ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่น่ารัก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่น่ารัก, -ไม่น่ารัก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I love this kid. Well, what's not to love?มีอะไรไม่น่ารักล่ะ Maid in Manhattan (2002)
It's not cute anymore. - What?เริ่มไม่น่ารักแล้วนะ The Girl Next Door (2004)
Stand there looking dumb, lt's just not cute in a guy your age, ยืนโง่อยู่ไงล่ะ อายุขนาดคุณมันไม่น่ารักหรอกย่ะ Shall We Dance (2004)
I'm not pretty.หนูไม่น่ารักหรอก The Woodsman (2004)
Of course, this isn't quite that cute, but...ถึงเราจะเจอกันไม่น่ารักเท่านั้น แต่... The Holiday (2006)
Why don't you nice boys let your cars do the talking?ทำไม่คุณไม่น่ารักเลยหนุ่มๆ ปล่อยให้รถของคุณพูดกันดีไหม? The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Am I not pretty?ฉันไม่น่ารักเหรอ? A Millionaire's First Love (2006)
That's not nice!ไม่น่ารักเลยนะ! Heavenly Forest (2006)
But she might look weird in dresses because, you know, she's not all that cute.แต่เธออาจจะดูประหลาดในชุดนั้น นายก็รู้นี่ ว่าเธอไม่น่ารักขนาดนั้น Boys Over Flowers (2005)
And you're not as pretty as Eun Sae.แล้วพี่ก็ไม่น่ารักเท่าอึนเซ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
You are not a very nice old man!คุณ... ช่างเป็นผู้เฒ่าที่ไม่น่ารักเลย Enchanted (2007)
Aren't you beautiful, hey?ทำตัวไม่น่ารักเลย Rogue (2007)
- lsn't it a nice baby?-ไม่น่ารักมั้ง? Heyy Babyy (2007)
Lovely, isn't it?มันไม่น่ารักเลยเนอะ? Return to House on Haunted Hill (2007)
Not at all pretty.ไม่น่ารักซักนิด Goth (2008)
He's not as pretty.เขาไม่น่ารักเลย Chuck Versus the First Date (2008)
That was unkind.นั่นมันไม่น่ารักเลยนะ Chuck in Real Life (2008)
you're not cute.คุณไม่น่ารักเลย Brothers of Nablus (2008)
But at work, when the pressure's on, I can be a bit of a handful.แต่ตอนทำงานเวลามีเรื่องกดดัน ฉันคงไม่น่ารักเท่าไหร่ Back in Business (2008)
It is unattractive.ไม่น่ารักเอาซะเลย Quantum of Solace (2008)
Baby. Not nice.ที่รัก นั้นไม่น่ารักเลยนะ I Love You, Beth Cooper (2009)
But I like it. Don't you think it's pretty?แต่หนูชอบนี่ ไม่น่ารักหรอคะ Orphan (2009)
I'm not pretty.ฉันมันไม่น่ารัก Episode #1.13 (2009)
Isn't that lovely?นั้นไม่น่ารักเหรอ? Never Let Me Go (2009)
Isn't it pretty?ไม่น่ารักหรอ Episode #1.18 (2009)
Not cute... no money... no status......ไม่น่ารัก... ไม่มีเงิน... ไม่มีชื่อชื่อเสียง... Episode #1.24 (2009)
That's not a very nice way to treat your friends.แต่ปฏิบัติกับเพื่อนแบบนี้ไม่น่ารักเอาซะเลยนะ Introduction to Film (2009)
"It's not nice to lie to your friends.""ไม่น่ารักเลยที่โกหกเพื่อน" Don't Walk on the Grass (2009)
Even if you talk like a baby you don't look cute. Fine.เมื่อไหร่ที่พูดแบบนี้ คุณดูไม่น่ารักเลย ได้ Postman to Heaven (2009)
Oh, ladies, don't pull up on that-- Ooh. Oh, annie.พวกเธอ อย่าทำแบบนั้น ไม่น่ารักเลย แอนนี่ The Science of Illusion (2010)
You know what? You're not so pretty.รู้อะไรมั้ย คุณน่ะไม่น่ารักเลย Epiphany (2010)
Now if they weren't so darn cute...ก็ถ้าเขาไม่น่ารักขนาดนั้น มันก็ไม่หรอก Goodbye, Columbia (2010)
But once he made up his mind, he could really be a dick.แต่เมื่อเขาตัดสินใจทำอะไรแล้ว เขาอาจทำตัวไม่น่ารัก Masquerade (2010)
Britta, that wasn't nice.บริตต้า นั่นไม่น่ารักเลยนะ ฉันขอโทษ เชอร์ลีย์ แต่ใครกันจะอยากแฮงเอ้าท์ Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
Took an angry, obnoxious, young boy under her wing and made me the simply unpleasant man I am today.และทำให้ชายผู้ไม่น่ารักที่แสนจะธรรมดา มาเป็นผมในทุกวันนี้ Letters to Juliet (2010)
- Yeah. I know. But it's not very sexy.ใช่ ฉันรู้แต่มันไม่น่ารักเลย_BAR_ A Lonely Place to Die (2011)
'Cause I'm actually starting to...พวกผู้หญิงที่ชอบซิกแนว มันไม่น่ารักเลยใช่ไหม Just Go with It (2011)
That was uncalled for, but...ไม่น่ารักเลยนะ The Herb Garden Germination (2011)
This isn't cute.นี่ไม่น่ารักแล้ว Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)
That's disgusting. Don't talk like that.นั่นไม่น่ารักเลยนะ อย่าพูดแบบนั้นสิ Advanced Dungeons & Dragons (2011)
Unbelievable. Stupid Pig-Rabbit, you must be kidding me...หมูกระต่าย ไม่น่ารักเลย... Ikemen desune (2011)
You don't want to talk to me, fine, but Gibbs is going to have questions and he's not going to be nice about it, trust me.คุณย่าไม่อยากคุยกับผมก็ไม่เป็นไรครับ แต่กิปส์มีคำถามที่จะถาม และเขาก็ไม่น่ารักเท่าไรหรอกครับ เชื่อผม The Penelope Papers (2011)
They're not pretty enough.มันไม่น่ารักพอ And the Pretty Problem (2011)
They're not pretty enough.มันไม่น่ารักพอเหรอ? And the Pretty Problem (2011)
What do you mean, they're not pretty enough?คุณหมายความว่าไง, มันไม่น่ารักพอหรือ? And the Pretty Problem (2011)
But they're not pretty enough.แต่มันไม่น่ารักพอ And the Pretty Problem (2011)
You're afraid you can't do pretty.เธอกลัวว่าเธอทำมันไม่น่ารัก And the Pretty Problem (2011)
Sorry you had to see that, Chestnut. + Oh, not very pretty.โทษที ที่เธอต้องเห็นมันนะ, เชสนัท โอ ไม่น่ารักมากเท่าไหร่ And the Pretty Problem (2011)
DEX: Are you always this obnoxious?เธอน่าไม่น่ารักอย่างนี้น่ะเหรอ Something Borrowed (2011)
Ah, no need for sympathy. She was a wretched woman.ไม่ต้องแสดงความเสียใจอะไรหรอก ป้าผมเป็นคนไม่น่ารัก Get Out of My Life (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top