ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แทบแย่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แทบแย่, -แทบแย่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She was out of her mind with worry.เป็นห่วงแทบแย่ Pola X (1999)
I've been worried sick.แม่เป็นห่วงแทบแย่ The Pianist (2002)
Aguirre got all over my ass, like I was supposed to control the weather.ไอ้อกีร์เล่นงานเราแทบแย่ มันทำอย่างกับเราสามารถควบคุมลมฟ้าอากาศได้ Brokeback Mountain (2005)
Do you remember when Chris came here first, and he had some serious qualms about riding?ยังจำตอนที่คริสมาที่นี่ครั้งแรกได้มั้ย เขากลัวการขี่ม้าแทบแย่ใช่มั้ย Match Point (2005)
It was a pain to collect them all.กว่าจะสะสมครบแทบแย่แน่ะ Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
Now that you scared the hell out of me, can we go home now?คุณทำผมกลัวแทบแย่ เรากลับกันได้ยัง? Eight Below (2006)
I missed you so much!ฉันคิดถึงเธอแทบแย่! A Millionaire's First Love (2006)
I was pretty freaked at first.ตอนแรกๆ ฉันก็กลัวแทบแย่ แต่ In My Time of Dying (2006)
You're fine! I was looking for you How's Setsuko-chan?ดีแล้วที่ไม่เป็นไร ฉันตามหาเธอแทบแย่ แล้ว เซตซึโกะ ล่ะ Grave of the Fireflys (2005)
And you were desperate to sell your products.ว่าเขาน่ะอ้วน แล้วคุณอยากจะเสนอ... ...ขายสินค้าของคุณแทบแย่แล้ว 200 Pounds Beauty (2006)
You scared the shit outta me.นายทำฉันกลัวแทบแย่ Waiting to Exhale (2007)
I didn't know you were either! I was so surprised!ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน ตกใจแทบแย่แน่ะ! Lovely Complex (2007)
What happened to you? Your father was worried sick about you.ลูกหายไปไหนมา พ่อเป็นแทบแย่ National Treasure: Book of Secrets (2007)
I've been so worried about you.ฉันเป็นห่วงเธอแทบแย่ The Haunting of Molly Hartley (2008)
I still don't know if I can control myself.เพื่อให้ผมต้องการคุณแทบแย่ Twilight (2008)
At last, you answered! Oh, I've been so worried.ในที่สุด ท่านก็ตอบ โอ้ ข้าเป็นห่วงแทบแย่ Star Wars: The Clone Wars (2008)
Uh... He was scared out of his mind. He didn't know what to do, เขากลัวแทบแย่จนไม่รู้จะทำยังไงดี A Vision's Just a Vision (2008)
I spoke to Queenie, she said you were in the war, somewhere at sea, we were so worried about you.ฉันคุยกับควินนี่ เธอว่าคุณอยู่ในสงคราม ที่ไหนสักแห่งในทะเล - พวกเราห่วงคุณแทบแย่ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
About time you got home. Your aunt was getting worried.กลับบ้านได้ซักทีนะ ป้าของแกเป็นห่วงแทบแย่ Superhero Movie (2008)
No problem. I'm psyched too. It's gonna be awesome.ไม่มีปัญหา ผมเองก็ตื่นเต้นแทบแย่ มันต้องสุดยอดแน่ Pineapple Express (2008)
We're scrambling to get the hell out before we get taken down and where are you?พวกเราตาลีตาเหลือกหาทางออกแทบแย่... ...ก่อนที่พวกเราจะจุดชนวนนั่น แล้วนายอยู่ไหนนะ? Taken (2008)
Georgie, you've been so good and I'm ready to talk about this party you want so badly.จอร์เจีย ลูกน่ารักจริงๆ แม่จะพูดเรื่องปาร์ตี้ ที่ลูกอยากจัดแทบแย่ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Hi! Oh... hi, I was so worried about you...ไง ฉันเป็นห่วงแทบแย่ Hachi: A Dog's Tale (2009)
