ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บอกเลิก, -บอกเลิก- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ บอกเลิก | (v) cancel, See also: revoke, abolish, call off, withdraw, wipe out, Syn. ยกเลิก, เลิก, เพิกถอน, งด, ล้มเลิก, Example: คู่สัญญาแต่ละฝ่ายมิได้บอกเลิกสัญญานี้ ดังนั้นทุกอย่างยังคงเป็นไปตามสัญญา |
|
| ถอน | บอกเลิก เช่น ถอนประกัน ถอนฟ้อง ถอนหมั้น ถอนคำพูด | พอกันที | ก. บอกเลิกกัน, ยุติกัน, ไม่เกี่ยวข้องกันอีกต่อไป. |
| repudiated | บอกเลิก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | redhibition | การบอกเลิกสัญญาซื้อขาย (เพราะทรัพย์สินชำรุดบกพร่อง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | ad nutum (L.) | โดยคู่สัญญาฝ่ายเดียว (บอกเลิกสัญญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | anticipatory breach of contract | การบอกเลิกสัญญาก่อนกำหนด (เพราะเหตุผิดสัญญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | abrogation | การยกเลิก, การบอกเลิก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | cancellation | การเพิกถอน, การบอกเลิก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | cancellation clause | ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | disclaimer | การบอกเลิกข้อเรียกร้อง, การไม่ยอมรับสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | denunciation | ๑. การประณาม, การประจาน๒. การบอกเลิก (สนธิสัญญาหรือข้อตกลง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | denunciation | ๑. การกล่าวโทษ (ป. วิ. อาญา)๒. การบอกเลิกสนธิสัญญา (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | escape clause | ข้อกำหนดบอกเลิกสัญญา [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | non-cancellable policy | กรมธรรม์ห้ามการบอกเลิก [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Genocide | การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ หรือฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อน เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม ค.ศ. 1946 สมัชชาสหประชาชาติได้ยืนยันเป็นเอกฉันท์ว่า การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์หรือการฆ่ามนุษย์เป็นกลุ่มก้อนนั้นให้ถือเป็นอาชญากรรม ตามกฎหมายระหว่างประเทศ ซึ่งโลกที่บรรลุความเจริญแล้วประณามอย่างรุนแรงอนุสัญญาว่าด้วยการป้องกัน และการลงโทษอาชญากรรมเกี่ยวกับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์นี้ สมัชชาสหประชาชาติได้ลงมติรับรองเป็นเอกฉันท์เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม ค.ศ. 1948 อนุสัญญานี้ได้นิยามคำว่าการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ (Genocide) หมายถึงการประกอบอาชญากรรมบางอย่าง โดยมีเจตนาที่จะทำลายล้างกลุ่มชนชาติ กลุ่มเผ่าพันธุ์ กลุ่มเชื้อชาติ หรือกลุ่มศาสนา ในบางส่วนหรือทั้งหมดก็ตาม การประกอบกรรมซึ่งถือเป็นการฆ่าล้างชาตินั้นได้แก่ การฆ่า การทำให้เกิดความเสียหายอย่างสาหัส ทั้งต่อร่างกายหรือจิตใจ และการบังคับให้มีสภาวะการครองชีพที่เจตนาจะให้ชีวิตร่ายกายถูกทำลาย