ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えど*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えど, -えど-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
数え年[かぞえどし, kazoedoshi] การนับอายุแบบจีน กล่าวคือ ตอนเกิดมาถือว่าเป็นหนึ่งขวบ

Japanese-English: EDICT Dictionary
江戸[えど, edo] (n) old name of Tokyo; (P) #967 [Add to Longdo]
江戸川[えどがわ, edogawa] (n) Edo River; (P) #6,386 [Add to Longdo]
江戸城[えどじょう, edojou] (n) Edo Castle (residence of the Shogun during the Edo period, now the site of the Tokyo Imperial Palace) #17,723 [Add to Longdo]
と言えど[といえど, toiedo] (exp) (See とは言うものの) be (that) as it may; having said that [Add to Longdo]
駅前通り[えきまえどおり, ekimaedoori] (n) street in front of station [Add to Longdo]
厭離穢土[えんりえど;おんりえど, enriedo ; onriedo] (n) abhorrence of (living in) this impure world [Add to Longdo]
火事と喧嘩は江戸の華[かじとけんかはえどのはな, kajitokenkahaedonohana] (exp) (proverb) (See 江戸の華) fights and fires are Edo's flowers [Add to Longdo]
江戸っ子(P);江戸っ児[えどっこ, edokko] (n) true Tokyoite; person born and raised in Edo; (P) [Add to Longdo]
江戸の華[えどのはな, edonohana] (exp) (obs) widespread fires in Edo (often after earthquakes); flowers of Edo [Add to Longdo]
江戸の敵を長崎で討つ[えどのかたきをながさきでうつ, edonokatakiwonagasakideutsu] (exp, v5t) (id) to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest [Add to Longdo]
江戸歌舞伎[えどかぶき, edokabuki] (n) (See 江戸狂言) Edo-style kabuki [Add to Longdo]
江戸花菖蒲[えどはなしょうぶ, edohanashoubu] (n) Iris ensata; Edo Japanese iris [Add to Longdo]
江戸絵図[えどえず, edoezu] (n) map of Edo [Add to Longdo]
江戸狂言[えどきょうげん, edokyougen] (n) (See 上方狂言) Edo-style kabuki [Add to Longdo]
江戸言葉[えどことば, edokotoba] (n) Edo dialect [Add to Longdo]
江戸語[えどご, edogo] (n) (See 上方語) Edo dialect [Add to Longdo]
江戸子;江戸児[えどこ, edoko] (n) (ksb [Add to Longdo]
江戸時代[えどじだい, edojidai] (n) Edo period (1603-1868 CE) [Add to Longdo]
江戸時代文学[えどじだいぶんがく, edojidaibungaku] (n) Edo-period literature [Add to Longdo]
江戸者[えどもの, edomono] (n) (See 江戸っ子) true Tokyoite; person born and raised in Edo [Add to Longdo]
江戸切り子;江戸切子[えどきりこ, edokiriko] (n) (See 切り子ガラス) type of faceted glass from Edo [Add to Longdo]
江戸前[えどまえ, edomae] (n) Tokyo style [Add to Longdo]
江戸前寿司;江戸前鮨;江戸前ずし;江戸前鮓[えどまえずし, edomaezushi] (n) { food } (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi) [Add to Longdo]
江戸彼岸[えどひがん;エドヒガン, edohigan ; edohigan] (n) (uk) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula) [Add to Longdo]
江戸弁[えどべん, edoben] (n) (See 江戸言葉) Edo dialect [Add to Longdo]
江戸幕府[えどばくふ, edobakufu] (n) Edo shogunate (1603-1867) [Add to Longdo]
魂迎え鳥[たまむかえどり, tamamukaedori] (n) (obsc) (See 杜鵑) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
手前ども;手前共[てまえども, temaedomo] (pn) (hum) we (esp. used by merchants, etc.); my store; my shop [Add to Longdo]
数え年[かぞえどし, kazoedoshi] (n) old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's [Add to Longdo]
切り替え時;切り換え時[きりかえとき;きりかえどき, kirikaetoki ; kirikaedoki] (n) (1) time to switch over; (2) { comp } response time [Add to Longdo]
早苗鳥[さなえどり, sanaedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
捉え所の無い;捉え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない[とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo]
中らずと雖も遠からず;中らずといえども遠からず[あたらずといえどもとおからず, atarazutoiedomotookarazu] (exp) good guess; close or accurate guess [Add to Longdo]
当たらずといえども遠からず[あたらずといえどもとおからず, atarazutoiedomotookarazu] (exp) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark [Add to Longdo]
百声鳥[ももこえどり, momokoedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
苗床[なえどこ, naedoko] (n) nursery; seedbed; seed-plot; (P) [Add to Longdo]
捕らえ処[とらえどころ, toraedokoro] (n) clue; vital point [Add to Longdo]
方違へ所;方違え所[かたたがえどころ(方違え所);かたたがへどころ(方違へ所), katatagaedokoro ( katatagae tokoro ); katatagahedokoro ( hou tagahe tokoro )] (n) (arch) (the へ is pronounced as え in this word) (See 方違え, 方塞がり) place where one spends the night to avoid travelling in an unlucky direction [Add to Longdo]
祓殿[はらえどの;はらいどの;はらいでん, haraedono ; haraidono ; haraiden] (n) purification hall of a Shinto shrine [Add to Longdo]
穢土[えど, edo] (exp) (1) { Buddh } (See 浄土) this impure world (as opposed to the pure land); (2) (arch) feces; faeces [Add to Longdo]
雖も[いえども;いうとも, iedomo ; iutomo] (exp) (uk) even though; despite; notwithstanding [Add to Longdo]
[ひよどり;ひえどり;ヒヨドリ;ヒエドリ, hiyodori ; hiedori ; hiyodori ; hiedori] (n) (uk) brown-eared bulbul (Hypsipetes amaurotis) [Add to Longdo]
鵺鳥[ぬえどり, nuedori] (n) (arch) (See 虎鶫) White's thrush (Zoothera dauma) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplain's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
Whichever bus you may take, you can get to the station.たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 [ M ]
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
Come what may, I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
No amount of money can buy happiness.たとえどんなにお金があっても、幸せは買えません。
Try as you may, you can't do it in a day.たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Be it ever so humble, there's no place like home. [ Proverb ]たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
No one of us can cut ourselves off from the body of the community to which we belong.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Your point may be a little off target but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。 [ M ]
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Though she is poor, she is happy.貧しいといえども彼女は幸せだ。
He's like an eel.捕らえどころのない人。
Whichever you choose, you cannot lose.えどちらを選んでも、損はしないよ。
Even if something stupid happens, I won't give up.えどんなことがあってもあきらめません。
Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
テックエド[てっくえど, tekkuedo] Tech Ed [Add to Longdo]
ジェイディエドワーズ[じえいでいえどわーず, jieideiedowa-zu] JDEdwards [Add to Longdo]
エドガー[えどがー, edoga-] EDGAR [Add to Longdo]
エドサック[えどさっく, edosakku] EDSAC [Add to Longdo]
エドバック[えどばっく, edobakku] EDVAC [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
江戸[えど, edo] (alte Bezeichnung fuer Tokio) [Add to Longdo]
江戸っ子[えどっこ, edokko] waschechter_Tokioer [Add to Longdo]
苗床[なえどこ, naedoko] -Beet, Baumschule [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top