-All the women were mad for him. -Can you blame them?พวกผู้หญิงคลั่งเขาแทบแย่นะ / ว่าพวกหล่อนได้เหรอ Julie & Julia (2009)
Send him in.ผมอยากให้คุณเห็นตึกนี่แทบแย่แล้ว Trust Me (2009)
Drove me up the wall. Boyfriends are for kids, right?ฉันรำคาญแทบแย่ แฟนใช้สำหรับเด็กๆ เท่านั้น จริงมั๊ย Up in the Air (2009)
My buddies would've gone crazy for you-- cat calls, uh, nasty gestures.เพื่อนๆ ผมคงคลั่งคุณแทบแย่ แซวคุณ แล้วก็ทำท่าห่ามๆ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
Linc, too-- and I personally took a nasty beat-down.อ๋อ ลิงค์ด้วย ส่วนตัวฉันเอง กว่าจะรอดได้ก็แทบแย่ Killing Your Number (2009)
You must have been worried sick, wondering where he was.เธอคงห่วงแทบแย่เลยล่ะสิ สงสัยว่า เขาไปไหน Timebomb (2009)
No, you scared the hell out of me.ไม่ เธอทำให้ฉันกลัวแทบแย่ History Repeating (2009)
For the past 12 hours, I've been trying hard to find him.ก่อนจะมาที่นี่ ผมตามหาตัวเขาแทบแย่ The International (2009)
You gave us a big scare, buddy.นายทำให้เรากลัวแทบแย่เลยเพื่อน Repo Men (2010)
You scared the hell out of me.คุณทำฉันกลัวแทบแย่แน่ะ The Man from the Other Side (2010)
I tried my best to lose weight.ฉันพยายามลดน้ำหนักแทบแย่ Hanamizuki (2010)
And I thought that you came to catch me, frightening me for a moment.นึกว่าคุณกำลังจะมาจับฉันซะอีก กลัวแทบแย่แน่ะ Episode #1.3 (2010)
I've been looking for you but just unable to contact you.ฉันตามหาแทบแย่ แต่คุณไม่ติดต่อมาเลย Episode #1.12 (2010)
I've been worried sick.ผมเป็นห่วงคุณแทบแย่ Spellbound (2011)
I've been worried sick.แม่เป็นห่วงแทบแย่นะ Paradise Kiss (2011)
Famished.เราหิวแทบแย่ Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
People have enough trouble keeping the food down as it is.คนในร้านกลั้นอ้วกกันแทบแย่ One Day (2011)
We were all so worried.พวกเราเป็นห่วงแทบแย่ Intermediate Documentary Filmmaking (2011)
Look, Britta, there is something in you that wants to take care of people so bad that you'll do it until you puke.ฟังนะ บริตต้า มีบางอย่างในตัวคุณ ที่อยากจะดูแลผู้คนแทบแย่ จนคุณต้องทำมันแม้จะอาเจียน Applied Anthropology and Culinary Arts (2011)
The tattoo guy was wigged out too.คนสักเขากลัวแทบแย่ You're the One That I Haunt (2011)
Uhh! You scared the hell out of me!โถ่ คุณทำให้ฉันกลัวแทบแย่ For Whom the Bell Tolls (2011)
I've been worried about you.ฉันเป็นห่วงเธอแทบแย่ Betrayals (2011)
God, you scared the hell out of me.ไง พระเจ้า คุณทำผมกลัวแทบแย่ Pilot (2011)
I have been dying to meet you.ฉันอยากเจอคุณแทบแย่ Memoirs of an Invisible Dan (2011)
Man, you ever just have something you really wanted to get out, and you just couldn't seem to do it?ให้ตาย คุณเคยมีอะไรซักอย่าง ที่อยากจะให้มันออกมาแทบแย่ แต่คุณไม่รู้จะเอาออกมายังไงมั้ย The First Time (2011)
I-I just... I wanted to help him so bad. - You have to go tell Figgins.ฉ-ฉ ฉันแค่อยากช่วยเค้าแทบแย่ I Kissed a Girl (2011)
I was so sad when Pierce said he was canceling the party.ฉันเสียใจแทบแย่เลยตอนเพียร์ซบอกว่า เขาจะยกเลิกงานปาร์ตี้ Advanced Gay (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top