ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ในระหว่างนี้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ในระหว่างนี้, -ในระหว่างนี้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement.ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว. Suspiria (1977)
Meanwhile, relax and enjoy your flight, OK?ในระหว่างนี้ ผ่อนคลาย และสนุกกับการเดินทางนะครับ Airplane! (1980)
- So what do they make you do for all this?ในระหว่างนี้ Big (1988)
- But in the meantime we've gotta be- - Okay, okay.! We'll drive.!แต่ในระหว่างนี้พวกเราจะ โอเค โอเค พวกเราจะขับไป Little Miss Sunshine (2006)
Meantime, get him some bourbon.ในระหว่างนี้ หาเบอร์เบินให้เขา Flyboys (2006)
In the meantime, the daily work of this precinct must continue to serve the public, ในระหว่างนี้ งานประจำวันเพื่อรับใช้สังคม An Inconvenient Lie (2007)
During this periodในระหว่างนี้ The Nanny Diaries (2007)
But in the meantime, keep an eye on those Wildcats.แต่ในระหว่างนี้ ให้จับตาดูพวกไวลด์แคทส์ไว้ High School Musical 2 (2007)
In the meantime, please experience all my home has to offer.ในระหว่างนี้ บ้านของข้าภูมิใจนำเสนอบางสิ่ง Lair of Grievous (2008)
In the meantime, let's take a lookในระหว่างนี้ เราจะพาคุณไปชม Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
In the meantime, however, you're gonna keep your mouth shut.แต่ในระหว่างนี้.. คุณน่าจะหุบปากเอาไว้ Eggtown (2008)
In the meanwhile, I'm gonna have to ask you to wait in the conference room, okay?ในระหว่างนี้ ขอให้คุณอยู่ในห้องประชุมก่อน โอเค? Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
In the meantime, I'm going to need a provisional chief of staff.ในระหว่างนี้ แม่ต้องการหัวหน้าคณะทำงานชั่วคราว Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
In the meantime, their stock was at an all-time low.ในระหว่างนี้ หุ้นพวกเขาราคาตกมากที่สุดในประวัติศาสตร์ Look What He Dug Up This Time (2009)
You better. But in the mean time...เธอดีกว่า แต่ในระหว่างนี้ The Debarted (2009)
In the meantime, is there anyone else who has comments about the Northern Territories?ในระหว่างนี้ มีใคร จะแสดงความเห็นเกี่ยวกับ ดินแดนทางตอนเหนือมั้ย? .... Sweet Dreams (2009)
In the meantime, I suggest you two make the best of things, the best you can.ในระหว่างนี้ ผมขอเสนอแนะให้ คุณทั้งคู่ทำเรื่องดีที่สุด เท่าคุณทั้งสองคน สามารถทำได้ The Witch in the Wardrobe (2010)
In the meantime, ในระหว่างนี้ Goodbye Yellow Brick Road (2010)
In the meantime, I can handle a few slings and arrows.ในระหว่างนี้ ฉันทน\คำวิพากษ์วิจารณ์ได้ ฉันรู้ว่าคุณก็ทนได้เหมือนกัน Supergirl (2010)
In the meantime-- well, in the meantime, Colonel, we've come a long way.ในระหว่างนั้น... ก็ในระหว่างนี้ ผู้พันเราได้มาไกลแล้ว Resurgence (2010)
In their absence, dispose your dead with dignity, และในระหว่างนี้ จงจัดการกับศพอย่างสมศักดิ์ศรี Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Great.เยี่ยม, ในระหว่างนี้ And Lots of Security... (2011)
Building artificial homes for our souls may be a long time coming, so what do we do in the meantime?อาจจะเป็นเวลานานมา ดังนั้นสิ่งที่เราจะทำในระหว่างนี้? Is There Life After Death? (2011)
I thought we were going to spend some time together. Uh, we are.ฉันนึกว่าเราจะมาใช้เวลาอยู่ด้วยกันเสียอีก เอ่อ อีกเดี๋ยวไง ในระหว่างนี้ The Zarnecki Incursion (2011)
I'd make sure if I were you. In the meantime, ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะเช็คให้แน่ใจ ในระหว่างนี้ Empire of the Son (2011)
Your job is to calm the people, by reminding them that The Ash will be well any day now, and in the meantime, you're just doing his bidding.งานของคุณทำให้คนสงบสุขนะ โดยการให้ฉันเตือนพวกเขาเกี่ยวกับดิแอช งั้นก็ดีนะซิและในระหว่างนี้ Something Wicked This Fae Comes (2011)
