皆さん | [みなさん(P);みんなさん(ik), minasan (P); minnasan (ik)] (n) (hon) all; everyone; everybody; (P) #2,623 [Add to Longdo] |
皆様 | [みなさま, minasama] (n) (hon) everyone; (P) #4,429 [Add to Longdo] |
なさい | [nasai] (aux) (See 為さる) do (imperative form often used after ~masu base of verbs) #6,831 [Add to Longdo] |
ありなさい | [arinasai] (exp) please be .... [Add to Longdo] |
いい加減にしなさい | [いいかげんにしなさい, iikagennishinasai] (exp) shape up!; act properly! [Add to Longdo] |
およしなさい | [oyoshinasai] (exp) please stop [Add to Longdo] |
お帰りなさい(P);御帰りなさい | [おかえりなさい, okaerinasai] (int) welcome home; (P) [Add to Longdo] |
お休みなさい(P);御休みなさい | [おやすみなさい, oyasuminasai] (exp) good night; (P) [Add to Longdo] |
お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo] |
お出でなさる;御出でなさる | [おいでなさる, oidenasaru] (v5aru, vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing [Add to Longdo] |
お情け;御情け | [おなさけ, onasake] (n) (1) (See 情け) pity; (2) affection [Add to Longdo] |
お雛様 | [おひなさま, ohinasama] (n) set of dolls on display [Add to Longdo] |
じゃ無さそう;では無さそう | [じゃなさそう(じゃ無さそう);ではなさそう(では無さそう), janasasou ( ja nasa sou ); dehanasasou ( deha nasa sou )] (exp, aux) does not seem (to be) [Add to Longdo] |
以外になさそう | [いがいになさそう, igaininasasou] (exp) the only way (is to ..) (lit [Add to Longdo] |
意味をなさない | [いみをなさない, imiwonasanai] (exp) not making sense; meaningless [Add to Longdo] |
為さる | [なさる, nasaru] (v5aru, vt) (hon) to do; (P) [Add to Longdo] |
稲作 | [いなさく, inasaku] (n) rice cultivation; rice crop; (P) [Add to Longdo] |
花咲く | [はなさく, hanasaku] (v5k) to bloom [Add to Longdo] |
花咲蟹;花咲ガニ | [はなさきがに(花咲蟹);はなさきガニ(花咲ガニ), hanasakigani ( hanasaki kani ); hanasaki gani ( hanasaki gani )] (n) blue king crab [Add to Longdo] |
皆皆様;皆々様 | [みなみなさま, minaminasama] (n) Ladies and Gentlemen!; all of you; everyone [Add to Longdo] |
詰まらなさそう | [つまらなさそう, tsumaranasasou] (adj-na) (uk) (See 詰まらなそう) bored; bored-looking; uninterested [Add to Longdo] |
急な坂 | [きゅうなさか, kyuunasaka] (exp) sudden drop; precipitous slope [Add to Longdo] |
胸三寸 | [むねさんずん;むなさんずん, munesanzun ; munasanzun] (n) heart; mind; feelings [Add to Longdo] |
胸先 | [むなさき, munasaki] (n) chest; breast [Add to Longdo] |
胸先三寸 | [むなさきさんずん, munasakisanzun] (n) one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it [Add to Longdo] |
胸騒ぎ;胸さわぎ | [むなさわぎ, munasawagi] (n) uneasiness; vague apprehension; premonition [Add to Longdo] |
金錆 | [かなさび, kanasabi] (n) rust [Add to Longdo] |
御免なさい;ご免なさい | [ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me [Add to Longdo] |
御覧なさい;ご覧なさい | [ごらんなさい, gorannasai] (exp) (1) (hon) (pol) (See 御覧なさる) (please) look; (2) see (used to emphasize that an earlier prediction was correct); (aux-v) (3) (hon) (pol) (after the -te form of a verb) (please) try to do [Add to Longdo] |
御覧なさる;ご覧なさる | [ごらんなさる, gorannasaru] (v5aru) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch [Add to Longdo] |
此様;此方様;此樣(oK) | [こなさま;こなたさま(此方様), konasama ; konatasama ( konokata sama )] (pn) (arch) (こなさま is an abbreviation used primarily by women) you [Add to Longdo] |
手綱さばき;手綱捌き | [たづなさばき, tadunasabaki] (n) (one's) handling of the reins; how well one controls things [Add to Longdo] |
女祭司 | [おんなさいし;じょさいし, onnasaishi ; josaishi] (n) (esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess [Add to Longdo] |
女三人寄れば姦し | [おんなさんにんよればかしまし, onnasanninyorebakashimashi] (exp) (id) (obsc) (See 女三人寄れば姦しい) Three women make a market [Add to Longdo] |
女三人寄れば姦しい | [おんなさんにんよればかしましい, onnasanninyorebakashimashii] (exp) wherever women gather it is noisy [Add to Longdo] |
情け | [なさけ, nasake] (n) (1) (See 御情け) pity; sympathy; compassion; (2) affection; (P) [Add to Longdo] |
情けが仇 | [なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo] |
情けない(P);情け無い;情無い;情ない | [なさけない(P);なっさけない(情無い;情ない), nasakenai (P); nassakenai ( nasakenai ; jou nai )] (adj-i) miserable; pitiable; shameful; deplorable; (P) [Add to Longdo] |
情けは人の為ならず;情けは人のためならず | [なさけはひとのためならず, nasakehahitonotamenarazu] (n) (id) the good you do for others is good you do yourself; lit [Add to Longdo] |
情けを交わす | [なさけをかわす, nasakewokawasu] (exp, v5s) to have sexual intercourse [Add to Longdo] |
情けを知る | [なさけをしる, nasakewoshiru] (exp, v5r) (1) to fall in love (for the first time); to know love; (2) to be compassionate [Add to Longdo] |
情け深い(P);情深い | [なさけぶかい, nasakebukai] (adj-i) tender-hearted; compassionate; (P) [Add to Longdo] |
情け知らず;情知らず | [なさけしらず, nasakeshirazu] (n) coldhearted; pitiless; merciless; heartless [Add to Longdo] |
情け容赦 | [なさけようしゃ, nasakeyousha] (n) mercy [Add to Longdo] |
深情け | [ふかなさけ, fukanasake] (n) deep affection; excessive love [Add to Longdo] |
申し訳なさそう | [もうしわけなさそう, moushiwakenasasou] (adj-na) (See 申し訳ない) apologetic [Add to Longdo] |
親に迄見放される | [おやにまでみはなされる, oyanimademihanasareru] (exp, v1) to be the despair of one's parents [Add to Longdo] |
人は情け | [ひとはなさけ, hitohanasake] (exp) (id) One good turn deserves another [Add to Longdo] |
粋な裁き | [すいなさばき, suinasabaki] (n) delicate judgment; delicate judgement [Add to Longdo] |
成さしめる | [なさしめる, nasashimeru] (v1) to force to do; to compel [Add to Longdo] |