“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่เสี่ยง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่เสี่ยง, -ไม่เสี่ยง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เสี่ยงทายก. หาคำทำนายโชคชะตาของตนจากสลากหรือใบเซียมซีโดยการสั่นติ้วหรือโยนไม้เสี่ยงทายเป็นต้น.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I hope this works. - Too outrageous not to.หวังว่าคงได้ผลนะ ไม่เสี่ยงเกินไปหรอกนะ Mannequin: On the Move (1991)
You think that's safe?มันไม่เสี่ยงไปหน่อยเหรอ? Ghost in the Shell (1995)
I'm not about to risk the lives of my men for one of your silly antics.ฉันจะไม่เสี่ยงเอาชีวิตคนของฉัน เพื่อสนองเรื่องบ้าๆของคุณเด็ดขาด Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
I'm not going to risk breaking it. You throw me your tape.ฉันไม่เสี่ยงที่จะทำให้เครื่องเตกแตกหรอก นายโยนเทปนั่นมาให้ฉันดีกว่า Saw (2004)
Pass him. There's no risk at all.แซงไปเลย ไม่เสี่ยงสักกะติ๊ด Initial D (2005)
We're not gonna risk our lives, so hurry.เราจะไม่เสี่ยงชีวิตของเรา Babel (2006)
I just need a regular job that is not life-threatening and pays my bills.ผมไม่ได้ตกลงเรื่องนี้ไว้ ผมแค่อยากได้งานธรรมดา ที่ไม่เสี่ยงอันตราย และจ่ายค่าบิลได้ Night at the Museum (2006)
They say that we can't protect the environment too much without threatening the economy and threatening the automakers.พูดกันว่าเราไม่สามารถปกป้องสิ่งแวดล้อมมากจนเกินไป โดยไม่เสี่ยงกับเศรษฐกิจและอุตสาหกรรมรถยนต์ An Inconvenient Truth (2006)
DL wouldn't risk coming back.DL คงไม่เสี่ยงที่จะกลับมา Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
Don't all those run the risk of contact with the outside world?แล้วมันไม่เสี่ยงเหรอ มายุ่งกับโลกภายนอกแบบนั้น Waiting to Exhale (2007)
I can't take that chance.ฉันคงไม่เสี่ยง เกือบ 3 ใน 4 คดี ที่คุณดูแลยังปิดไม่ได้ Mr. Brooks (2007)
Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark.เพราะฉันรู้จักนาย และนายจะไม่เสี่ยงยิงในความมืดแน่ Mr. Brooks (2007)
- Isn't it risky?- ไม่เสี่ยงไปหน่อยหรอ? Frontier(s) (2007)
We're not going to take any chances.เราจะไม่เสี่ยงกับอะไรทั้งนั้น The Mist (2007)
We have what we want, Ted. We have the proof.ผมจะไม่เสี่ยงชีวิตของครอบครัว Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
I think it's clear by now that you've miscalculated how far we're willing to go.นายไม่เสี่ยงต่อการเปิดเผยแบบนั้นแน่ ฉันคิดว่าเข้าใจแจ่มแจ้งแล้วนะ ว่านายคงคิดไม่ถึงว่าพวกเราจะยอมมาไกลได้ขนาดนี้ Selfless (2008)
No chance.ไม่เสี่ยง Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
I just couldn't take that Chance.ฉันจะไม่เสี่ยง Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
We can't risk transferring this to the university.เราไม่เสี่ยงที่จะเคลื่อนย้าย ไปมหาวิทยาลัย The Arrival (2008)
Isn't that risky, with the mystery weapon out there?มันไม่เสี่ยงไปหน่อยรึ อาวุธลึกลับนั่นมันซ่อนตัวอยู่ที่ไหนซักแห่งนะ? Rising Malevolence (2008)
We must not take any more unnecessary risks.เราต้องไม่เสี่ยงโดยไม่จำเป็นอีก Shadow of Malevolence (2008)
Risk nothing, you gain nothing. Anne understands that.ถ้าไม่เสี่ยงก็ไม่ได้อะไรตอบแทน แอนน์เข้าใจดี The Other Boleyn Girl (2008)
I wouldn't leave something like that up to chance.ฉันคงไม่เสี่ยงตัดสินอะไรแบบนั้น The Dark Knight (2008)
Well, he won't. He'd never risk losing her again.เขาไม่ทำหรอก เขาไม่เสี่ยง ที่จะเสียเธอไปอีกครั้งหรอกนะ Inkheart (2008)
