ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ระหว่างนี้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ระหว่างนี้, -ระหว่างนี้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ระหว่างน. ช่องว่างจากที่หนึ่งถึงอีกที่หนึ่ง เช่น ในระหว่างภูเขา ๒ ลูก, ระยะเวลาจากระยะหนึ่งถึงอีกระยะหนึ่ง เช่น ระหว่างพระอาทิตย์ขึ้นถึงพระอาทิตย์ตก, เวลาช่วงใดช่วงหนึ่ง เช่น ระหว่างสงครามเขายังเรียนหนังสืออยู่, เวลาที่กำลังเป็นไปอยู่ เช่น ระหว่างประชุมฝนตกหนัก ระหว่างนี้เขาไม่ว่าง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It doesn't matter. For the moment we'll take very good care of my friend.ช่างเถอะ ระหว่างนี้ เราต้องดูแลเพื่อนฉันอย่างดี The Good, the Bad and the Ugly (1966)
In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement.ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว. Suspiria (1977)
Meanwhile, relax and enjoy your flight, OK?ในระหว่างนี้ ผ่อนคลาย และสนุกกับการเดินทางนะครับ Airplane! (1980)
- So what do they make you do for all this?ในระหว่างนี้ Big (1988)
And in the meantime, to make it easier, we'll all have a drink on the house.ระหว่างนี้เชิญดื่ม เครื่องดื่มฟรีครับทุกท่าน Punchline (1988)
We've just gotta be really careful while we do it.ระหว่างนี้เธอทำอะไรต้องรอบคอบให้มาก Goodfellas (1990)
Until then a little less modern art.ระหว่างนี้... สอนศิลปะยุคใหม่น้อยๆ หน่อย Mona Lisa Smile (2003)
Stop drinking for a while.ระหว่างนี้แกหยุดดื่มได้แล้ว My Wife Is a Gangster 3 (2006)
- But in the meantime we've gotta be- - Okay, okay.! We'll drive.!แต่ในระหว่างนี้พวกเราจะ โอเค โอเค พวกเราจะขับไป Little Miss Sunshine (2006)
Meantime, get him some bourbon.ในระหว่างนี้ หาเบอร์เบินให้เขา Flyboys (2006)
Meanwhile, Beagle goes through life without a hand.ระหว่างนี้ บีเกิลก็คงรอดสืบไป มือขาดไปข้าง Flyboys (2006)
You should probably route all field updates through Mr. McGill, for the time being.ระหว่างนี้คุณน่าจะส่งข้อมูลภาคสนามทั้งหมดให้คุณแม็คกิล ระหว่างนี้คุณน่าจะส่งข้อมูลภาคสนามทั้งหมดให้คุณแม็คกิล Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
During this period of time, where he should be visiting and all the official events will be taken care by you.ระหว่างนี้ท่านควรจะไปที่ไหนบ้าง แล้วก็งานราชกิจต่างๆเธอต้องเป็นคนดูแลทั้งหมด Princess Hours (2006)
In the meantime, I'll do everything myself.ระหว่างนี้ ผมจะทำทุกอย่างเอง Faith Like Potatoes (2006)
In the meantime, the daily work of this precinct must continue to serve the public, ในระหว่างนี้ งานประจำวันเพื่อรับใช้สังคม An Inconvenient Lie (2007)
Okay, in the meantime, I strongly encourage you to take a break for a couple of hours.โอเค ระหว่างนี้ ฉันว่าคุณ ไปพักสักชั่วโมงสองชั่วโมง ไปไหนก็ได้ ให้ใจเย็นลง Dex, Lies, and Videotape (2007)
In the meantime I'll practice on less honorable throats...ระหว่างนี้ ฉันจะฝึกฝีมือ กับคอหอยที่ไร้เกียรติพวกนี้... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
During this periodในระหว่างนี้ The Nanny Diaries (2007)
But in the meantime, keep an eye on those Wildcats.แต่ในระหว่างนี้ ให้จับตาดูพวกไวลด์แคทส์ไว้ High School Musical 2 (2007)
But in the meantime, shut the fuck up and listen.แต่ระหว่างนี้ปากหุบ แล้วฟังกรู... อย่างเดียว The Mist (2007)
Meanwhile, I could use your help.ระหว่างนี้ แกต้องช่วยฉัน Good Fences (2007)
Exactly, and all the while, where was Edna?ใช่เลยล่ะ แล้วระหว่างนี้เอ็ดน่าไปไหน Sunday (2008)
In the meantime, show some gratitude and keep the fucking music down.ระหว่างนี้หัดเกรงใจกันบ้าง แล้วเปิดเพลงบ้านี่ให้เบาๆหน่อย RocknRolla (2008)
In the meantime, I figured you might want to rummage through his desk.ระหว่างนี้ ผมว่าคุณน่าจะตรวจค้นโต๊ะเขาดูนะ Page Turner (2008)
In the meantime, please experience all my home has to offer.ในระหว่างนี้ บ้านของข้าภูมิใจนำเสนอบางสิ่ง Lair of Grievous (2008)
