ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お手上げだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お手上げだ, -お手上げだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
お手上げだ[おてあげだ, oteageda] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm at a complete loss!お手上げだ
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ
I'm really up a tree.本当にお手上げだ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're fucked![JP] お手上げだ Criminal (2016)
I got nuthin'.[JP] 他には? お手上げだ Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
I don't know what we're up against here.[JP] お手上げだ Little Red and the Wolfz (2016)
The child's story doesn't corroborate. What can I do?[JP] 証拠が無い お手上げだ Saw IV (2007)
What does that tell us?[JP] 何だって言うの? お手上げだ Carnelian, Inc. (2009)
It's amazing how little I know about this part.[JP] これは分からん お手上げだ Wings of Desire (1987)
I wonder if our new boss is in a little over his head.[JP] 今度の上司には ちょっとお手上げだ Ring Around the Rosie (2011)
No way. No fucking way.[JP] " だめだ お手上げだ " The Wall (2017)
The fact is, I'm all out of ideas. But I could still do math.[JP] お手上げだ でも算数は まだできた Jersey Boys (2014)
Which is too bad, because if they did, they'd know how sorry I am.[JP] お手上げだ 謝罪も聞いてくれないんだ Dead Man Walking (2015)
Beats me.[JP] お手上げだ Stake Land (2010)
No such luck.[JP] お手上げだ Hello, Dexter Morgan (2009)
The re-entry's not working, I don't know what to do![JP] 再突入ができない お手上げだ Fantastic Four (2015)
- No this time we really fucked up.[JP] - 今回はマジでお手上げだ The Hangover Part II (2011)
Seriously! What is wrong with you three?[JP] 今回はマジでお手上げだ The Hangover Part II (2011)
I wish to hell we did.[JP] お手上げだ 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Stevens couldn't revive him.[JP] スティーブンス先生も お手上げだった Killer Within (2012)
Yeah, I got the basics. Wow. You are so in over your head.[JP] あぁ 基本的なことはね 君にはお手上げだ Bloodlines (2014)
It's out of my hands, Carrie.[JP] お手上げだ、キャリー The Star (2013)
You'll fuck it up if you're too tense.[JP] 緊張してると お手上げだ Good Vibrations (2012)
If he was driving a sedan or a compact, we'd be fucked.[JP] 目立たない車だったらお手上げだった Zero Dark Thirty (2012)
Well, I don't know what to do about this arlington business, I'm sorry.[JP] アーリントンの件は お手上げだ Sort of Like a Family (2007)
Honest to God, Joy, I don't know how to fix this.[JP] 全く お手上げだ Ted 2 (2015)
I don't want to see this now. It's getting, you know...[JP] 見るまでわからんな お手上げだ... Brainstorm (1983)
My life sucks so much ass. And it's all because of your fucking V.[JP] 俺の人生 もうお手上げだ 全部Vのせいだ Sparks Fly Out (2008)
I don't know what we would've done if you hadn't come back to help us.[JP] あなたが助けに来てくれなかったら 私達みんなお手上げだったわ My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014)
I don't know, SWAT teams. I can't.[JP] SWATチームを知りません お手上げだ Betrayal (2013)
You know what's messed up?[JP] これが全て お手上げだ Abduction (2011)
It's over my head.[JP] お手上げだ Excision (2012)
I just don't know what to do with them.[JP] 彼らにはお手上げだ Lady Killer (2013)
Right from the beginning, his own lawyer knew, and you could see it.[JP] お手上げだってことはな 12 Angry Men (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top