“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぬん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぬん, -ぬん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
云々;云云[うんぬん, unnun] (exp) (1) and so on; and so forth; (n, vs) (2) comment; criticism #7,644 [Add to Longdo]
双節棍[ぬんちゃく;ヌンチャク, nunchaku ; nunchaku] (n) (uk) (rkb [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna die.[JP] ぬん The Hills Have Eyes II (2007)
Hey, i'm dying. How bad could it be?[JP] どうせ死ぬんだから 破れかぶれだよ My First Mister (2001)
You're gonna destroy millions of lives.[JP] 大勢が死ぬんだぞ Batman Begins (2005)
We're all gonna be dead by sundown.[JP] それがどうした? 日暮れまでに皆死ぬん The Lie (2009)
Pris hasn't got long to live.[JP] プリスは死ぬん Blade Runner (1982)
Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die.[JP] だから外から補給しないと 死ぬん Jurassic Park (1993)
Don't do this, man. Don't do this![JP] 死ぬなよ 死ぬんじゃない The Hills Have Eyes II (2007)
Will they die?[JP] 彼らは死ぬんですか? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
That's why you're gonna die today.[JP] だから今日死ぬん Towers of Silence: Part 1 (2005)
Well, everybody dies for me, right?[JP] 皆が俺のために死ぬんだな Adam Raised a Cain (2009)
And then the next thing you know I'm dead.[JP] そしてまもなく死ぬん Up in the Air (2009)
- Tom, I get it. We wait, Burnett dies.[JP] - トム そんなことしてたらバーネットは死ぬん Behind Enemy Lines (2001)
And I'm gone.[JP] ぬん Creepshow (1982)
Want to tell everyone they're doomed?[JP] お前たちは 全員死ぬんだ と 教えてやりたいのか? 2012 (2009)
In 15 minutes, more people are gonna die, Jill... police officers.[JP] また人が死ぬん Saw IV (2007)
Children know such a lot now. Soon, they don't believe in fairies. And every time a child says, "I don't believe in fairies,"[JP] "妖精は居ない" と言うたびに 世界中の妖精が 死ぬん Finding Neverland (2004)
Sis... - I'm going to die soon.[JP] お姉ちゃん 僕 もうすぐ死ぬん God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
We're gonna die. Don't you get it? We're gonna die![JP] ぬんだ いやだ 死ぬんだ! The Hills Have Eyes II (2007)
I'm gonna die here.[JP] ここで死ぬんだぞ。 The Art of the Deal (2008)
Don't do this. Don't leave me, man.[JP] ぬんじゃない 逝っちゃダメだ The Hills Have Eyes II (2007)
Awakened us from our ancient slumber? You will die! Like the others before you.[JP] 古代の眠りから お前らは死ぬんだ、今までと同じように、 The Evil Dead (1981)
My dad's dying.[JP] 親父が死ぬん Life as a House (2001)
We're all going to die here![JP] 俺たちはここで死ぬんだ。 The Evil Dead (1981)
Hang on, man.[JP] 死ぬな! 死ぬんじゃない! There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
Kudo... if you had, you'd be dead now.[JP] おい 工藤! 人間ってのは 限界を超えると死ぬんだよ Umizaru (2004)
We're all gonna die.[JP] 俺たちはみんな死ぬん Queen's Gambit (2008)
I'm not just gonna die.[JP] 俺は死ぬんだ 殺される Black Swan (2009)
Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn![JP] 信じようが 信じまいが お前は死ぬんだよ The Matrix (1999)
And I was okay with it.[JP] 俺は死ぬんだぞ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
Will you kindly die? ![JP] とっとと死ぬん In a Mirror, Darkly (2005)
We all die for you.[JP] 俺たちみんなは、お前のために死ぬん Goodbye to All That (2008)
I remember moments, when everybody around is cheerful, it suddenly strikes me that I'm sick of it all, and all must die.[JP] 浮かれ騒いでいても ふと思うことがある 人間は必す死ぬんだとね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We will live, and you will die.[JP] 僕たちは 出発する そして、お前は 死ぬん 2012 (2009)
I want to get out of here. We're gonna die. Don't you get it?[JP] ここから出たい 死ぬんだ いやだ 死ぬんだ! The Hills Have Eyes II (2007)
I am dead.[JP] 俺は 死ぬんだろ Just Another Love Story (2007)
I'm going to die.[JP] 僕 死ぬんだって Ghost Train (2006)
We make mistakes, people die.[JP] だがミスを犯せば死ぬん 33 (2004)
Die the way you lived, all of a sudden, that's the way to go.[JP] "お前は 生きて来た" "様に 突然死ぬんだ" Public Enemies (2009)
- They die.[JP] - 死ぬんだぞ No One (2016)
Because I could fall down that. You know, die that way.[JP] 落ちたら オレは死ぬんだぞ The Whole Ten Yards (2004)
You're dead! [ Grunts ][JP] ぬんだ! Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
This time they die. Now go![JP] 今度は奴らが死ぬんだ 行け! Eragon (2006)
That's a lie! How can Shizuru die?[JP] ウソだ 静流がどうして死ぬんだよ Heavenly Forest (2006)
I don't know why you're so chirpy. I'm alive. But for how long?[JP] ぬか喜びだよ いずれは死ぬん Future Echoes (1988)
Lister, the cat would be dead.[JP] 猫は死ぬんだよ The End (1988)
Will die in the middle of the damn time in this damn car.[JP] 俺はこの道の真ん中で このボロい車の中で死ぬん Manny & Lo (1996)
Dying.[JP] ぬん Ji Yeon (2008)
It's killing me, too, isn't it?[JP] 俺も死ぬん Chimera (2007)
He should've been hit by a truck.[JP] そんな野郎はね 遅かれ早かれトラックに轢かれて死ぬん The Gentle Twelve (1991)
Meet your maker.[JP] ぬん I Don't Wanna Know (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top