport to the fridge.[JP] 取調べの為 クウィン の引渡しを命じられました フリッジ(収容施設)へ輸送しろと・・・ T.A.H.I.T.I. (2014)
You're wasting time down here pretending to interview me.[JP] そのアピールが 狙いです 取り調べの真似なんて 時間の無駄よ Inside (2015)
Where was she last night?[JP] べの行動は? The Politics of Time (2012)
Let us hope that this memorable evening is a harbinger of happier days.[JP] この記念すべき 夕べの一時が 幸せな時代への 兆しである事を祈念して Woman in Gold (2015)
Don't you realise, if I'm caught, they'll want to know where I got the car and stuff. - And they'll have me on a murder charge.[JP] もし捕まったら 取り調べの末に... Detour (1945)
It's yours if I cannot answer.[JP] 知恵比べの景品に差し出そう Siegfried (1980)
We're ready to begin questioning your client.[JP] 取り調べの準備は できてるが Dead Clade Walking (2014)
Please don't tell anyone about night.[JP] ゆうべの事は 絶対内緒ですよ。 Episode #1.6 (2012)
You report what happened in there and you'll find yourself bouncing down the 604.[JP] 取り調べの内容と 監禁先を黙って早く報告しろ Pilot (2013)
Excuse me for bringing it up at a time like this, but... here...the bill for last night's emergency surgery.[JP] そんな時に なんですが... 。 これ ゆうべの緊急オペの 請求書です。 Episode #1.8 (2012)
Not sure about this, though.[JP] べの集いだ これは よくわからないけど While You Were Sleeping (2012)
Yeah, well, I got a judge to expedite a warrant on his bank accounts.[JP] 口座取調べの令状をとった This Little Piggy (2013)
You asked about the interrogations. You want to know the truth?[JP] 取調べの真実を? The Locked Room (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top