ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บ้าๆ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บ้าๆ, -บ้าๆ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทยภาคใต้ (TH-SOUTH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ขาดหุ้น(vt) บ้าๆบอๆ, สติไม่ดี, ไม่เต็มบาท
เชือน(vi) บ้าๆบอๆ, ไม่เต็มบาท

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เล่นบ้าๆ(v) fool around with, Syn. เล่นแผลงๆ, เล่นพิเรนทร์, Example: อย่าเล่นบ้าๆ แบบนี้อีก มือเปียกๆ เดี๋ยวไฟก็ช็อตตายหรอก, Thai Definition: ทำในสิ่งที่คนทั่วๆ ไปเห็นว่าผิดปกติวิสัย เพื่อความบันเทิงของตน

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
รั่วอาการบ้าๆ บอๆ [ศัพท์วัยรุ่น]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm outta here! Bye, bye, you two crazy lovebirds.ลาก่อน เจ้านกแก้วบ้าๆ ทั้งสอง Aladdin (1992)
Jealousy can make us do crazy things.ความริษยาทำให้เราทำเรื่องบ้าๆได้ Basic Instinct (1992)
I'm sure the number of nuts writing fan letters jumps whenever Rachel's on a magazine.นิคกี้ บอกเขาด้วยเรื่องที่มี จม.บ้าๆ จากแฟนมาเรื่อย ทุกครั้งที่ราเชลขึ้นปกหนังสือ The Bodyguard (1992)
I told you not to leave that fucking bike in my way!ฉันบอกแกกี่หนแล้ว ให้เก็บจักรยานบ้าๆนี่ไปให้พ้นทาง The Lawnmower Man (1992)
- Don't you see how crazy this sounds?- ลูกอย่าไปฟังเรื่องบ้าๆนั่นอีก? - แม็กซ์! Hocus Pocus (1993)
Sarah, you were in the back, dancing idiotically.ซ่าร่าห์, แก อยู่ข้างหลัง, กำลังเต้นบ้าๆบอๆ. Hocus Pocus (1993)
Even the goddamn cat's fleas.แม้แต่เรื่องเห็บแมวบ้าๆนี่อีก The Joy Luck Club (1993)
I just don't believe it. Ja. You know it's ridiculous.เรื่องบ้าๆ ฉันไม่เชื่อหรอก Schindler's List (1993)
You see... all this strange behaviorfrom people that read the books... and the agent going nuts and so on...ฟังนะ คนที่อ่านหนังสือพวกนี้ จะแสดงพฤติกรรมแปลกๆออกมา อย่างตัวแทนบ้าๆที่เราเจอไง In the Mouth of Madness (1994)
It's a craze. It'll pass.มันออกจะบ้าๆ มันเป็นแค่บางส่วนน่ะ In the Mouth of Madness (1994)
Before I leave this shitty town...ก่อนที่ผมจะไปจากเมืองบ้าๆนี่ In the Mouth of Madness (1994)
It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city.มันสวยกว่า ประเทศ บ้าๆนี่ ที่ทั้งเก่า และ มีแต่ปล่องควัน The Great Dictator (1940)
Teddy Duchamp was the craziest guy we hung around with.เท็ดดี้ ดูแชมป์ เป็นคนบ้าๆบอๆ ที่สุด ที่เราคบหาด้วย Stand by Me (1986)
Verno, nobody believes that crap about moons and goochers.เวอร์โน ไม่มีใครเชื่อเรื่องบ้าๆ เกี่ยวกับดวงจันทร์และ ดวงซวย นั่นหรอก Stand by Me (1986)
I've had enough of your damn flirting!ฉันเอียนกับคำพูด บ้าๆ ของแกเต็มทีแล้ว! Akira (1988)
You started this damn war, now you have to deal with it!แกเริ่มสงครามบ้าๆ นี่ แกก็ต้องจัดการกับมัน Rambo III (1988)
God must love crazy people!พระเจ้าต้องรักคนบ้าๆ พวกนี้แน่นอน Rambo III (1988)
You're not gonna do anything crazy with that gun, are you?คงไม่คิดทำอะไรบ้าๆ กับปืนนั่นหรอกนะ Casualties of War (1989)
I'd never done a crazy thing in my whole life.ผมไม่เคยทำอะไรบ้าๆ มาก่อนในชีวิต Field of Dreams (1989)
- Keep antagonizing me. Watch what happens. - All right, then, Morgan.นายขอโทษชั้นเลยนะ เล่นบ้าๆ Good Will Hunting (1997)
Charlie, this shit´s depressing the shit out of me. lt´s makin´ me sad.เพลงบ้าๆ นี่ทำฉันหดหู่ อยากลาตาย Nothing to Lose (1997)
What the hell are you doin´? Nick?ทำอะไรบ้าๆ วะ นิค Nothing to Lose (1997)
- Nothing. You sweating´ that bullshit, ain´t you? You sweating´ that bullshit.ห่วงเรื่องบ้าๆ นั่นรึ เขาสมควรโดนแล้ว Nothing to Lose (1997)
Stop this embarrassing charade.เลิกเล่นบ้าๆ กันซะที Seven Years in Tibet (1997)
It's when I'm unpredictable.เวลาฉันทำบ้าๆ พวกเขารับมือไม่ถูก The Truman Show (1998)
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too.คำโฆษณาชวนเชื่อของพวกแบ่งผิว "Mein Kampf" บ้าๆ... เขาเรียนมาจากคำโฆษณาบ้าๆ นั้น เขาสามารถลืมมันได้ American History X (1998)
