やむを得ない(P);止むを得ない;已むを得ない | [やむをえない, yamuwoenai] (exp) cannot be helped; unavoidable; (P) #18,407 [Add to Longdo] |
あきれて物が言えない;呆れて物が言えない | [あきれてものがいえない, akiretemonogaienai] (exp, adj-i) utterly scandalized [Add to Longdo] |
あり得ない(P);有り得ない(P);有得ない | [ありえない, arienai] (adj-i) (uk) (See 有り得る・ありうる) impossible; unlikely; improbable; (P) [Add to Longdo] |
あり得ないほど;あり得ない程;有り得ない程 | [ありえないほど, arienaihodo] (n) (uk) unbelievable (extent) [Add to Longdo] |
お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない | [おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo] |
ことゆえ無し;事故無し | [ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo] |
この上ない | [このうえない, konouenai] (exp) the most; the best; peerless; the greatest; first-rate [Add to Longdo] |
この上なく;この上もなく | [このうえなく(この上なく);このうえもなく(この上もなく), konouenaku ( kono jouna ku ); konouemonaku ( kono ue monaku )] (exp) most of all; extremely [Add to Longdo] |
ざるを得ない | [ざるをえない, zaruwoenai] (exp) cannot help (doing); have no choice but to; am compelled to; am obliged to; it is incumbent upon (me) to [Add to Longdo] |
ざる得ない | [ざるえない, zaruenai] (exp) (See ざるを得ない) cannot help (doing); have no choice but to [Add to Longdo] |
せざるを得ない | [せざるをえない, sezaruwoenai] (exp, adj-i) (See ざる) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] |
せざる得ない | [せざるえない, sezaruenai] (exp, adj-i) (See ざる, せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] |
と言えなくもない;と言えなくも無い | [といえなくもない, toienakumonai] (exp) (one) could even say that [Add to Longdo] |
まずあり得ない | [まずありえない, mazuarienai] (exp) very improbable; vanishingly unlikely; only with a miracle [Add to Longdo] |
ものが言えない;物が言えない | [ものがいえない, monogaienai] (exp) speechless (with amazement); struck dumb [Add to Longdo] |
やむ終えない | [やむおえない, yamuoenai] (exp, adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable [Add to Longdo] |
やもう得ない | [やもうえない, yamouenai] (exp, adj-i) (incorrect variant of やむを得ない) (See やむを得ない) cannot be helped; unavoidable [Add to Longdo] |
やらざるを得ない | [やらざるをえない, yarazaruwoenai] (exp) (See せざるを得ない) cannot avoid doing; cannot help but (do); is compelled to do; (feel) obliged to (do); has to do [Add to Longdo] |
意を得ない | [いをえない, iwoenai] (adj-i) (See 意を得る) beyond one's comprehension; beyond one's grasp [Add to Longdo] |
遺憾に堪えない | [いかんにたえない, ikannitaenai] (exp, adj-i) really regrettable [Add to Longdo] |
映えない色;栄えない色 | [はえないいろ, haenaiiro] (n) dull color; dull colour [Add to Longdo] |
延縄 | [はえなわ, haenawa] (n) longline [Add to Longdo] |
延縄漁 | [はえなわりょう, haenawaryou] (n) longline fishing [Add to Longdo] |
家なき子 | [いえなきこ, ienakiko] (n) (arch) homeless child [Add to Longdo] |
家並;家並み | [いえなみ;やなみ, ienami ; yanami] (n) row of houses; every door [Add to Longdo] |
堪えない | [たえない, taenai] (exp) (1) (See 堪える) unable to suppress one's emotions; (2) unable to cope with one's responsibilities [Add to Longdo] |
敢え無い;敢えない;敢ない(io) | [あえない, aenai] (adj-i) tragic [Add to Longdo] |
敢え無く;敢えなく;敢無く(io) | [あえなく, aenaku] (adv) sadly; tragically [Add to Longdo] |
禁じ得ない;禁じえない | [きんじえない, kinjienai] (adj-i) insuppressible; irresistable [Add to Longdo] |
血は争えない | [ちはあらそえない, chihaarasoenai] (exp) (id) Like father, like son [Add to Longdo] |
見るに堪えない | [みるにたえない, mirunitaenai] (exp) (id) so miserable that it is painful to look at; can't bear to look at; painful to watch [Add to Longdo] |
故無い;故ない | [ゆえない, yuenai] (adj-i) without a reason [Add to Longdo] |
口が裂けても言えない | [くちがさけてもいえない, kuchigasaketemoienai] (exp) (I) won't say anything no matter what; to be unwilling to tell even under threat [Add to Longdo] |
考え直して | [かんがえなおして, kangaenaoshite] (n) On second thoughts ... [Add to Longdo] |
考え直す(P);考えなおす | [かんがえなおす, kangaenaosu] (v5s, vt) to reconsider; to rethink; to reassess; (P) [Add to Longdo] |
差し支えない;差支え無い | [さしつかえない, sashitsukaenai] (adj-i) (See 差し支える) (having) no objection; allowable [Add to Longdo] |
冴えない;冱えない | [さえない, saenai] (exp, adj-i) (1) dark; dull; sullen; (2) unsatisfactory; dissatisfying; (3) unattractive; unappealing; (4) boring; uninteresting [Add to Longdo] |
使わざるを得ない | [つかわざるをえない, tsukawazaruwoenai] (exp, adj-i) (See 使わざるを得ず・つかわざるをえず) forced to use; forced into a position [Add to Longdo] |
手に負えない | [てにおえない, tenioenai] (exp, adj-i) spoiled; unmanageable; uncontrollable; incorrigible; obstreperous [Add to Longdo] |
食えない | [くえない, kuenai] (exp, adj-i) (1) shrewd; smart (and wide-awake); cunning; crafty; (2) inedible; uneatable; (3) unable to support oneself; unable to keep body and soul together [Add to Longdo] |
数え直す;数えなおす | [かぞえなおす, kazoenaosu] (v5s) to count again [Add to Longdo] |
争えない | [あらそえない, arasoenai] (adj-i) (See 争う・あらそう) indisputable; undeniable; unmistakable [Add to Longdo] |
替え名;代え名;替名 | [かえな, kaena] (n) (1) alternative name; alternate name; (2) assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); (3) stage name [Add to Longdo] |
頭の上の蠅も追えない;頭の蠅も追えない | [あたまのうえのはえもおえない(頭の上の蠅も追えない);あたまのはえもおえない(頭の蠅も追えない), atamanouenohaemooenai ( atama no ueno hae mo oe nai ); atamanohaemooenai ( atama no] (exp) unable even to drive away the flies on one's own head (denoting a helpless person) [Add to Longdo] |
得ない | [えない, enai] (suf, adj-i) (See 得る・える) (after the -masu stem of a verb) unable to...; cannot ... [Add to Longdo] |
年は争えない | [としはあらそえない, toshihaarasoenai] (exp) (id) Age will tell [Add to Longdo] |
巴投げ | [ともえなげ, tomoenage] (n) overhead throw in judo [Add to Longdo] |
飯が食えない | [めしがくえない, meshigakuenai] (exp, adj-i) cannot make a living [Add to Longdo] |
備え有れば憂え無し | [そなえあればうれえなし, sonaearebaureenashi] (exp) (id) Providing is preventing [Add to Longdo] |
変わり得ない;変わりえない | [かわりえない, kawarienai] (exp, adj-i) (ant [Add to Longdo] |