ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お話*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お話, -お話-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お話;お話し;御話[おはなし, ohanashi] (n) story; tale #9,595 [Add to Longdo]
お話し中(P);お話中;御話し中;御話中[おはなしちゅう, ohanashichuu] (adj-no) (pol) (See 話中) busy (phone); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
I will speak to you tomorrow.あすお話します。
I will tell you the rest tomorrow.あとは明日お話します。
May I have a talk with you?あなたとお話ししたいことがあるのですが。
May I talk with you?あなたとお話ししていいですか。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
There is a lady downstairs wants to speak to you.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
I have something good to tell you.あなたにお話するよいことがあります。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
Once there was a tree... and she loved a little boy.ある木と、彼女の大好きな男の子のお話です。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
If you need to go off-line, that is fine.オンラインでお話した方がよろしければそうします。
Can we have a talk?お話があるのですが。
I have something to tell you.お話があるのですけど。
May I speak with you?お話させていただいてもよろしいでしょうか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
Can we talk?お話したいことがあります。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
May I talk to you?お話してもよいですか。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
The line is busy.お話し中です。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
May I interrupt?お話の最中にすみません。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
May I cut in?お話中すみません。
The number is engaged.お話中です。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Cookie likes a story of adventure.クッキーは冒険のお話が好きだ。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
This is the man for you to speak to.こちらはあなたがお話になるお方です。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
Is John available now?ジョンとお話したいのですが。
I already told you.すでにお話しました。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top