ไม่ว่าจะเพียงส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดก็ตาม ตลอดจนออกมาตรการกีดกันมิให้มีลูกและโยกย้ายเด็ก ๆ ไม่เพียงแต่การฆ่าล้างชาติอย่างเดียว หากแต่การคบคิดหรือการยุยงให้มีการฆ่าล้างชาติ รวมทั้งความพยายามที่จะฆ่าล้างชาติและสมรู้ร่วมคิดในอาชญากรรมดังกล่าว ย่อมถูกลงโทษได้ตามนัยแห่งอนุสัญญานี้ บรรดาผู้ที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกลงโทษไม่ว่าผู้นั้นจะเป็นผู้ ปกครอง เจ้าหน้าที่ฝ่ายบ้านเมือง หรือเอกชนส่วนบุคคลที่มีหน้าที่รับผิดของตามกฎหมายก็ตามบรรดาประเทศที่ภาคี อนุสัญญานี้จำเป็นต้องออกกฎหมายของตนเพื่อรองรับ และจะต้องตกลงเรื่องส่งผู้ร้ายข้ามแดนในกรณีที่บุคคลนั้นๆ มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติ และบุคคลที่มีความผิดฐานฆ่าล้างชาติจะต้องถูกพิจารณาลงโทษในประเทศที่มีการ ประกอบอาชญากรรมดังกล่าวขึ้น หรือโดยศาลระหว่างประเทศที่มีอำนาจครอบคลุมถึงเจตนารมณ์ของสนธิสัญญานี้ เพื่อต้องการป้องกัน และลงโทษอาชญากรรมฆ่าล้างชาติ ไม่ว่าจะประกอบขึ้นในยามสงครามหรือในยามสงบก็ตามอนุสัญญาดังกล่าวได้เริ่มมี ผลบังคับเมื่อวันที่ 12 มกราคม ค.ศ. 1951 เป็นเวลา 90 วันหลังจากที่ 20 ประเทศได้ให้สัตยาบัน หรือให้ภาคยานุวัติตามที่ระบุอยู่ในอนุสัญญา อนุสัญญานี้จะมีผลบังคับเป็นเวลา 10 ปี และมีการต่ออายุสัญญาทุก 5 ปี สำหรับประเทศที่มิได้บอกเลิกสัญญา หากประเทศที่ยังเป็นภาคีอนุสัญญามีจำนวนเหลือไม่ถึง 16 ประเทศ อนุสัญญานี้จะเลิกมีผลบังคับทันที [การทูต] |
| - Call it off. | บอกเลิกซะ The Bodyguard (1992) | You finally get up the courage to do it. | แล้วฉันก็เกิดความกล้าที่จะบอกเลิกกับเธอ The One with the East German Laundry Detergent (1994) | Uh, I gotta go break up with Bonnie. | ฉัน ฉันต้องไปบอกเลิกกับบอนนี่ The One with the Jellyfish (1997) | You're breaking up with me? | คุณกำลังบอกเลิกฉันเหรอ Legally Blonde (2001) | The meeting is over. Retreat to your exits. | บอกเลิกการประชุมแล้วถอนกำลังไปตามทางออกของพวกคุณ The Matrix Reloaded (2003) | He wrote to Allie that he was sorry and stupid for breaking up with her. | เขาเขียนจดหมายถึงอัลลีย์ / บอกเธอว่าเขาเสียใจและโง่เง่าเพียงใด ที่เขาบอกเลิกเธอ The Notebook (2004) | She's dumping him | นางเอกกำลังบอกเลิก Saving Face (2004) | Should I call offthe marriage? | หนูควรบอกเลิกเรื่องแต่งงานมั้ยคะ? Everybody Has a Little Secret (2004) | Now that you want to call off the wedding, there's no reason for me to visit you. | ก็คุณปู่บอกเลิกการแต่งงานไปแล้วนี่คะ หนูก็คงจะไม่ได้ไปเยี่ยมคุณปู่อีกแล้ว Sweet 18 (2004) | Just call her at 7:00, put on a deep voice and tell her it's over. | โทรมาตอน 1 ทุ่ม ดัดเสียงทุ้มๆ แล้วบอกเลิกกับท่าน The Perfect Man (2005) | Why can't you just break up over e-mail? | ทำไมเธอไม่บอกเลิกทางอีเมล The Perfect Man (2005) | I'm looking for a breakup plant. | ผมอยากได้ดอกไม้บอกเลิกน่ะ Imagine Me & You (2005) | -A what? -A breakup plant. | ยังไงนะ ดอกไม้บอกเลิก Imagine Me & You (2005) | Well, I don't like my girlfriend. | ก็คือว่า