ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*かにあ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かにあ, -かにあ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
三日にあげず;三日に上げず[みっかにあげず, mikkaniagezu] (exp, adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly [Add to Longdo]
陸に上がった河童[おかにあがったかっぱ, okaniagattakappa] (exp) (See 河童・1) a fish out of water; a kappa up on the land [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
My home is in the country.私の家はいなかにあります。
He has designs on your property.彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The receiver it's paired with could be anywhere in the building.[JP] ペアになっている受信機が ビルのどこかにあるはず Super (2012)
Well, clearly it does.[JP] 明らかにある。 Shut Down (2008)
Yeah, but what if there's not?[JP] あぁ、どっかにあるだろうな。 Madrigal (2012)
Around somewhere.[JP] どこかにあるだろう Grand Prix (1966)
Where'd you get that? Your literature?[JP] かにあの考え方には 欠陥もある Yes Man (2008)
That means we've passed it before... and that means we're going in circles... and that means we're not going straight![JP] かにあったはずだ ぐるぐる回ってて... 真っ直ぐ進んでないはずだ! Finding Nemo (2003)
There are other places for that.[JP] そういう所なら ほかにあります Exotica (1994)
Their noodles are good![JP] かにあそこの焼きうどんはうまい The Gentle Twelve (1991)
Well, I don't remember, but I'm sure that his interview transcript should be there.[JP] 覚えていないが 彼の尋問の記録は確かにあ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
See if you can find some gas. There's gotta be some cans around here somewhere.[JP] 燃料を見つけろ この辺りのどこかにあるはずだ The Hills Have Eyes II (2007)
There are towels... Somewhere.[JP] タオルは多分・・・どっかにあ Everything Is Illumenated (2010)
I know what I saw. The beach. Our wedding.[JP] 私は見たのよ ビーチ 結婚式 確かにあなたも居たわ A561984 (2009)
You got some place you got to be?[JP] あなたがされるようになったどこかにある? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
It's gotta be there somewhere.[JP] 日記はそのどこかにあ Pilot (2008)
Have you already catalogued the things found in the box?[JP] なるほど 箱のなかにあったものの 調査と記録は 盗まれる前に終わっていた? Mother of Tears (2007)
If there is a Gravitsapa on this Plyuk, we'll get it.[JP] 加速器は必ず どこかにあるんだ Kin-dza-dza! (1986)
You want me to hear classical music as I float to heaven?[JP] (木島) ふん クラシック聴きながら 安らかにあの世に行けってか Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Wait a minute. Got it here somewhere.[JP] 待ってくれ どっかにあるはずだ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- There's got to be a way out![JP] - どこかにあるはずだ! Finding Nemo (2003)
It must be here somewhere.[JP] きっとどこかにあるよ The Black Cauldron (1985)
So it's got to be here, somewhere. Commander, the President.[JP] だったら、ここのどこかにあるよね 司令官、大統領です You Can't Go Home Again (2004)
First thing we do is cancel out prints older than a week and then we cancel out the victim's prints.[JP] 最初に1週間以上前の 指紋は除外される 容疑者のは別 彼のは 明らかにあるな The Politics of Time (2012)
Your opinion is reasonable.[JP] かにあなたの説には一理あります The Gentle Twelve (1991)
I've got a magnifying glass somewhere. I'm sure I have.[JP] 拡大鏡がどこかにあるはず Opera (1987)
We'll have to go through all this to see what's still viable.[JP] きっと役に立つ物が どこかにあるはずだ The Bullet That Saved the World (2012)
Somewhere in this there's truth. Care to take me to it?[JP] 事実はどこかにあるから 私に見つけろと? Litmus (2004)
We can't make steel as good as yours, it's true, but...[JP] かにあんたらほど良い鋼鉄は作れないけど A Man Without Honor (2012)
Just a second. Let me see if I can find it here.[JP] どこかにあるはずだ Back to the Future (1985)
Somewhere inside this creature is a data storage unit, and now that he's alive, I'm going to find it.[JP] この生物のどこかにあるデータを蓄積する部分のね 今や彼が生きているから、 それを探しに行くのだよ Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Obvioussssly.. you're completely right my darling, this was.[JP] そうだ! よくわかったなぁクキー 確かにあいつの車だ Cat City (1986)
I'm one-sixteenth wolf with, you know, a little Wolverine in there somewhere, but that's besides the point.[JP] 私は1と16番目のオオカミだと、知っている ミシガン州ではほとんどどこかにあるのは、 が、ポイントに加えている。 Bolt (2008)
There's a metronome here somewhere.[JP] メトロノームがここのどこかにあるはずだ Sound of Noise (2010)
- Are you sure?[JP] -あります確かにあなた? Hachi: A Dog's Tale (2009)
Farewell.[JP] 健やかにあれ. Princess Mononoke (1997)
I swear there was something there.[JP] かにあそこに Chimera (2007)
Now, we'll walk to the falls quickly and quietly, with no rap music or flash dancing.[JP] 速く、そして静かにあの滝を目指さないとだめだ ラップミュージックやきらびやかなダンスはなしだ Up (2009)
He's obviously one of them.[JP] 明らかにあいつらの仲間だな The World's End (2013)
Now we're getting somewhere.[JP] どこかにあったんだ Red is the New Black (2012)
Barbara's name is in here somewhere.[JP] バーバラの名前はこの何処かにあるの. Vick's Chip (2008)
Your father made some regrettable choices in the past, but his brilliance is undeniable.[JP] かにあなたのお父さんは後悔すべき決断を 過去にしたけれども 彼の功績は否定できないわね Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
It has changed you, you know.[JP] かにあなたは 変わったわ Always Bet on Red (2012)
- Wait, I... saw him.[JP] かにあの方が War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Maybe that'll get you somewhere.[JP] 多分それは、どこかにあなたを得るでしょう。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
There. If there's a surge in cosmic radiation anywhere, you'll know.[JP] そこに、 宇宙線の電圧変化が どこかにあるなら分かります Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
- It better all be there. Half of it's mine.[JP] - 確かにあるよ、だが半分はオレの物さ Grand Prix (1966)
The Sand that fills the Dagger, there's more that hidden somewhere in Alamut, isn't there?[JP] 短剣に入れる砂は アラムートのどこかにあるんだろう? Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Get my Longines... By the bed.[JP] 俺のロンジンを取ってくれ ベッドのどこかにあ Chameleon (2008)
You obviously want something. You keep making excuses to see me.[JP] 明らかにあるわ 言い訳ばかり Do the Wrong Thing (2012)
Well, you boys certainly do like a challenge, don't you?[JP] かにあの人はこのようなことに 立ち向う人よね? Root Cause (2012)
Obviously, I guess you see it different.[JP] 明らかにあんた達は違う見方を しているみたいだが Buyout (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top