In the meantime, let's take a lookในระหว่างนี้ เราจะพาคุณไปชม Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Meanwhile, word from Spanish and the United States authorities is that they shot and killed the lone assassin responsible for today's attack.ระหว่างนี้ได้มีการแถลงข่าวจากทางการของสเปน และอเมริกา ว่าพวกเค้าได้จัดการกับมือปืน ที่อยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ในครั้งนี้ได้เรียบร้อยแล้ว Vantage Point (2008)
Between this, and the arrest of the man suspected of murdering the real waiter collins, we've cleared up two of the biggest mysteries in the history of Los angeles;ระหว่างนี้ การจัดกุมชายผู้ต้องสงสัยว่าเป็นฆาตรกร วอลเตอร์ คอลลินส์ ตัวจริง เราได้ปิดคดีลึกลับที่สุด ในประวัติศาสตร์ของลอสแองเจลิสได้ 2 คดี Changeling (2008)
In the meantime, however, you're gonna keep your mouth shut.แต่ในระหว่างนี้.. คุณน่าจะหุบปากเอาไว้ Eggtown (2008)
During this time of duress.ระหว่างนี้ Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
In the meanwhile, I'm gonna have to ask you to wait in the conference room, okay?ในระหว่างนี้ ขอให้คุณอยู่ในห้องประชุมก่อน โอเค? Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
In the meantime, I'm going to need a provisional chief of staff.ในระหว่างนี้ แม่ต้องการหัวหน้าคณะทำงานชั่วคราว Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
In the meantime, please me by not qualified procedures leading, right?ระหว่างนี้ ปล่อยให้ผมทำตามขบวนการคัดเลือก เผื่อว่าน่ะ ตกลงไหม? Drag Me to Hell (2009)
Meanwhile, you can come teach with us.ระหว่างนี้ เธอก็มาสอนพวกเราก่อนสิ Julie & Julia (2009)
In the meantime, their stock was at an all-time low.ในระหว่างนี้ หุ้นพวกเขาราคาตกมากที่สุดในประวัติศาสตร์ Look What He Dug Up This Time (2009)
So I was wondering if between now and then you wouldn't mind tidying up your lawn a little and maybe clean up your gutters?เอ่อ ดังนั้นผมสงสัยว่า / ถ้าระหว่างนี้และหลังจากนั้น คุณจะว่าอะไรไหมครับ /จัดสนามหญ้าให้เป็นระเบียบสักหน่อยครับ และอาจจะทำความสะอาดจนหมดจดรางน้ำของคุณใด้ไหม? Pilot (2009)
But in the meantime, I still want oatmeal.แต่ระหว่างนี้ ผมยังอยากกินข้าวโอ๊ต The Gothowitz Deviation (2009)
I'm looking for a job, and in the meantime, we got enough money live on for the next... four months?ไม่เป็นไรน่า ผมจะหางาน แล้วระหว่างนี้เรามีเงินพอที่อยู่ได้สักสี่เดือน Boom Crunch (2009)
I don't want Blair anywhere near this.ฉันไม่ต้องการให้แบลร์มาใกล้ระหว่างนี้ How to Succeed in Bassness (2009)
In the meantime, i'm going to get a canap?ระหว่างนี้ เดี๋ยวฉันขอตัวแป๊บนะ Rufus Getting Married (2009)
You better. But in the mean time...เธอดีกว่า แต่ในระหว่างนี้ The Debarted (2009)
In the meantime, is there anyone else who has comments about the Northern Territories?ในระหว่างนี้ มีใคร จะแสดงความเห็นเกี่ยวกับ ดินแดนทางตอนเหนือมั้ย? .... Sweet Dreams (2009)
In the meantime, please rest fully.ระหว่างนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่นะ I Saw the Devil (2010)
In the meantime, I suggest you two make the best of things, the best you can.ในระหว่างนี้ ผมขอเสนอแนะให้ คุณทั้งคู่ทำเรื่องดีที่สุด เท่าคุณทั้งสองคน สามารถทำได้ The Witch in the Wardrobe (2010)
In the meantime, ในระหว่างนี้ Goodbye Yellow Brick Road (2010)
There's no touching during this part.จะไม่มีการสัมผัสกันระหว่างนี้ Miss Mystic Falls (2010)
In the meantime, I can handle a few slings and arrows.ในระหว่างนี้ ฉันทน\คำวิพากษ์วิจารณ์ได้ ฉันรู้ว่าคุณก็ทนได้เหมือนกัน Supergirl (2010)
In the meantime, แต่ระหว่างนี้ The Boyfriend Complexity (2010)
In the meantime-- well, in the meantime, Colonel, we've come a long way.ในระหว่างนั้น... ก็ในระหว่างนี้ ผู้พันเราได้มาไกลแล้ว Resurgence (2010)
Yeah, she's in the cafeteria.อยู่ร้านกาแฟแน่ะ ระหว่างนี้ You Must Meet My Wife (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ในระหว่างนี้[nai rawāng nī] (adv) EN: in the meantime  FR: en attendant
ระหว่างนี้[rawāng nī] (adv) EN: during this time ; in this very period

German-Thai: Longdo Dictionary
mittlerweileในระหว่างนี้, ในระหว่างนั้น

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top