ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いでお*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いでお, -いでお-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Come, boy," she called, "come and play."「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間眠らないでおくことができた。
Let's not stay here long.ここに長くいないでおきましょう。
Let us keep this matter to ourselves.このことは人には話さないでおきましょう。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
The dog should be on a chain.その犬は鎖でつないでおくべきだ。
Let's not do the work.その仕事をやらないでおこう。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
It would be better to leave it unsaid.それを言わないでおく方がいい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。
The bed was empty and I hurried to put on Grannie's nightgown and nightcap and climbed in the bed to wait for Little Red.ベッドは空で、僕は急いでおばあさんのナイトガウンとナイトキャップを身につけ、ベッドに入って赤ずきんちゃんを待つことにした。 [ M ]
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
How much longer will it take for the tub to fill?後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる?
Let's not make any hasty decisions, let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Let's not discuss the matter today.今日はそのことは議論しないでおこう。
I will keep this experience in mind for ever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
I tied my dog to the tree in the yard.私は犬を庭の木につないでおいた。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He left the door unlocked.彼はドアにかぎをかけないでおいた。
Do they always keep the dog tied to the gate?彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top