ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มีเวทมนต์*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มีเวทมนต์, -มีเวทมนต์-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got on the hat. Why don't you just pull something out of it?คูณมีเวทมนต์ ทำไมไม่เสกอะไรออกมาจากหมวกหน่อยล่ะ? RocknRolla (2008)
Yeah, believe me.ไม่เอาน่า โลกนี้มีเวทมนต์จริงๆ ที่ไหนกัน Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
They just magically open for them, don't theyงั้นมันคงมีเวทมนต์เปิดให้เด็กพวกนั้นเองใช่ไหม รึเปล่า? You've Got Yale! (2009)
A druid girl...เด็กสาวผู้มีเวทมนต์ The Lady of the Lake (2009)
Aren't you forgetting something? I have magic.แล้วท่านล่ะลืมอะไรไปหรือเปล่า ข้ามีเวทมนต์นะ The Coming of Arthur: Part Two (2010)
I need to know if there's a spell that can heal a werewolf bite.ผมอยากรู้ ว่ามีเวทมนต์อะไร? ที่จะสามารถรักษารอยกัดจากมนุษย์หมาป่าได้ As I Lay Dying (2011)
- Supposedly it's magical.-มันควรจะมีเวทมนต์ The End of the Affair (2011)
You have magic?ท่านมีเวทมนต์ใช่หรือไม่? The Secret Sharer (2011)
I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket, the world would be a happier place.สาบานได้เลยว่าถ้าทุกคนมีเวทมนต์ อยู่ในมือล่ะก็ โลกคงจะน่าอยู่ขึ้นเยอะ Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
You have magic.เจ้ามีเวทมนต์ The Sword in the Stone: Part Two (2011)
I was born with it.ข้ามีเวทมนต์มาตั้งแต่เกิดแล้ว The Sword in the Stone: Part Two (2011)
Why didn't you come home? I had no magic.ทำไมเธอไม่กลับมาที่บ้านล่ะ ฉันไม่มีเวทมนต์อีกแล้ว The Ties That Bind (2012)
But if you don't have any magic, it's...แต่ถ้าคุณไม่มีเวทมนต์ มันก็... The Ties That Bind (2012)
You have no magic and I don't trust you.คุณไม่มีเวทมนต์ และฉันก็ไม่ไว้ใจคุณ The Ties That Bind (2012)
You have no magic, and I don't trust you.คุณไม่มีเวทมนต์ และฉันไม่ไว้ใจคุณ Bringing Out the Dead (2012)
You should feel guilty, because you were the magic in his life.แม่ควรจะรู้สึกผิดบ้าง เพราะแม่ไม่มีเวทมนต์ในชีวิตเขา Magus (2012)
They say that the water from the well is fed by an underground lake, and that lake has magical properties.เขาว่าน้ำในบ่อนี้ มาจากทะเลสาบใต้ดิน และทะเลสาบนั้นมีเวทมนต์ What Happened to Frederick (2012)
If anything had mystical properties, if anything had magic, ถ้าสิ่งที่มีคุณสมบัติลึกลับ ถ้าสิ่งที่มีเวทมนต์ What Happened to Frederick (2012)
A hat without magic is just a hat. It won't work.เมื่อหมวกนั่นไม่มีเวทมนต์ มันก็เเค่หมวก มันจะไม่ทำงาน Hat Trick (2012)
Well, whatever or whoever it is, it still has magical properties.อืมม ไม่ว่าจะเป็นอะไร หรือใครก็ตาม มันยังเป็นของที่มีเวทมนต์ An Apple Red as Blood (2012)
There's enough magic to touch the other side, just not to get us there.มันมีเวทมนต์พอเพียง ที่จะสัมผัสอีกด้านหนึ่งได้ แค่เราไปที่นั่นไม่ได้ An Apple Red as Blood (2012)
Don't you have magic?คุณไม่มีเวทมนต์หรือ? A Land Without Magic (2012)
I thought he doesn't have magic anymore.ฉันคิดว่าเขาไม่มีเวทมนต์อีกแล้วซะอีก Sacrifice (2012)
So was coming here without magic.แล้วมาที่นี้โดยไม่มีเวทมนต์ Sacrifice (2012)
