ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*たかし*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: たかし, -たかし-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
高潮[たかしお, takashio] (n, vs) (1) (See 低潮) high tide; high water; (2) climax; high point [Add to Longdo]
高潮[たかしお, takashio] (n) storm surge [Add to Longdo]
高島田[たかしまだ, takashimada] (n) (See 島田髷) traditional women's hair style, with hair worn up and arched back [Add to Longdo]
節先生[たかしせんせい, takashisensei] (exp) successive teacher; successive master [Add to Longdo]
背高鷸[せいたかしぎ;セイタカシギ, seitakashigi ; seitakashigi] (n) (1) (uk) black-winged stilt (Himantopus himantopus); (2) stilt (any bird of family Recurvirostridae); avocet [Add to Longdo]
反嘴背高鷸[そりはしせいたかしぎ;ソリハシセイタカシギ, sorihashiseitakashigi ; sorihashiseitakashigi] (n) (uk) pied avocet (Recurvirostra avosetta) [Add to Longdo]
平台型貨車[ひらだいがたかしゃ, hiradaigatakasha] (n) flatcar [Add to Longdo]
又貸し[またがし;またかし, matagashi ; matakashi] (n, vs) subleasing; subletting [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I hope you're enjoying your stay here.こちらはお気に召しましたかしら。 [ F ]
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。 [ F ]
Bill, did you take Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 [ F ]
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 [ F ]
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら? [ F ]
Haven't we met before?以前お会いしませんでしたかしら。 [ F ]
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。 [ F ]
How many proverbs have we learned so far?今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 [ F ]
I wonder who if I was right.私の書いたこと(言ったこと)が正しかったかしら。 [ F ]
I don't know what has happened to him.私は彼がどうなったかしらない。 [ F ]
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら? [ F ]
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。 [ F ]
I wonder what has became of her.彼女はどうなったかしら。 [ F ]
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Man. What was I thinking?[JP] ああ 何してたかしら? Blood Price (2007)
Could we make it to the mountains?[JP] 私達、山まで行けたかしら? Tremors (1990)
How long is it since we've been there?[JP] あれからどれ位経ったかしら? Live for Life (1967)
Do I look older then?[JP] 私 老けたかしら? 8 Women (2002)
Have I said something?[JP] 何か気に障ったかしら? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
- This one sick mother we started with.[JP] - この障害児脅しすぎたかし Phone Booth (2002)
Did I say something wrong?[JP] 何かいけないことを言ったかしら? 8 Women (2002)
Did David tell you that I teach fifth grade?[JP] 私が小学校で教えてたって 聞いたかし Se7en (1995)
Did you open my suitcase?[JP] 私の衣装箱を開けたかしら? Raise the Red Lantern (1991)
But why should you be surprised, my dear Lizzy?[JP] そんなに驚いたかし Episode #1.3 (1995)
You don't think we were too...[JP] 気を使わせてしまったかしら? Deadly Nightshade (1991)
I think I was eight.[JP] えっと 8つだったかし Until the Lights Come Back (2005)
Was it cut or broken?[JP] 切れたか壊れたかしたのか? A Scanner Darkly (2006)
Where did I see it? I'm positive I saw it.[JP] どこで見たんだったかしら 絶対見た Opera (1987)
Who'd have ever thought[JP] 誰が予想したかし Beauty and the Beast (1991)
What's really going to bake your noodle later on is would you still have broken it if I hadn't said anything?[JP] 後で あなたにヌードルを 焼いてあげるつもりだけど それを言わなくても 断ったかしら? The Matrix (1999)
(MRS PHILIPS): Sister! Sister![JP] お姉様 聞いたかしら? Episode #1.6 (1995)
Did you see the Chief?[JP] - 曹長を見たかしら? Litmus (2004)
- When did I say that?[JP] - いつそんなこと言ったかしら? When Harry Met Sally... (1989)
Has anyone discussed the possibility of surrender?[JP] 誰か話し合ったかしら 降伏の可能性を―? Episode #1.1 (2003)
Whatever. Maybe he did, maybe he didn't. But you weren't at fucking home.[JP] 「ボスがなんて言ったかしらねぇが、 お前は、家にはいなかったじゃねぇか」 The Departed (2006)
You know how it turned out when LJ was in this position, and today is no different... so be a good boy and put down the gun.[JP] LJを助けようと思い、 どうなったかしっているな。 今日もそうだ。 いい子にして、銃を下ろせ。 Bang and Burn (2007)
Have I done my job up to your goddamn standards?[JP] 「これで、あなたのお望みどおりの 仕事ができたかしら? 」 The Departed (2006)
Oh, where is it?[JP] どこだったかし Opera (1987)
- Ooh. Wound up a little tight, aren't we?[JP] キツすぎたかしら? Sin City (2005)
Did I wake you from your sweet dreams?[JP] あら 起こしちゃったかし Raise the Red Lantern (1991)
You think Einstein walked around thinkin' everyone was a bunch of dumb shits?[JP] アインシュタインは 世の中の人間をバカだと思ってたかしら? Idiocracy (2006)
Has my husband arrived?[JP] 夫は着いたかしら? Live for Life (1967)
Aunt Elizabeth, have you seen my...[JP] エリザベスおばさま, 見なかったかしら? Barbie in the Nutcracker (2001)
You're a genius, are you not?[JP] あなたは天才、違ったかしら? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
And if the President knew nothing about it, what are the chances that you do?[JP] もし大統領が何も知らないなら あなたに知るチャンスがどこにあったかしら? Episode #1.2 (2003)
- Did I say that?[JP] -言ったかしら? The Graduate (1967)
He also said that we would find Kobol... and Kobol would show us the way, did he not?[JP] 私たちがコボルを 見つけるとも言ったわね そして、コボルが道を示すと 違ったかしら? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Or was it horseflies?[JP] それともアブだったかしら? Barbie in the Nutcracker (2001)
At least she'll never say your hips are too fat.[JP] お邪魔だったかし Mannequin (1987)
And here I thought I could tell you something you didn't know.[JP] 知らない言葉の方 が良かったかし Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Do you think he made it?[JP] 月に 行けたかしら? Space Cowboys (2000)
- Where's she going?[JP] まったく 汚れなかったかし The Church (1989)
I mean, I don't even know whoever believed it.[JP] だれが信じたかし Can't Buy Me Love (1987)
Did I mention that?[JP] さっき言ったかしら? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Oh, Hill, have you heard the good news?[JP] 聞いたかしら? Episode #1.6 (1995)
I think I left a window open upstaris. I'll go see.[JP] 二階の窓を閉め忘れたかしら ちょっと見てくるわ Hellraiser (1987)
Where were we at 7:30?[JP] 7時30分にどこにいたかしら? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I hope he brought the vibrator![JP] 「あのおもちゃ」は持ってきてくれたかしら! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I don't know what I did to you but whatever it was, I'm glad.[JP] オレがお前に何をしたかしらんが 嬉しくなるぜ! Phone Booth (2002)
I'm a little bit early.[JP] 少し早かったかし Exotica (1994)
- I didn't think it was that noticeable. - What?[JP] ストーンハースト だったかしら? Too Late for Tears (1949)
Were they very tough problems I used to bring to you, Dad?[JP] 難しい悩みを 相談したかしら? Kansas City Confidential (1952)
- Am I close to you now?[JP] - これで近くになったかしら? Das Rheingold (1980)
Is that what I think it is?[JP] 私の思った通りになったかしら? Kill Bill: Vol. 1 (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top