I ain't got time for all this bullshit.ฉันไม่มีเวลา สำหรับเรื่องบ้าๆ นั้นหรอก American History X (1998)
I'm not fucking 14 anymore, all right?ฉันจะไม่ไปปาร์ตี้บ้าๆ นั้นอีกแล้ว โอเคมั้ย? American History X (1998)
No green card, no fucking work. Comprende?ไม่ต้องใช้กรีนการ์ด ไม่ต้องทำงานบ้าๆ / กดดันมั้ย? American History X (1998)
This poor guy who attacked four cops... and those cops end up on the stand... defending themselves for using standard textbook procedures.ก็ไอชายน่าสงสารคนนี้แหละ / ที่มันซ้อมตำรวจสี่นาย... และตำรวจพวกนี้ / ต้องหยุดอยู่นิ่งๆ แบบนั้น... ต้องป้องกันตัวเองโดยใช้ / ตำราระเบียบการบ้าๆ American History X (1998)
Think they would've come down that hard on Willie Williams?คิดดูว่าพวกเขาจะยอมแพ้/เรื่องบ้าๆ ต่อ วิลลีย์ วิลเลียมมั้ย? American History X (1998)
All that bullshit out there and all your bullshit, too.เรื่องบ้าๆ ข้างนอกนั่น / เรื่องบ้าๆ ของแกด้วย American History X (1998)
I think you better chill out on the preaching bullshit.ฉันว่านายควรจะปล่อยวางดีกว่า/กับบทสวดบ้าๆ นี่ American History X (1998)
You are too damn smart to be floating around here... pretending you don't see all the holes in this bullshit.คุณดูดีเกินไป/ที่จะมาเดินร่อนอยู่แถวนี้... แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น/เรื่องบ้าๆ พวกนี้ซะ American History X (1998)
You think I'm gonna put my neck on the line... for some crazy ass peckerwood?คิดว่าฉันจะ/ซาบซึ้งหรือไง.. เกือบเรื่องบ้าๆ เนี่ย? American History X (1998)
Does that sound crazy?มันฟังดูบ้าๆ มั้ย? City of Angels (1998)
Fuck the regulationsชั่งกฎบ้าๆนั้นเถอะ The Legend of 1900 (1998)
The girl who lives there used to be a charming, lovely girl.ขำ และเรื่องบ้าๆที่ออกมาจาก ปากผู้หญฺิงคนนั้น ฉันไม่เคยได้ยิน Fight Club (1999)
If this is your first time, you have to fight.บ้าน่ะสิ เรื่องบ้าๆ Fight Club (1999)
Not any more, you're not. I've got deviants to see and a novel to finish.ไม่อีกต่อไปแล้ว ฉันต้องมาเจอกับเด็กบ้าๆ แล้วก็ยังต้องแต่งนิยายให้เสร็จอีก 10 Things I Hate About You (1999)
Well, it seems like yesterday I used to see old guys like me, wonder why they still bothered with this crazy game.เหมือนเพิ่งจะวันวานเอง ที่ผมเห็นคนแก่อย่างผม... ...และคิดว่าทำไมเขาเดินท่อมๆ เล่นเกมบ้าๆ นี้อยู่ได้ The Legend of Bagger Vance (2000)
I should be the one with the crazy stories.ฉันน่าจะเป็นคนที่มีเรื่องบ้าๆมาเล่าให้เธอฟังมากกว่านะ Il Mare (2000)
That's why we got so many requests for it.เลิกพูดบ้าๆ ซะ .. มันเป็นเพราะนายไม่กล้า ที่จะแต่งเพลงของตัวเองต่างหาก Rock Star (2001)
I'm beginning to have a couple of my own.-เรื่องบ้าๆ มันเกิดขึ้นแล้ว -พระเจ้า .. มันมหัศจรรย์มาก Rock Star (2001)
Come on, Kate, you promised!หยุดเรื่องบ้าๆซะที Valentine (2001)
The stuff was basically porn.ก็แค่ผู้หญิงบ้าๆบางคน เข้ามาทะเลาะกับแฟนของโดโรทีเอง Valentine (2001)
Nothing that crazy could be real.เรื่องบ้าๆ นั่นไม่ใช่เรื่องจริง Frailty (2001)
"Carnage hell..."บ้าๆ Platonic Sex (2001)
Like a tackle dummy.ดูบ้าๆบอๆ หนะ Pilot (2001)
Because even when I think you're whacked, I show up ready to rumble.ก็เพราะฉันคิดว่านายคงบ้าๆ บอๆ พอนะสิ X-Ray (2001)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fool about(phrv) เล่นบ้าๆ, See also: เล่นตลก, สูญเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์, Syn. footle about, mess about
fool around(phrv) เล่นบ้าๆ, See also: เล่นตลก, สูญเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์, Syn. fool about
have a screw loose(idm) ทำบ้าๆ, See also: ติ๊งต๊อง, ทำโง่ๆ
have bats in one's belfry(idm) บ้าๆ, See also: เพี้ยน, ไม่ค่อยเต็ม
nuts(adj) เพี้ยน (คำไม่เป็นทางการ), See also: แปลก, บ้าๆ
dummy(sl) คนโง่, See also: คนบ้าๆ บอๆ
whacked(sl) บ้าๆ บอๆ, See also: เพี้ยน, งี่เง่า
nutter(sl) คนที่ทำอะไรบ้าๆ บอๆ

English-Thai: Nontri Dictionary
dotty(adj) มีสติฟั่นเฟือน, ไม่เต็มบาท, ขี้หลงขี้ลืม, เลอะเลือน, บ้าๆบอๆ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top