And you have magic.และคุณมีเวทมนต์ Sacrifice (2012)
You've had it the whole time.คุณมีเวทมนต์มาตลอด Sacrifice (2012)
But bound together in their original form, there is no stronger magic.แต่เมื่อรวมกัน จะไม่มีเวทมนต์ใดที่ทรงพลังกว่า Sacrifice (2012)
So you do have magic.ดังนั้นคุณจึงมีเวทมนต์ Crystal (2012)
See, now it's come back to me like magic, like for a reason.เห็นมั้ย, ว่าตอนนี้มันกลับมาหาฉัน อย่างกับมีเวทมนต์เลย อย่างกับมีเหตุผลบางอย่าง 1+1=3 (2012)
There's no m-more magic here, and I don't want to spend my last moments this way.ไม่มีเวทมนต์ที่นี่อีกแล้ว และข้าไม่อยากใช้ช่วงเวลาสุดท้ายแบบนี้ Lady of the Lake (2012)
Look, all Fred does is watch cartoons, but he is magic, okay?ฟังนะ ทั้งหมดที่เฟร็ดทำคือดูการ์ตูน แต่เขามีเวทมนต์ Hunteri Heroici (2012)
Look. There's no magic like that here.ฟังนะ ที่นี่ไม่มีเวทมนต์แบบนั้นหรอก We'll Always Have Bourbon Street (2012)
She had a grimoire, and it had a spell.เธอมีตำราเวทย์ ซึ่งมีเวทมนต์ We'll Always Have Bourbon Street (2012)
She couldn't have had tropical magic that covered the fjords in white sand and warm...เธอไม่มีเวทมนต์ความร้อน ที่จะทำให้ฟยอร์ดปกคลุมด้วยทรายสีขาวและความอบอุ่น Frozen (2013)
There is. There is. Storybrooke.มันมี มันมี ที่สตอรี่บรู๊ค มีเวทมนต์ที่นั่น ตอนนี้ The Queen Is Dead (2013)
So maybe someone from one of the other kingdoms got ahold of real magic and started using it to weaken your army.บางทีอาจมีบางคนจากอาณาจักรอื่น มีเวทมนต์จริง และใช้มันเพื่อทำให้อาณาจักรเธออ่อนกำลัง LARP and the Real Girl (2013)
It worked like a charm.มันทำให้หลับเหมือนมีเวทมนต์ As Time Goes By (2013)
It was too dangerous, and I would rather have you alive with no powers than...มันอันตรายเกินไป และแม่อยากให้ลูกมีชีวิต อยู่โดยไม่มีเวทมนต์ดีกว่าปล่อยลูกไป... A Parching Imbued (2013)
And forget trying to prove they have magical powers to influence a jury.และลืมไปเลยเรื่องพยายามพิสูจน์ ว่าพวกเขามีเวทมนต์ที่จะสะกดจิตลูกขุน One Angry Fuchsbau (2013)
What's magical of a knotted old cane?ไม้เท้าปุ่มปมอันเก่า ๆ นี่มีเวทมนต์อะไร? The Heart of the Truest Believer (2013)
You see, this pipe's enchanted, Henry.ขลุ่ยนี้มีเวทมนต์นะ เฮนรี่ Nasty Habits (2013)
She doesn't have any magic.หล่อนไม่มีเวทมนต์แล้ว Quite a Common Fairy (2013)
I'm Ingrid Beauchamp, and I am so sorry I'm late. I'm usually obsessively punctual. I had a family emergency."Brujo"หมายถึง แม่มด คนที่มีเวทมนต์ A Moveable Beast (2014)
You have magic again.นายมีเวทมนต์อีกครั้ง Fade Into You (2014)
There's magic here.ที่นี่มีเวทมนต์อยู่ Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
You've got real powerful magic to figure that out.แกมีเวทมนต์วิเศษเพื่อบอกแบบนั้นเหรอ Dragonstone (2017)
And that, dearie, is how magic is made.และนั้นแหละ ที่รัก เหตุผลที่เรามีเวทมนต์ The Miller's Daughter (2013)
He forgot I had magic.เขาลืมว่าข้ามีเวทมนต์ Lancelot du Lac (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
elfin(adj) มีเสน่ห์, See also: มีเวทมนต์, Syn. charming, magical

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top