ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของรัก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของรัก, -ของรัก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของรัก(n) beloved (thing), See also: precious thing, treasured object, Syn. ของหวง, ของรักของหวง, Example: ภาพเขียนรูปทะเลที่กำลังบ้าคลั่งเป็นของรักของแม่, Count Unit: ชิ้น

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Axillary Line, Left Anteriorแนวเส้นหน้ารักแร้ข้างซ้าย, แนวขอบหน้าของรักแร้ซ้าย [การแพทย์]
Axillary Line, Midแนวดิ่งผ่านกลางรักแร้, แนวกลางรักแร้, เส้นกลางรักแร้, แนวกึ่งกลางของรักแร้, เส้นลากจากกึ่งกลางของรักแร้, แนวราบเส้นกลางรักแร้, แนวดิ่งกลางรักแร้ [การแพทย์]
Axillary Line, Posteriorแนวขอบรักแร้หลังแนวเส้นตรงลากจากขอบหลังรักแร้, แนวเส้นที่ลากจากมุมหลังของรักแร้, เส้นดิ่งรักแร้ข้างหลัง, แนวขอบหลังของรักแร้ [การแพทย์]
Loved Objectedของรัก [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Indeed. Two things dear to me have disappeared this evening.ของรักฉัน 2 สิ่งหายไป Titanic (1997)
My own. My love. My own.ของๆข้า ของรักของข้า ของๆข้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-My precious.- ของรักของข้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
-Precious?- ของรักเหลอ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's mine. My own.ของข้า ของรัก The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
My precious.ของรักของข้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
My precious.ของรักของข้า The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Precious.ของรัก The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is precious to me though I buy it with great pain.มันคือของรักของข้า แม้ต้องซื้อมาด้วยความเจ็บปวด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
That is my most treasured possession.นี่เป็นของรักของหวงของผม Around the World in 80 Days (2004)
It's the same greed that fails the first loveก็เหมือนกับการตกอยู่ ในห้วงลึกของรักครั้งแรก Spygirl (2004)
See, that's our problem, sweetie.นั่นไงสาเหตุของรักจาง ยาหยี The Longest Yard (2005)
Frost bites and breaks the treasure of the hurried, the clumsy, the unlukcy.ความเย็นได้กัดกิน และทำลาย ของรักอย่างรวดเร็ว งุ่มง่ามไป และ โชคร้าย March of the Penguins (2005)
The luscious memories of first love.ความทรงจำแสนหวานของรักแรก Innocent Steps (2005)
My precious.ของรักของข้า Episode #1.1 (2006)
Fujii-san and at the end of the love triangle first it will become a rumor in the company then I'll start to suspect him and I'll be right then fighting lastly I won't be able to stay in the companyฟูจิ ซัง และจุดจบของรักสามเศร้า อย่างแรก มันจะเป็นข่าวลือในบริษัท Sapuri (2006)
IT'S YOUR MOTHER'S BELOVED DOG HALSTON.นี่เป็นของรักของหวงของแม่คุณ ฮัสตัน Family/Affair (2007)
(man) IT'S YOUR MOTHER'S BELOVED DOG HALSTON.นี่เป็นของรักของหวงของแม่เธอ ฮัสซัน Betty's Wait Problem (2007)
Isn't this your most precious...?นี่มันของรักของคุณแม่นี่คะ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Instead, marriage is the beginning of true love.การแต่งงานคือการเริ่มต้นของรักแท้ Flowers for My Life (2007)
Wear my grandmother's Saint Anthony medal, you know I'm very fond of it.สวมเครื่องรางของย่าผมไว้ รู้มั้ยว่ามันเป็นของรักของหวงของผม The Orphanage (2007)
The meaning of true love Is not to possess.ความหมายของรักแท้ ...ไม่ใช่การครอบครอง Namastey London (2007)
The meaning of true love..ความหมายของรักแท้... Namastey London (2007)