ผมเบื่อแฟนผมแล้ว เลยจะบอกเลิกไง Imagine Me & You (2005) | For people who are hesitant about breaking up, or for those who have trouble saying the words, | สำหรับคนที่ลังเล ในการบอกเลิก หรือคนที่มีปัญหา ที่จะพูดคำนั้น Sad Movie (2005) | Reason for separation/indifference Address/Mapo-gu | เหตุผลที่บอกเลิก/ จำเจ ที่อยู่ / มาโปกุ Sad Movie (2005) | Reason for separation/Too lavish selfish I'm here to deliver | เหตุผลที่บอกเลิก/ สุรุ่ยสุร่ายและเห็นแก่ตัว ผมมาส่ง Sad Movie (2005) | Address/Jamsil a break-up message from Heung-seok. | ที่อยู่/ จัมซี ข้อความบอกเลิกจากฮุงซุก Sad Movie (2005) | Reason for separation/Playboy This is your love, okay? | เหตุผลที่บอกเลิก / เจ้าชู้ นี่คือความรักของคุณ, โอเค? Sad Movie (2005) | Reason for separation/Too naive. Address/Dongjak | เหตุผลที่บอกเลิก / ไร้เดียงสาเกินไป ที่อยู่ / ดองจัก Sad Movie (2005) | Reason for separation/incompetence Address/Dongjak Bridge | เหตุผลที่บอกเลิก / ไร้น้ำยา ที่อยู่ / สะพานดองจัก Sad Movie (2005) | Does your girlfriend want to break up? | อืม ถ้าแฟนเธอต้องการอย่าง บอกเลิก Sad Movie (2005) | Or, you want to break up, but you're having trouble saying it? | หรือว่า เธอต้องการที่จะบอกเลิก แต่ เธอมีปัญหาที่จะพูด Sad Movie (2005) | Reason for separation/found a new love Residence/Mapo | เหตุผลที่บอกเลิก / พบรักใหม่ ที่อยู่ / มาโป Sad Movie (2005) | If you're gonna break up with me, at least you can tell me the truth! | ถ้าจะบอกเลิกกับฉันละก็ อยากน้อยก็ควรบอกความจริงฉัน Crank (2006) | Don't even think you're breaking up with me! | อย่าคิดแม้แต่จะบอกเลิกกับฉันนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | I'm not gonna sit here and have one leave me for pussy. | ฉันไม่ยอมให้คุณมาบอกเลิกฉันก่อนหรอก Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Your roommate dumped you? | รูมเมทลูกบอกเลิกเหรอ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | No, my boyfriend dumped me. | ไม่ ไม่ แฟนผมบอกเลิกน่ะ รูมเมทผมเค้าไม่อยู่ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | So this isn't just breakup sex. | นี่ไม่ใช่แค่เซ็กบอกเลิกแล้วล่ะ Let the Truth Sting (2007) | This is secret breakup sex. | มันเป็นเซ็กบอกเลิกที่เป็นความลับด้วย Let the Truth Sting (2007) | I tried, but she dumped me before I had a chance to explain. | พยายามแล้ว แต่เธอบอกเลิกฉันก่อนจะได้อธิบาย Dex, Lies, and Videotape (2007) | - Rita broke up with me, okay? | - ริต้าบอกเลิกกับฉัน โอเค้ That Night, a Forest Grew (2007) | Getting kicked out of stanford, and then jill breaking up with him. | โดนไล่ออกจากสแตนฟอร์ด โดนจิลล์บอกเลิก Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | You know, as a matter of fact, i'm the one who did the breaking up. | ที่จริงฉันบอกเลิกเองแหละ Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007) | If its about breaking up I dont want to hear it. | ถ้าจะบอกเลิกล่ะก็ ฉันไม่อยากฟังหรอกนะ Koizora (2007) | See, you can't even break up with me properly. | แค่จะบอกเลิกกันดี ๆ ก็ยังไม่มีปัญญาจะทำ Sex Is Zero 2 (2007) | You guys broke up? | เธอถูกผู้ชายบอกเลิกเหรอ? 