We're trying to find his aunt right now, but we're hoping that maybe in the meantime you'd be able to help us get through to him.เราพยายามหาตัว อาเขาอยู่ตอนนี้ แต่เราหวังว่า บางทีในระหว่างนี้ เขาจะสามารถช่วยเราได้ Coda (2011)
Well, now that you've got a grasp on what's happened in the goddamn interim, what are you gonna do about it?เอาล่ะ ตอนนี้คุณเข้าใจแล้วว่าเกิดอะไรขึ้น ในระหว่างนี้ นายจะทำยังไงเกี่ยวกับมัน Pilot (2011)
In the meantime, Tony, we are now equals.ในระหว่างนี้ โทนี่ เราเท่าเทียมกันแล้ว Nature of the Beast (2011)
I'm sure the doctor will change up the meds when he gets here, but, in the meantime, we've had to keep her restrained.ฉันมั่นใจว่าคุณหมอคงจะเปลี่ยนยาให้เมื่อเธอมาอยู่ที่นี่ แต่ว่า ในระหว่างนี้ เราคงต้องให้เธออยู่นิ่งๆก่อน Spooky Little Girl (2011)
Well, in the meantime, I'll get Wash to bring Skye in.ในระหว่างนี้ ผมจะให้วอชิงตันไปพาตัวสกายมา Within (2011)
Look, we'll figure this out, but in the meantime, we need to get you some blood.ฟังนะ เราค่อยคิดเรื่องนี้ แต่ในระหว่างนี้ เราต้องให้พ่อดื่มเลือดก่อน Bringing Out the Dead (2012)
Meanwhile a prezzie.ในระหว่างนี้ ปริศนาสุดท้าย Survival of the Fittest (2012)
So you thought in the meantime you could take over my house, my pool, my pants?แกเลยคิดว่าในระหว่างนี้แกจะเข้ามาใช้บ้าน ใช้สระน้ำ แกจะเข้ามาใช้บ้าน ใช้สระว่ายน้ำ ใช้กางเกงของฉันได้งั้นสิ! Who Can Say What's True? (2012)
In the meantime, radio silence...ในระหว่างนี้ เงียบไว้.. Whores Don't Make That Much (2012)
In the meantime, how do we contact your wife?ในระหว่างนี้ เราจะติดต่อ ภรรยาคุณได้ยังไงครับ It's Called Improvising, Bitch! (2012)
In the meanwhile, can you confirm for me that you're not in any immediate danger?ในระหว่างนี้ คุณช่วยยืนยันกับผมหน่อย ว่าคุณไม่ได้ตกอยู่ในอันตราย It's Called Improvising, Bitch! (2012)
In the meantime, I want you to take this.ในระหว่างนี้ ผมอยากให้คุณพกมันไว้ I'm the Good Twin (2012)
Sooner we talk to her, the better, and in the meantime...คุยกับเธอยิ่งเร็ว ยิ่งดี และในระหว่างนี้... Curse (2012)
Constantly. Sometimes during.ที่ต่อเนื่อง แค่บางครั้งในระหว่างนี้ Is This What You Call Love? (2012)
In the meantime, I need somebody to drum up suspects.ในระหว่างนี้ ฉันต้องการคนรวบรวมชื่อผู้ต้องสงสัย Basic Lupine Urology (2012)
In the meantime, ในระหว่างนี้ A Dance with Death (2012)
In the meantime, we should pack up the house, head back to Manhattan.ในระหว่างนี้ เราควรเก็บของ เพื่อไปแมนฮัตตัน Reckoning (2012)
I knew she lived here for a while.ฉันรู้ว่าเธอมีชีวิตที่นี่ ในระหว่างนี้ A Test of Time (2012)
In the meantime, we have an attempted murder.ในระหว่างนี้ เรามีข้อหาพยายามฆ่า Trapped (2012)
Meantime, like I said, you're free to go.ในระหว่างนี้ อย่างที่ผมบอกคือคุณเป็นอิสระ To'hajiilee (2013)
Whatever you want to do... but meanwhile, my future looks bright.เธออยากจะทำไรก็ได้ทั้งนั้น แต่ในระหว่างนี้ Naked (2013)
Breakfast is at 5:00, dinner is at 8:00, and in between, you're mine.อาหารเช้าตอนตีห้า อาหารเย็นตอนหกโมงเย็นนะ และในระหว่างนี้มันเป็นของคุณ Trial and Error (2013)
Meantime, they will be safe with me.ในระหว่างนี้, พวกเขาจะปลอดภัยอยู่กับผม Two of a Kind (2013)
In the meantime, it would be a good idea if you could go home and get some rest.ในระหว่างนี้ คงจะเป็นความคิดที่ดี ถ้าพวกคุณจะกลับบ้านไปพักผ่อน Nanny Dearest (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ในระหว่างนี้[nai rawāng nī] (adv) EN: in the meantime  FR: en attendant

German-Thai: Longdo Dictionary
mittlerweileในระหว่างนี้, ในระหว่างนั้น

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top