I'm not taking any chances.ฉันจะไม่เสี่ยงด้วยแน่ 24: Redemption (2008)
Don't be like that, listen, ไม่เสี่ยง Gomorrah (2008)
Christina would never have risked a public shootout.คริสติน่าไม่เสี่ยงยิงปินในที่สาธารณะหรอก Cowboys and Indians (2009)
Well, like, you could write a book.มีมั้ยอย่างอื่นที่ฉันทำได้แล้ว ไม่เสี่ยงด้วย The Girlfriend Experience (2009)
If you didn't take risks, you'd be back in appalachia ruling over the toothless masses.ถ้าคุณไม่เสี่ยง คุณก็จะกลับไปที่เทือกเขาปกครองคนที่ไม่มีความหมาย New York Sucks (2009)
I can't risk exposing myself.ไม่มี ฉันไม่เสี่ยงแฉตัวเองหรอก You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
I will not risk their escaping the Bureau again.ฉันจะไม่เสี่ยงให้พวกมันรอดมือพวกเราไปได้อีกแน่ Public Enemies (2009)
The state department won't risk the potential embarrassment.กระทรวงต่างประเทศจะไม่เสี่ยงถ้าไม่จำเป็น Demonology (2009)
I just wanted to teach you a lesson.ฉันไม่เสี่ยงที่จะไม่ได้เข้าเยลหรอก ฉันแค่อยากสอนบทเรียนให้เธอ Carrnal Knowledge (2009)
Because not taking the risk is riskier.เพราะไม่เสี่ยงนี่แหละเสี่ยงกว่าซะอีก Hard-Hearted Hannah (2009)
- without risking anyone's life! - You wanted somebody thereไม่เสี่ยงชีวิตของทุกคน คุณต้องการใครตรงนั้น Justice (2009)
I'd rather risk them knowing the truth...ผมไม่เสี่ยง ให้พวกเขารู้ความจริง... Dex Takes a Holiday (2009)
I'm not risking these lives to get Gordon.ผมไม่เสี่ยงให้ชีวิตเหล่านี้ เข้าไปจับกอร์ดอน Fracture (2009)
Isn't it risky committing three generals to one area of the attack?ไม่เสี่ยงไปหน่อยเหรอที่มอบหมาย สามนายพลต่อหนึ่งพื้นที่การสู้รบ? Landing at Point Rain (2009)
The ability to leave your home without risk of disease or injuryความสามารถที่จะออกจากบ้าน โดยไม่เสี่ยงต่อโรคภัยและการอุบัติเหตุ Surrogates (2009)
I won't risk being on the move when the baby comes.ฉันไม่เสี่ยงให้เด็กคลอดตอนเปลี่ยนที่หรอก Legion (2010)
Katie worried about me getting hurt, so I promised her my Kick-Ass days were over.ทันใดนั้น ผมรู้แล้วว่าทำไม ยอดมนุษย์ถึงมีแต่ในหนังสือการ์ตูน ทำไมคนเราถึงไม่เสี่ยงชีวิตตัวเอง เพื่อคนแปลกหน้า Kick-Ass (2010)
I wouldn't even hazard a guess.ฉันจะไม่เสี่ยงอันตราเดาสุ่ม Human (2010)
Your bond won't be at risk.ที่ดินที่นายค้ำประกันเอาไว้จะไม่เสี่ยง The Push (2010)
Which is a good place to be, let me tell you.เป็นที่ที่ไม่เสี่ยงเท่าไหร่ ขอบอก Peleliu Airfield (2010)
I can't risk that. I won't.ฉันไม่เสี่ยงด้วยแน่ ฉันจะไม่ Chuck Versus the Honeymooners (2010)
We do not risk the rest of the group.ไม่จะไม่เสี่ยงคนที่เหลือของเราแน่ Guts (2010)
Isn't it a risk pretending to be her in front of the entire town?มันไม่เสี่ยงไปหน่อยเหรอ ปลอมเป็นเธอท่ามกลางคนทั้งเมือง Masquerade (2010)
Maybe you should come back, not take any chances?คุณควรจะกลับมาได้แล้ว ไม่เสี่ยงดูสักหน่อยเหรอ? The Greater Good (2010)
There's no way to take him down without risking collateral damage.มันไม่มีทางที่จะจัดการเขา โดยที่ไม่เสี่ยง Compromising Positions (2010)
No risk, no reward.ไม่เสี่ยง ก็ไม่ได้อะไร All the Way (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
out of the woods(idm) ผ่านจุดวิกฤติไปแล้ว, See also: ไม่เสี่ยงอีกต่อไป
play it safe(idm) ทำด้วยความระมัดระวัง, See also: ไม่เสี่ยง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top