9 Ends 2 Out (2007) | I'm gonna call her and tell her it's over. | ผมจะโทรไปบอกเลิกเธอ The Ten (2007) | No, I broke up with him. | เขาบอกเลิกลูกเหรอ? Twilight (2008) | And to get back at you for dumping her, by text. | และไปจากคุณ หลังจากบอกเลิกเธอโดยส่งข้อความ Episode #2.6 (2008) | Calm down. I'm gonna break it off in an e-Mail. | ใจเย็นน่ะ ฉันกะจะบอกเลิกทางอีเมล์ We're So Happy You're So Happy (2008) | Of break-up letters, but I've actually written a few, | จม.บอกเลิกมาตลอด แต่ฉันเคยเป็นฝ่ายเขียนมาแล้ว We're So Happy You're So Happy (2008) | And I know how to let him down easy. | ฉันรู้วิธีบอกเลิกแบบถนอมน้ำใจ We're So Happy You're So Happy (2008) | HE'S THE ONE THAT ENDED IT WITH ME. | เขาเป็นคนบอกเลิกนะ There's Always a Woman (2008) | Okay. I'll call her. I'll tell her it's over. | ครับ เดี๋ยวผมโทรเอง ผมจะบอกเลิก What More Do I Need? (2008) | You have to break up with her. | นายต้องบอกเลิกกับเธอ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | Well, that's the point. I did already. | นั่นไงประเด็น ฉันบอกเลิกเธอไปแล้ว Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) | So you must have been pretty pissed, then, when she dumped you. | งั้นคุณคงจะหัวเสียสิ ตอนเธอบอกเลิก And How Does That Make You Kill? (2008) | - I'm breaking up with you, Sam. - Really? | ฉันโทรมาบอกเลิก แซม Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
| บอกเลิก | [bøkloēk] (v) EN: cancel ; revoke ; abolish ; call off ; withdraw ; wipe out ; rescind ; denounce FR: annuler ; décommander ; dénoncer | บอกเลิกลา | [bøkloēklā] (v) EN: disown | บอกเลิกสัญญา | [bøkloēk sanyā] (v, exp) EN: cancel a contract FR: annuler un contrat | การบอกเลิก | [kān bøk loēk] (n, exp) EN: abrogation ; cancellation | ข้อกำหนดให้สิทธิบอกเลิกสัญญาได้ | [khøkamnot hai sitthi bøk loēk sanyā dāi] (n, exp) EN: cancellation clause ; escape clause |
| | abjure | (แอบจัวร์') vt. สละ, บอกเลิก, สาบานว่าจะตัดขาด, เลิก -abjuration n. | denounce | (ดิเนาซฺ') vt. ประณาม, กล่าวโทษ, ติเตียน, ประกาศเลิก, บอกเลิก., See also: denouncement n. denouncer n., Syn. accuse | voidable | (วอย'ดะเบิล) adj. ทำให้โมฆะได้, ลบล้างได้, บอกเลิกได้ |
| cancel | (vt) ยกเลิก, บอกเลิก, ขีดฆ่า, เพิกถอน, ไม่เอา | cancellation | (n) การยกเลิก, การบอกเลิก, การเพิกถอน, การขีดฆ่า | countermand | (n) การเรียกกลับ, การถอนคืน, การยกเลิก, การบอกเลิก | countermand | (vt) เรียกกลับ, ถอนคืน, สั่งสอน, ยกเลิก, บอกเลิก | disown | (vt) ไม่ยอมรับ, ปฏิเสธ, บอกปัด, บอกเลิก, บอกศาลา | renounce | (vt) ยกเลิก, บอกเลิก, ละทิ้ง, สละ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |