ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เป็นห่วงนะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เป็นห่วงนะ, -เป็นห่วงนะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You worry me, Pierre.เธอทำให้ฉันเป็นห่วงนะ ปิแอร์ Pola X (1999)
I was worried when you didn't come home.เธอไม่กลับบ้านฉันเป็นห่วงนะ Swimming Pool (2003)
Don't, don't worry. He's with my sister.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ เขาอยู่กับพี่สาวฉัน Mr. Monk and the Blackout (2004)
No one. These are my concerns, all right?เปล่า เรื่องนี้ผมเป็นห่วงนะ รู้มั้ย The Constant Gardener (2005)
No, no, no. Don't worry, sir. Don't worry.ไม่บอกหรอกค่ะ ไม่ต้องเป็นห่วงนะคะ Babel (2006)
I was worried.พ่อเป็นห่วงนะ The Host (2006)
Gang-du, don't worry. I'm coming with you.กางดู, ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ฉันจะไปกับแกด้วย The Host (2006)
Don't worry. You're like a daughter to us.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ เธอก็เหมือนลูกสาวของพวกเรา Apt. (2006)
So, thanks for the concern, but, seriously, I'll be okay.ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ แต่.. จริงๆแล้ว ผมไม่เป็นไร Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
- Okay, I appreciate your concern...- ขอบใจที่พี่เป็นห่วงนะ Phantom Traveler (2005)
Your dad will be worriedเดี๋ยวพ่อเธอจะเป็นห่วงนะ Eternal Summer (2006)
You're my only son, I'm worried about you.พ่อเป็นห่วงนะ.. Secret (2007)
So you don't need to worry about a thing.คุณแม่ไม่ต้องเป็นห่วงนะครับ Sex Is Zero 2 (2007)
Peter, I'm here because I care about you.ปีเตอร์ ฉันมาที่นี่ ก็เพราะฉันเป็นห่วงนะ Spider-Man 3 (2007)
- Take care.- เป็นห่วงนะ Juno (2007)
No, you mean eager. Anxious implies anxiety.ไม่หรอก คุณแค่กระตือรือร้นไปหน่อย ร้อนใจบอกว่าคุณเป็นห่วงนะ Bobby Z (2007)
Dad, don't worry about a thing.พ่อไม่ต้องเป็นห่วงนะ Cassandra's Dream (2007)
It'll be alright. There'll be a meeting ceremony next month, so you don't have to worry.ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เดี๋ยวเดือนหน้าจะมีงานเลี้ยง ไม่ต้องเป็นห่วงนะคะ 5 Centimeters Per Second (2007)
Merlin, you are the only thing I care about in all this world.เมอร์ลิน เธอเป็นสิ่งเดียวในโลกนี้ที่ลุงเป็นห่วงนะ Lancelot (2008)
- But what concerns me... - Thank you, sir.สิ่งที่ผมเป็นห่วงนะ ขอบคุณครับท่าน Pathology (2008)
And I really hope we didn't worry you. No, no.และเราหวังว่าคงจะไม่ทำให้เธอเป็นห่วงนะ Peekaboo (2009)
WHAT THE HELL? AW, DAMN KIDS.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ชารอน. Soul Mates (2009)
Whoa ho, Where are you going?ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Conflicted (2009)
Don't worry. I'll put someone on her.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ฉันจะให้คนติดตามเธอไปด้วย The Culling (2009)
I was concerned.ฉันรู้สึกเป็นห่วงนะ Night of Desirable Objects (2009)
Oh, but, we'd worry about you, so...เอ่อ แต่ว่า พวกเราเป็นห่วงนะ... Ohitori sama (2009)
Eui Joo, I'm going to get some fresh air before I go home. Don't worry.อุยจู พี่ไปพักสมองหน่อย ไม่ต้องเป็นห่วงนะ My Fair Lady (2009)
Don't worry about it.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ I Smell a Rat (2010)
I'll be all right. I am concerned. We're friends, are we not?ข้าเป็นห่วงนะ ก็เราเป็นเพื่อนกันไม่ใช่หรือ? Duchess of Mandalore (2010)
What are you doing up here? I was worried.มาทำอะไรบนนี้เนี่ย ผมเป็นห่วงนะ The Undergraduates (2010)
(voice breaking) but I don't want you to worry.แต่ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Death and All His Friends (2010)
Why are you being like this?หยุดทำแบบนี้ เธอทำให้ฉันเป็นห่วงนะ? Episode #1.11 (2010)
I was worried.ผมเป็นห่วงนะ. Episode #1.10 (2010)
Shin Myung Won will keep this seat safe, so please don't worry.ชินมยองวอนจะเก็บเก้าอี้ตัวนี้ไว้อย่างปลอดภัย ไม่ต้องเป็นห่วงนะคะ Episode #1.16 (2010)
Please don't worry too much.ไม่ต้องเป็นห่วงนะคะ Episode #1.6 (2010)
I'll leave when I want to. Don't worry about it.ฉันจะออกเมื่อฉันต้องการ ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Episode #1.10 (2010)
Well, don't you worry. You can stay here with us.คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ คุณอยู่กับเราที่นี่ได้ Assassins (2011)
Your parents are worried!พ่อแม่นายเป็นห่วงนะ Yougashiten koandoru (2011)
Now, sweetie, don't worry, okay?ตอนนี้ ที่รัก ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ตกลงไหม Bullet Points (2011)
It ain't my half I'm worried about.ไม่ใช่ครึ่งของฉันที่น่าเป็นห่วงนะสิ She's Not There (2011)
You've got other things to occupy your mind now.เธอมีเรื่องอื่นให้เป็นห่วงนะ Masks (2011)
You'll worry your mother.แกทำให้แม่เป็นห่วงนะ From Up on Poppy Hill (2011)
I was worried.ฉันเป็นห่วงนะ Echoes (2011)
They got them from me. I'm concerned, Helen.พวกเขาได้มันมาจากผม ผมเป็นห่วงนะ เฮเล็น Deadline (2011)
Look, this isn't something for you to worry about, Spencer, but for the time being, you stay away from Jason DeLaurentis, all right?ฟังนะ มันไม่มีอะไรที่ต้องเป็นห่วงนะสเปนเซอร์ แต่สำหรับเวลานี้ คุณคอยออกห่างจาก Jason Delaurentis Never Letting Go (2011)
If this is about the book, don't worry.ถ้าเป็นเรื่องหนังสือล่ะก็ ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Memoirs of an Invisible Dan (2011)
Oh, he'll be back, don't you worry.เด่วพ่อก็คงกำลังมา ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Grace (2011)
Regarding Ji Heon, please don't worry.ส่วนเรื่องของจีฮอน ท่านไม่ต้องเป็นห่วงนะครับ Protect the Boss (2011)
Don't worry.ไม่ต้องเป็นห่วงนะจ้ะ Balcoin (2011)
Don't worry about it.ไม่ต้องเป็นห่วงนะ Bad in Bed (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top