The meaning of true love is not to possess.ความหมายของรักแท้ ไม่ใช่การครอบครอง Namastey London (2007)
Akai Ito Episode 7 A New Love Beginsอะกะอิ อิโตะ ตอน ๗ การเริ่มต้นของรักครั้งใหม่ Akai ito (2008)
Who here knows the rules of rugby?ใครรู้กฎการเล่นของรักบี้บ้าง? Invictus (2009)
No, no, no, the first rule of rugby is you can only pass the ball backwards or sideways, all right?ไม่ ไม่ใช่นะ.. กฎข้อที่หนึ่งของรักบี้.. คือส่งลูกกลับหลัง และด้านข้างได้เท่านั้น.. Invictus (2009)
The love of Michael's life is only worth of $ 5, 000?ของรักของไมเคิลมีค่า 5, 000 ดอลลาร์เท่านั้นเหรอ? Prison Break: The Final Break (2009)
At yet leave the things he loved in captivity.แถมยังทิ้งของรักไว้อีก Great and Unfortunate Things (2010)
But now roses pretty much symbolize pure love.แต่ตอนนี้กุหลาบค่อนข้าง เป็นสัญลักษณ์ของรักบริสุทธิ์ ...A Thousand Words (2010)
* I could show you my favorite obsession **ฉันอาจจะพาเธอไปดู ของรักของฉัน* The Rocky Horror Glee Show (2010)
Root through anyone's personal belongings lately?ไปยุ่งกับของรักของใคร\ หรือเปล่าช่วงนี้ The Rocky Horror Glee Show (2010)
She shopped at Saint Laurent and dined at Drouant but the only beau b.เธอช๊อปที่ Saint Laurent และทานข้าวที่ Drouant แต่ของรักอย่างเดียวที่บีมีตอลดซัมเมอร์นี่ Belles de Jour (2010)
You were afraid that he wouldn't be the same Kim Jong-Wook that you remembered, afraid of losing the memory of that perfect first love.คุณกลัวว่าเขาจะไม่ไปที่นั่น คิมจองวุคคนเดียวกับที่คุณเก็บไว้ในความทรงจำ กลัวที่จะสูญเสียความทรงจำที่สมบูรณ์แบบของรักครั้งแรก Finding Mr. Destiny (2010)
I guess people wanna believe in true love, don't they?ผมเดาว่าผู้คนต้องการที่จะเชื่อกันในเรื่องของรักแท้ใช่มั้ย Letters to Juliet (2010)
- True love's form.- ร่างของรักแท้ Shrek Forever After (2010)
They've been throwing thunderbolts at each other's favorite toys.พวกเขาซัดสายฟ้าไปที่ ของรักของหวงของอีกฝ่าย Shut Up, Dr. Phil (2011)
"A pulse of pure love shuddered outพลังของรักแท้แพร่ออกไป A Land Without Magic (2012)
I'm a fan of true love, dearie, and, more importantly, what it creates.ข้าเป็นสาวกของรักแท้ A Land Without Magic (2012)
Yeah, so it's your classic love triangle.ใช่ งั้นก็ ตามแบบฉบับของรักสามเส้า The Crimson Ticket (2012)
Where is my precious little grandbaby?ของรักของฉันอยู่ไหน หลานรักตัวน้อย? Pilot (2012)
Oh, she is just a big ol' pile of love.โอ้ เธอแค่ บิ๊กพายของรัก Pilot (2012)
Yeah, I really don't think that's love that you're smelling.เย้ ฉันไม่คิดจริงว่า นั้นใช่ของรัก นั้น หนูกำลังยิ้ม Pilot (2012)
He stole it.ของรักของข้าหายไปแล้ว The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
♪ All bare of meat ♪มันดีกว่ากระดูกเก่านะ ของรัก The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
♪ It's good to eat ♪♪กระดูกสสส์ทั้งนั้นเลย ของรัก เนื้อมันมีไม่พอ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Now, now, keep your distance!มันคืออะไร ของรัก The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Just show me the way to get out of here and I'll be on my way.อะไรคือแบ๊กกินสสส์ ของรัก The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Is taller than trees?อ้อใช่ เราพูดนะของรัก เราพูด The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- The mountain. - Yes, yes.โอ้ เราชอบเกม ใช่ไหมของรัก The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sweetheart(n) ของรัก, See also: ของรักของหวง, สิ่งอันเป็นที่รัก, Syn. something cherished

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top